„ausschließend“: Adjektiv ausschließendAdjektiv | adjective adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) exclusive, preclusive disjunctive exclusive ausschließend preclusive ausschließend ausschließend Przykłady einander ausschließend incompatible einander ausschließend disjunctive ausschließend Sprachwissenschaft | linguisticsLING ausschließend Sprachwissenschaft | linguisticsLING
„gegenseitig“: Adjektiv gegenseitigAdjektiv | adjective adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) mutual mutual, reciprocal bilateral, synallagmatic, sinalagmatic mutual gegenseitig Hilfe, Einverständnis, Vertrauen, Vereinbarung etc gegenseitig Hilfe, Einverständnis, Vertrauen, Vereinbarung etc Przykłady gegenseitige Abhängigkeit mutual dependence, interdependence gegenseitige Abhängigkeit gegenseitige Wirtschaftshilfe mutual economic assistance gegenseitige Wirtschaftshilfe gegenseitige Verbindung mutual connection, interconnection gegenseitige Verbindung gegenseitige Beziehung mutual relation, interrelation, correlation, reciprocity gegenseitige Beziehung Ukryj przykładyPokaż przykłady mutual gegenseitig Verstehen, Zuneigung, Beeinflussung etc reciprocal gegenseitig Verstehen, Zuneigung, Beeinflussung etc gegenseitig Verstehen, Zuneigung, Beeinflussung etc Przykłady gegenseitige Wirkung reciprocal effect, interaction, interplay gegenseitige Wirkung bilateral gegenseitig Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag etc gegenseitig Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag etc synallagmatic gegenseitig Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag etc, gegenseitig bindend sinalagmatic gegenseitig Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag etc, gegenseitig bindend gegenseitig Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag etc, gegenseitig bindend Przykłady in gegenseitigem Einvernehmen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR by mutual agreement in gegenseitigem Einvernehmen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR „gegenseitig“: Adverb gegenseitigAdverb | adverb adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) mutually, reciprocally each other, one another mutually gegenseitig auf beiden Seiten reciprocally gegenseitig auf beiden Seiten gegenseitig auf beiden Seiten Przykłady gegenseitig abhängig mutually dependent, interdependent gegenseitig abhängig gegenseitig mitteilbar mutually communicable, intercommunicable gegenseitig mitteilbar each other gegenseitig oft | oftenoft in Verbindung mit dem reziproken Pronomen sich one another gegenseitig oft | oftenoft in Verbindung mit dem reziproken Pronomen sich gegenseitig oft | oftenoft in Verbindung mit dem reziproken Pronomen sich Przykłady sich gegenseitig loben to praise each other (oder | orod one another) sich gegenseitig loben sich gegenseitig beeinflussen to influence each other, to have a mutual influence upon each other, to interact sich gegenseitig beeinflussen sich (Dativ | dative (case)dat) gegenseitig helfen to help each other sich (Dativ | dative (case)dat) gegenseitig helfen sich gegenseitig zu etwas einladen to treat each other toetwas | something sth sich gegenseitig zu etwas einladen wir fotografierten uns gegenseitig we took photographs of each other wir fotografierten uns gegenseitig Ukryj przykładyPokaż przykłady
„sich“: Reflexivpronomen sich [zɪç]Reflexivpronomen | reflexive pronoun refl pr Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) oneself, himself, themselves, yourself, herself, itself yourselves oneself sich sich himself sich 3 sg herself sich 3 sg itself sich 3 sg sich 3 sg themselves sich 3 pl sich 3 pl yourself sich bei Aufforderungen etc yourselves sich bei Aufforderungen etc sich bei Aufforderungen etc Przykłady er wäscht sich he washes (himself), he has a wash er wäscht sich man hätte sich vorstellen sollen I should have introduced myself man hätte sich vorstellen sollen hier lebt sich’s gut umgangssprachlich | familiar, informalumg life is good here hier lebt sich’s gut umgangssprachlich | familiar, informalumg sie hat sich verlobt she got engaged sie hat sich verlobt bitte bedienen Sie sich please help yourself (oder | orod yourselves) bitte bedienen Sie sich sie kämpften sich durch die Menge they fought their way through the crowd sie kämpften sich durch die Menge Ukryj przykładyPokaż przykłady „sich“: Personalpronomen sich [zɪç]Personalpronomen | personal pronoun pers pr Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) he is just washing his hands there is something about him... to take as an example she’ll be able to look after herself what’s it about?... he should liven up a bit... Przykłady er wäscht sich (Dativ | dative (case)dat) gerade die Hände he is (just) washing his hands er wäscht sich (Dativ | dative (case)dat) gerade die Hände sich (Dativ | dative (case)dat) etwas zum Vorbild nehmen to takeetwas | something sth as an example sich (Dativ | dative (case)dat) etwas zum Vorbild nehmen sie wird sich (Dativ | dative (case)dat) schon zu helfen wissen she’ll be able to look after herself sie wird sich (Dativ | dative (case)dat) schon zu helfen wissen Przykłady es gibt Menschen, die nur an (Akkusativ | accusative (case)akk) sich denken nach Präpositionen there are people who only think of themselves es gibt Menschen, die nur an (Akkusativ | accusative (case)akk) sich denken nach Präpositionen er hat (so) etwas an (Dativ | dative (case)dat) sich there is something about him er hat (so) etwas an (Dativ | dative (case)dat) sich das hat nichts auf sich (Dativ | dative (case)dat) it’s of no consequence (oder | orod significance) das hat nichts auf sich (Dativ | dative (case)dat) was hat es damit auf (Dativ | dative (case)dat) sich? what’s it about? was hat es damit auf (Dativ | dative (case)dat) sich? er sollte mehr aus sich herausgehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he should liven up a bit, he should come out of his shell, he should let his hair down a bit er sollte mehr aus sich herausgehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig außer sich sein to be beside oneself außer sich sein er hatte kein Geld bei sich he had no money with (oder | orod on) him er hatte kein Geld bei sich sie ist nicht bei sich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig she is not in her right mind sie ist nicht bei sich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er ist gern für sich he likes to be by himself er ist gern für sich das ist eine Sache für sich etwas Eigenes that’s a matter in itself das ist eine Sache für sich etwas Eigenes das ist eine Sache für sich das ist etwas anderes umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s a different (oder | orod another) story das ist eine Sache für sich das ist etwas anderes umgangssprachlich | familiar, informalumg er untersuchte jeden Teil für sich he inspected each part separately er untersuchte jeden Teil für sich sie sah nicht hinter sich (Akkusativ | accusative (case)akk) she didn’t look behind her sie sah nicht hinter sich (Akkusativ | accusative (case)akk) der Schnaps hat es in sich (Dativ | dative (case)dat) that’s pretty strong stuff der Schnaps hat es in sich (Dativ | dative (case)dat) sie setzte das Kind neben sich (Akkusativ | accusative (case)akk) she set the child (down) beside her sie setzte das Kind neben sich (Akkusativ | accusative (case)akk) er wies den Verdacht weit von sich he refuted the suspicion er wies den Verdacht weit von sich er hätte es von sich aus tun müssen he should have done it himself er hätte es von sich aus tun müssen der Verletzte kam wieder zu sich the injured man recovered (oder | orod regained) consciousness, the injured man came round der Verletzte kam wieder zu sich sie bat ihn zu sich she asked him to come and see her sie bat ihn zu sich Ukryj przykładyPokaż przykłady „sich“: Pronomen, Fürwort sich [zɪç]Pronomen, Fürwort | pronoun pron Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) each other, one another each other sich one another sich sich Przykłady sie kennen sich nicht they don’t know each other sie kennen sich nicht
„abknutschen“: transitives Verb abknutschentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) kiss and cuddle kiss and cuddle abknutschen abknutschen Przykłady sich (gegenseitig) abknutschen to kiss and canoodle sich (gegenseitig) abknutschen
„Schuldzuweisung“: Femininum SchuldzuweisungFemininum | feminine f Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) apportioning of blame apportioning of blame Schuldzuweisung Schuldzuweisung Przykłady gegenseitige Schuldzuweisungen recriminations gegenseitige Schuldzuweisungen
„'hochschaukeln“: transitives Verb 'hochschaukelntransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) play up play up 'hochschaukeln 'hochschaukeln „'hochschaukeln“: reflexives Verb 'hochschaukelnreflexives Verb | reflexive verb v/r <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) to get each other all worked up Przykłady sich (gegenseitig) hochschaukeln to get (each other) all worked up sich (gegenseitig) hochschaukeln
„beharken“: transitives Verb beharkentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) rake with gunfire Inne przykłady... rake (etwas | somethingsth) with gunfire beharken Militär, militärisch | military termMIL Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl beharken Militär, militärisch | military termMIL Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl Przykłady sich (gegenseitig) beharken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to go at one another hammer and tongs umgangssprachlich | familiar, informalumg sich (gegenseitig) beharken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg sich (gegenseitig) beharken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to lay into each other sich (gegenseitig) beharken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„whatsappen“: intransitives Verb whatsappenintransitives Verb | intransitive verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) to whatsapp to whatsapp whatsappen den Nachrichtendienst WhatsApp® benutzen whatsappen den Nachrichtendienst WhatsApp® benutzen „whatsappen“: transitives Verb whatsappentransitives Verb | transitive verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) to whatsapp to whatsapp whatsappen whatsappen „whatsappen“: reflexives Verb whatsappenreflexives Verb | reflexive verb v/r Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) to whatsapp each other Przykłady sich gegenseitig whatsappen to whatsapp each other sich gegenseitig whatsappen
„Verteidigungshilfe“: Femininum VerteidigungshilfeFemininum | feminine f Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) defence assistance, defense assistance defence assistance britisches Englisch | British EnglishBr Verteidigungshilfe Politik | politicsPOL defense assistance amerikanisches Englisch | American EnglishUS Verteidigungshilfe Politik | politicsPOL Verteidigungshilfe Politik | politicsPOL Przykłady Abkommen über gegenseitige Verteidigungshilfe mutual defence britisches Englisch | British EnglishBr assistance agreement, defense agreement on mutual assistance britisches Englisch | British EnglishBr mutual defense amerikanisches Englisch | American EnglishUS assistance agreement, defence agreement on mutual assistance amerikanisches Englisch | American EnglishUS Abkommen über gegenseitige Verteidigungshilfe
„zerrupfen“: transitives Verb zerrupfentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) pull to pieces, pick holes in Przykłady eine Blume zerrupfen to pull a flower to pieces eine Blume zerrupfen Przykłady sich (gegenseitig) zerrupfen von Hühnern etc to peck at each other sich (gegenseitig) zerrupfen von Hühnern etc pull (etwas | somethingsth) to pieces, pick holes in zerrupfen zerpflücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg zerrupfen zerpflücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg