Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "Beschäftigung"

"Beschäftigung" Tłumaczenie Angielski

Beschäftigung
Femininum | feminine f <Beschäftigung; Beschäftigungen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • occupation
    Beschäftigung Tätigkeit
    Beschäftigung Tätigkeit
Przykłady
  • employment
    Beschäftigung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beschäftigtsein
    Beschäftigung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beschäftigtsein
  • job
    Beschäftigung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Tätigkeit
    Beschäftigung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Tätigkeit
  • activity
    Beschäftigung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH besonders in der Industrie
    Beschäftigung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH besonders in der Industrie
Przykłady
stundenweisee Beschäftigung
stundenweisee Beschäftigung
geringfügige Beschäftigung
partial (oder | orod marginal) employment
geringfügige Beschäftigung
diese Beschäftigung übt einen großen Reiz auf ihn aus
this activity appeals to him greatly
diese Beschäftigung übt einen großen Reiz auf ihn aus
illegale Beschäftigung
illegale Beschäftigung
eine lohnende Beschäftigung
eine lohnende Beschäftigung
befristete Beschäftigung
befristete Beschäftigung
meine liebste Beschäftigung
my favo(u)rite occupation
meine liebste Beschäftigung
eine regelmäßige Beschäftigung
a regular (oder | orod steady) occupation
eine regelmäßige Beschäftigung
stundenweisee Beschäftigung
stundenweisee Beschäftigung
First, employment is still falling sharply in the US and other economies.
Erstens: Die Beschäftigung in den USA und in anderen Volkswirtschaften nimmt noch immer steil ab.
Źródło: News-Commentary
If wages fall further, employment will rise.
Wenn die Löhne weiter sinken, so glauben sie, wird die Beschäftigung zunehmen.
Źródło: News-Commentary
The second point relates to employment.
Der zweite Punkt betrifft die Beschäftigung.
Źródło: Europarl
The prime concern of the European citizens, after health, is probably employment.
Die Hauptsorge der europäischen Bürger dürfte, nach der Gesundheit, der Beschäftigung gelten.
Źródło: Europarl
Growth and employment are thus diverging in advanced countries.
Daher entwickeln sich in den fortgeschrittenen Ländern Wachstum und Beschäftigung gegenläufig.
Źródło: News-Commentary
But Keynes s theory ’ was incomplete: his was a theory of employment, interest, and money.
Keynes Theorie war jedoch unvollständig: Seine Theorie drehte sich um Beschäftigung, Zins und Geld.
Źródło: News-Commentary
Promoting employment, however, is a long-winded affair and comes under structural policy.
Zur Förderung der Beschäftigung bedarf es jedoch eines langen Atems, einer Strukturpolitik.
Źródło: Europarl
But then again, the central theme of the liberalisation of the postal services is employment.
Andererseits steht bei der Liberalisierung der Postdienste die Beschäftigung im Mittelpunkt.
Źródło: Europarl
The human slave trade also provided employment, but that was no argument for perpetuating it.
Sklavenhandel hat auch für Beschäftigung gesorgt aber das war kein Argument ihn fortzusetzen.
Źródło: News-Commentary
Employment and incomes soared, and savings piled up.
Beschäftigung, Einkommen und Ersparnisse stiegen.
Źródło: News-Commentary
Third, there are several references in the resolution to permanent employment.
Drittens enthält die Entschließung mehrere Hinweise auf dauerhafte Beschäftigung.
Źródło: Europarl
Again, this is a way that we can help create better opportunities for jobs and for prosperity.
Auch damit lassen sich bessere Möglichkeiten zur Förderung von Beschäftigung und Wohlstand schaffen.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!