„turbine“: noun turbine [ˈtəː(r)bin; -bain]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Turbine Turbinefeminine | Femininum f turbine engineering | TechnikTECH turbine engineering | TechnikTECH Przykłady air turbine Wind-, Luftturbine air turbine gas turbine Gasturbine gas turbine steam turbine Dampfturbine steam turbine water turbine Wasserturbine water turbine impulse (or | oderod action) turbine Gleichdruck-, Aktionsturbine impulse (or | oderod action) turbine pressure turbine Druckturbine pressure turbine reaction turbine Reaktionsturbine reaction turbine turbine aircraft Turbinenflugzeug turbine aircraft turbine-powered mit Turbinenantrieb turbine-powered turbine steamer Turbinendampfer turbine steamer Ukryj przykładyPokaż przykłady
„steam turbine“: noun steam turbinenoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Dampfturbine Dampfturbinefeminine | Femininum f steam turbine engineering | TechnikTECH steam turbine engineering | TechnikTECH
„Type“: Femininum Type [ˈtyːpə]Femininum | feminine f <Type; Typen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) type, printing letter type type, model odd character guy, bloke type, (printing) letter Type BUCHDRUCK Type BUCHDRUCK Przykłady die TypenPlural | plural pl the letter (Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll) die TypenPlural | plural pl type Type der Schreibmaschine Type der Schreibmaschine type Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH model Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH odd character Type komischer Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej Type komischer Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej Przykłady finstere Typen zwielichtige dodgy customers finstere Typen zwielichtige finstere Typen gewalttätige hooligans finstere Typen gewalttätige so ’ne Type what a character so ’ne Type du bist eine richtige Type you are a real character du bist eine richtige Type er ist eine komische Type he’s a strange fellow, he’s a funny (oder | orod strange) one er ist eine komische Type Ukryj przykładyPokaż przykłady guy Type Typ Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej Type Typ Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr Type Type
„steam“: noun steam [stiːm]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) WasserDampf Dunst, Verdunstung Dampfkraft Kraft, Energie Dampfer, Dampfschiff Dampferfahrt (Wasser)Dampfmasculine | Maskulinum m steam from water steam from water Przykłady dry steam trockener Dampf dry steam saturated steam Sattdampf saturated steam superheated steam überhitzter Dampf, Heißdampf superheated steam wet steam Nassdampf wet steam to raise steam engineering | TechnikTECH Dampf auf-or | oder od anmachen to raise steam engineering | TechnikTECH full steam ahead! naut. volle Kraftor | oder od Volldampf voraus! full steam ahead! naut. Ukryj przykładyPokaż przykłady Dunstmasculine | Maskulinum m steam haze Verdunstungfeminine | Femininum f steam haze steam haze Przykłady steam of incense Weihrauchschwaden steam of incense Dampfkraftfeminine | Femininum f steam steam power steam steam power Kraftfeminine | Femininum f steam power, energy Energiefeminine | Femininum f steam power, energy steam power, energy Przykłady to let off steam Dampf ablassen to let off steam to let off steam figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich Luft machen to let off steam figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to run out of steam figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg an Schwung verlieren, die Puste verlieren to run out of steam figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg under one’s own steam figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig auf eigene Faust under one’s own steam figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to put on steam Dampf anlassen to put on steam to put on steam figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Dampf dahinter machen to put on steam figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig his blows lacked steam seinen Schlägen fehlte die Kraft his blows lacked steam to get up steam engineering | TechnikTECH Dampf aufmachen to get up steam engineering | TechnikTECH to get up steam get going figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in Schwung kommen to get up steam get going figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to get up steam get angry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in Wut geraten to get up steam get angry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ukryj przykładyPokaż przykłady Dampfermasculine | Maskulinum m steam steamship Dampfschiffneuter | Neutrum n steam steamship steam steamship Przykłady they travel by steam mit dem Dampfer fahren they travel by steam Dampferfahrtfeminine | Femininum f steam trip on steamship steam trip on steamship „steam“: intransitive verb steam [stiːm]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) dampfen verdampfen Dampf erzeugen dampfen Inne przykłady... dampfen steam give off steam steam give off steam verdampfen steam vaporize steam vaporize Dampf erzeugen steam produce steam steam produce steam Przykłady the boiler steams well der Boiler erzeugt guten Dampf the boiler steams well dampfen (sich mittels Dampf fortbewegen) steam move by means of steam steam move by means of steam Przykłady the vessel steamed out of the harbo(u)r das Schiff dampfte aus dem Hafen the vessel steamed out of the harbo(u)r Przykłady usually | meistmeist meist steam ahead, steam away make great progress familiar, informal | umgangssprachlichumg sich ins Zeug legen gut vorankommen, große Fortschritte machen usually | meistmeist meist steam ahead, steam away make great progress familiar, informal | umgangssprachlichumg Przykłady steam up mist over: of glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc (sich) beschlagen steam up mist over: of glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc steam up make steam Dampf (auf)machen steam up make steam steam up blow one’s top familiar, informal | umgangssprachlichumg hochgehen in Erregung geraten steam up blow one’s top familiar, informal | umgangssprachlichumg steam up get drunk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sich besaufen steam up get drunk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Ukryj przykładyPokaż przykłady „steam“: transitive verb steam [stiːm]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) dämpfen, dünsten, mit Dampf kochen, dämpfen ausströmen, ausdünsten befördern überfallen Passagiere Kunden ausrauben mit Dampf behandeln dämpfen, dünsten, mit Dampf kochen steam foodset cetera, and so on | etc., und so weiter etc steam foodset cetera, and so on | etc., und so weiter etc dämpfen, mit Dampf behandeln steam woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, treat with steam steam woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, treat with steam Przykłady to steam open letter über Dampf öffnen to steam open letter ausströmen, ausdünsten steam steam, gas: give off steam steam, gas: give off (mittels Dampf) befördern steam transport by steam steam transport by steam Przykłady steam up glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc beschlagen steam up glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc steam up supply with steam mit Dampf versorgen steam up supply with steam steam up cause to blow one’s top familiar, informal | umgangssprachlichumg in Erregung versetzen, auf die Palme bringen steam up cause to blow one’s top familiar, informal | umgangssprachlichumg steamed up in Rage in Fahrt steamed up to get steamed up sich aufregen to get steamed up Ukryj przykładyPokaż przykłady überfallenand | und u. Passagiereor | oder od Kunden ausrauben steam bus, shopet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl steam bus, shopet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „steam“: adjective steam [stiːm]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Dampf… Dampf… steam steam Przykłady steam pipe Dampfrohr steam pipe steam train Dampfzug steam train
„pressure“: noun pressure [ˈpreʃə(r)]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) ZusammenDrücken, Pressen Gedrücktwerden, Druck Druck Druck Spannung Auspressen, Keltern Blutdruck Druck, Last moralischer Druck, Zwang, Bedrückung Bedrängnis, Not Inne tłumaczenia... (Zusammen)Drückenneuter | Neutrum n pressure Pressenneuter | Neutrum n pressure pressure selten Gedrücktwerdenneuter | Neutrum n pressure Druckmasculine | Maskulinum m pressure pressure Przykłady pressure of the button Druck auf den Knopf pressure of the button Druckmasculine | Maskulinum m pressure physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH pressure physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Przykłady to work at high pressure unteror | oder od mit Hochdruck arbeiten to work at high pressure low pressure Niederdruck low pressure pressure boiler Druckkessel pressure boiler pressure lever Druckhebel pressure lever pressure of axle Achsdruck (eines Kraftwagenset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) pressure of axle pressure pump Druckpumpe pressure pump Ukryj przykładyPokaż przykłady Druckmasculine | Maskulinum m pressure meteorology | MeteorologieMETEO pressure meteorology | MeteorologieMETEO Przykłady high (low) pressure Hoch(Tief)druck high (low) pressure Spannungfeminine | Femininum f pressure electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pressure electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Auspressenneuter | Neutrum n pressure rare | seltenselten (of fruit) Kelternneuter | Neutrum n pressure rare | seltenselten (of fruit) pressure rare | seltenselten (of fruit) Blutdruckmasculine | Maskulinum m pressure medicine | MedizinMED blood pressure pressure medicine | MedizinMED blood pressure Druckmasculine | Maskulinum m pressure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Lastfeminine | Femininum f pressure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pressure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady pressure of taxation Steuerlast pressure of taxation (moralischer) Druck, Zwangmasculine | Maskulinum m pressure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Bedrückungfeminine | Femininum f pressure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pressure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady to act under pressure unter Druck handeln to act under pressure to bring pressure to bear uponsomebody | jemand sb auf jemanden Druck ausüben to bring pressure to bear uponsomebody | jemand sb to put pressure onsomebody | jemand sb jemanden unter Druck setzen to put pressure onsomebody | jemand sb he can’t stand the pressure er hält den Druck nicht aus he can’t stand the pressure Ukryj przykładyPokaż przykłady Bedrängnisfeminine | Femininum f pressure Notfeminine | Femininum f pressure pressure Przykłady peer pressure Gruppendruck peer pressure financial pressure Geldnot financial pressure Druckmasculine | Maskulinum m pressure Drängenneuter | Neutrum n pressure Drangmasculine | Maskulinum m pressure Dringlichkeitfeminine | Femininum f (der Geschäfteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) pressure pressure Przykłady pressure of sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Prangenneuter | Neutrum n (Beisetzen sämtlicher Segel) pressure of sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF „pressure“: transitive verb pressure [ˈpreʃə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) unter Druck setzen, drängen unter Druck setzen, drängen pressure jemanden pressure jemanden Przykłady to pressuresomebody | jemand sb to do sth/into doingsomething | etwas sth jemanden drängen,something | etwas etwas zu tun to pressuresomebody | jemand sb to do sth/into doingsomething | etwas sth
„Typ“: Maskulinum Typ [tyːp]Maskulinum | masculine m <Typs; Typen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) type type, sort, kind guy, bloke man type type type, design, model type Typ Menschenschlag Typ Menschenschlag Przykłady ein athletischer Typ an athletic type ein athletischer Typ er ist der Typ eines Wissenschaftlers he is a typical scientist er ist der Typ eines Wissenschaftlers bei Menschen seines Typs ist man besser vorsichtig it’s best to be careful with people like that bei Menschen seines Typs ist man besser vorsichtig type Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg sort Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg kind Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg Przykłady er gehört zu dem Typ von Menschen, die … he’s the kind of person who … er gehört zu dem Typ von Menschen, die … sie mag dunkle Typen she likes dark types (oder | orod men) sie mag dunkle Typen er ist ein melancholischer Typ he is a melancholy type (oder | orod sort) (of man) er ist ein melancholischer Typ ein Mädchen von südländischem Typ a girl with Latin looks ein Mädchen von südländischem Typ sie ist ein blonder Typ she’s a blonde sie ist ein blonder Typ Ukryj przykładyPokaż przykłady Przykłady sie ist genau mein Typ in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg she’s just my type (oder | orod kind of girl) sie ist genau mein Typ in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg Blond ist nicht sein Typ he isn’t into blondes, he doesn’t go for blondes Blond ist nicht sein Typ dein Typ wird verlangt you are wanted dein Typ wird verlangt hau ab, dein Typ wird hier nicht verlangt! clear off! we don’t want your sort here! hau ab, dein Typ wird hier nicht verlangt! Ukryj przykładyPokaż przykłady guy Typ Mann Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej Typ Mann Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr Typ Typ Przykłady er ist ein ganz netter Typ he’s a nice guy (auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr ) er ist ein ganz netter Typ man Typ Freund umgangssprachlich | familiar, informalumg Typ Freund umgangssprachlich | familiar, informalumg type Typ Gepräge Typ Gepräge Przykłady eine Gemeinschaft neuen Typs a new type of community eine Gemeinschaft neuen Typs type Typ Geologie | geologyGEOL Typ Geologie | geologyGEOL type Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell design Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell model Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell Przykłady er hat einen Opel vom Typ Corsa he has an Opel Corsa er hat einen Opel vom Typ Corsa die Firma wird drei neue Typen herausbringen the firm is bringing out three new models die Firma wird drei neue Typen herausbringen Kamera Typ S 88 type S 88 camera Kamera Typ S 88
„muskelbepackt“: Adjektiv muskelbepacktAdjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) muscular, with bulging muscles, muscle-bound muscular (attributiv, beifügend | attributive useattr) muskelbepackt with bulging muscles muskelbepackt muscle-bound muskelbepackt muskelbepackt Przykłady ein muskelbepackter Typ a muscleman ein muskelbepackter Typ
„abgeschlafft“: Adjektiv abgeschlafftAdjektiv | adjective adj <abgeschlaffter; abgeschlafftest> umgangssprachlich | familiar, informalumg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) shattered, whacked, wiped out shattered abgeschlafft whacked abgeschlafft wiped out abgeschlafft abgeschlafft Przykłady ein abgeschlaffter Typ a real drip ein abgeschlaffter Typ
„flippig“: Adjektiv flippig [ˈflɪpɪç]Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) way-out flighty way-out flippig Kleidung etc flippig Kleidung etc Przykłady er ist ein flippiger Typ he’s pretty way-out er ist ein flippiger Typ flighty flippig unstet flippig unstet
„type“: noun type [taip]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Typus, Grund-, Urform, typischer Vertreter... Typus Schlag Ur-, Vorbild, Muster, Modell Art, Schlag, Sorte Schlag, Kerl, Art, Kaliber, Sorte, Type Letter, Lettern, Buchstabe, Schrift, DruckType, Druck Prägung, Gepräge Gepräge, Sinnbild, Stempel, Symbol, Emblem Präfiguration, Vorausgestaltung, Vorwegnahme Typ(us)masculine | Maskulinum m type type Grund-, Urformfeminine | Femininum f type basic form type basic form typischer Vertreter type representative type representative charakteristische Klasseor | oder od Gruppe type characteristic group type characteristic group Typusmasculine | Maskulinum m (Gattg, die eine Familieor | oder od Art, die eine Gattg am charakteristischsten vertritt) type biology | BiologieBIOL type biology | BiologieBIOL Schlagmasculine | Maskulinum m type in breeding type in breeding Ur-, Vorbildneuter | Neutrum n type model Musterneuter | Neutrum n type model Modellneuter | Neutrum n type model type model Artfeminine | Femininum f type kind Schlagmasculine | Maskulinum m type kind Sortefeminine | Femininum f type kind type kind Przykłady what type of …? welche Artor | oder od Sorte, was für …? what type of …? a seedless type of orange eine kernlose Apfelsinensorte a seedless type of orange blood type Blutgruppe blood type of this type dieser Art of this type Ukryj przykładyPokaż przykłady Schlagmasculine | Maskulinum m type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg Artfeminine | Femininum f type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg Kaliberneuter | Neutrum n type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg Sortefeminine | Femininum f type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg Kerlmasculine | Maskulinum m type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg Typefeminine | Femininum f type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg Przykłady he is not that type of man er gehört nicht zu dieser Sorte, er ist nicht der Typ he is not that type of man he’s not my type er ist nicht mein Typ he’s not my type what a useless type! was für ein unnützer Kerl! what a useless type! Letterfeminine | Femininum f type BUCHDRUCK Buchstabemasculine | Maskulinum m type BUCHDRUCK (Druck)Typefeminine | Femininum f type BUCHDRUCK type BUCHDRUCK Letternplural | Plural pl type koll BUCHDRUCK Schriftfeminine | Femininum f type koll BUCHDRUCK Druckmasculine | Maskulinum m type koll BUCHDRUCK type koll BUCHDRUCK Przykłady a headline in large type eine Überschrift in großen Letternor | oder od großer Schrift a headline in large type in type (ab)gesetzt in type Prägungfeminine | Femininum f type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Geprägeneuter | Neutrum n type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Geprägeneuter | Neutrum n type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Stempelmasculine | Maskulinum m type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Sinnbildneuter | Neutrum n type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Symbolneuter | Neutrum n type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Emblemneuter | Neutrum n (of füror | oder odgenitive (case) | Genitiv gen) type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Präfigurationfeminine | Femininum f type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Vorausgestaltungfeminine | Femininum f type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Vorwegnahmefeminine | Femininum f type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc type syn → zobaczyć „character“ type syn → zobaczyć „character“ type → zobaczyć „description“ type → zobaczyć „description“ type → zobaczyć „kind“ type → zobaczyć „kind“ type → zobaczyć „nature“ type → zobaczyć „nature“ type → zobaczyć „sort“ type → zobaczyć „sort“ „type“: transitive verb type [taip]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) drucken, im Druck wiedergeben Blutgruppe feststellen darstellen, ein Muster sein für symbolisch darstellen, symbolisieren mit der Maschine abschreiben, tippen ein Symbol Kennzeichen sein für (etwas) mit der Maschine (ab)schreiben, (ab)tippen type type Przykłady typed maschinegeschrieben typed typing error Tippfehler typing error selten drucken, im Druck wiedergeben type BUCHDRUCK type BUCHDRUCK (jemandes) Blutgruppe feststellen type medicine | MedizinMED type medicine | MedizinMED (etwas) darstellen, ein Muster sein für (einen bestimmten Typus) type rare | seltenselten (be the type of) type rare | seltenselten (be the type of) symbolisch darstellen, symbolisieren, ein Symbolor | oder od Kennzeichen sein für type rare | seltenselten (symbolize) type rare | seltenselten (symbolize) „type“: intransitive verb type [taip]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) maschineschreiben, tippen maschineschreiben, tippen type type