Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "relation"

"relation" Tłumaczenie Niemiecki

relation
[riˈleiʃən]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Verwandte(r)
    relation person
    relation person
Przykłady
  • what relation is he to you?
    wie ist er mit dir verwandt?
    what relation is he to you?
  • parents and relations
    Elternand | und u. Verwandte
    parents and relations
  • Beziehungfeminine | Femininum f
    relation relationship
    Verhältnisneuter | Neutrum n
    relation relationship
    relation relationship
Przykłady
  • Zusammenhangmasculine | Maskulinum m
    relation connection
    relation connection
Przykłady
  • Beziehungenplural | Plural pl
    relation dealingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    relation dealingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
Przykłady
  • to attend to foreign relations <plural | Pluralpl>
    auswärtige Beziehungen pflegen
    to attend to foreign relations <plural | Pluralpl>
  • business relations <plural | Pluralpl>
    business relations <plural | Pluralpl>
  • to enter into relations withsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl>
    mit jemandem in Beziehungenor | oder od Verbindung treten
    to enter into relations withsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl>
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • Bezugmasculine | Maskulinum m
    relation regard
    Beziehungfeminine | Femininum f
    relation regard
    relation regard
Przykłady
  • Verwandtschaftfeminine | Femininum f
    relation kinship
    relation kinship
  • Relationfeminine | Femininum f
    relation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    relation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Berichtmasculine | Maskulinum m
    relation account
    Erzählungfeminine | Femininum f
    relation account
    relation account
Przykłady
  • often | oftoft Relation
    gedruckte Nachricht, Relationfeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders der ersten Missionare an die Indianer)
    often | oftoft Relation
  • Rückbeziehungfeminine | Femininum f (Gültigkeitserklärung für eine frühere Zeit)
    relation legal term, law | RechtswesenJUR
    relation legal term, law | RechtswesenJUR
Przykłady
  • Anzeigefeminine | Femininum f
    relation legal term, law | RechtswesenJUR with public prosecutor
    relation legal term, law | RechtswesenJUR with public prosecutor
topological relation
Orts-, Lage(n)beziehung
topological relation
I understand him to be (or | oderod that he is) a distant relation of Mr. B.
wie verlautetor | oder od wie man hört, ist er ein entfernter Verwandter von Herrn B
I understand him to be (or | oderod that he is) a distant relation of Mr. B.
projective relation
projektive Relation
projective relation
relation in the fourth degree
Verwandtschaft im vierten Grade
relation in the fourth degree
a distant relation
ein weitläufiger Verwandter
a distant relation
Was Sie da sagen, ist nicht ganz von der Hand zu weisen.
There is something to be said for what you say in relation to this.
Źródło: Europarl
Ihr Verhältnis zu Stepan Arkadjewitsch hatte sich nach der Versöhnung noch unwürdiger gestaltet.
Her relations with her husband after their reconciliation had become humiliating.
Źródło: Books
Oder will er von Wasenka Weslowski und seinem Verhältnis zu Anna reden?
Or maybe it's about Vasenka Veslovsky and his relations with Anna?
Źródło: Books
Dies hat keinerlei Bezug zur genetischen Manipulation von Menschen oder Embryos.
It bears no relation to genetic manipulation of people or embryos.
Źródło: Europarl
Und in bezug auf den Kosovo scheint diese Sorge ganz besonders angebracht.
In relation to Kosovo, this concern seems to be particularly reasonable.
Źródło: Europarl
Möglichst umfassende Mittel für gute Beziehungen zu bewilligen ist eine kluge Politik.
To devote as many resources as possible to good relations is a wise policy.
Źródło: Europarl
Zweitens: Wie verändert sich denn unser Arbeitsleben, die Arbeitsbeziehungen?
Secondly: how will our working life and employment relations change?
Źródło: Europarl
Was dies betrifft, haben Sie natürlich recht.
You are, of course, quite correct in relation to that.
Źródło: Europarl
Die Beziehungen zu Rußland sind von sehr großer Bedeutung.
Relations with Russia are of vital importance.
Źródło: Europarl
Das Friedensabkommen befindet sich in einer heiklen Phase.
We are at a delicate stage in relation to the peace agreement.
Źródło: Europarl
Beim zweiten Vorschlag allerdings gibt es größte Bedenken.
However, it is in relation to the second proposal that there is most concern.
Źródło: Europarl
Seattle war ein Fehlschlag, und die Nord-Süd-Beziehungen fielen dort aus negativen Gründen auf.
Seattle was a failure, and north-south relations were in the spotlight for all the wrong reasons.
Źródło: Europarl
Die Rechtsprechung des Gerichtshofes ist in diesem Zusammenhang recht eindeutig.
The jurisprudence of the Court appears to be quite clear in relation to this.
Źródło: Europarl
Selbst Amerika trägt sich inzwischen mit dem Gedanken, die diplomatischen Beziehungen abzubrechen.
Even America has now said that it is considering breaking off diplomatic relations.
Źródło: Europarl
Bilaterale Beziehungen betreffen die Staaten, die 14 haben deshalb nichts damit zu schaffen.
Bilateral relations involve the States, so the 14 do not come into this.
Źródło: Europarl
Er hatte viele sogenannte Verbindungen, aber keine freundschaftlichen Beziehungen.
He was connected with many people, but had friendly relations with none.
Źródło: Books
Halb Moskau und Petersburg war mit Stepan Arkadjewitsch verwandt oder befreundet.
Half Moscow and half Petersburg were his relations or friends.
Źródło: Books
Dazu müssen auch normale diplomatische Beziehungen sowie ein ständiger Dialog aufgenommen werden.
It is also necessary to initiate permanent diplomatic relations and to establish constant dialogue.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!