Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "carved wooden figure shaped pendant"

"carved wooden figure shaped pendant" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o pendent, Pedant czy worden?
carve
[kɑː(r)v]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • ausschnitzen, -meißeln
    carve make by carving
    carve make by carving
Przykłady
Przykłady
  • (mit Schnitzereien) verzieren
    carve decorate with carvings
    carve decorate with carvings
Przykłady
  • to carve a stone with figures
    einen Stein mit Figuren verzieren
    to carve a stone with figures
Przykłady
  • often | oftoft carve out path figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich bahnen
    often | oftoft carve out path figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • often | oftoft carve out career
    often | oftoft carve out career
  • often | oftoft carve out shape figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    often | oftoft carve out shape figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • usually | meistmeist meist carve up areaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    usually | meistmeist meist carve up areaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Przykłady
  • carve up automobiles | AutoAUTO British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    carve up automobiles | AutoAUTO British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
carve
[kɑː(r)v]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

carve
[kɑː(r)v]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Einschnittmasculine | Maskulinum m
    carve rare | seltenselten (incision)
    Kerbefeminine | Femininum f
    carve rare | seltenselten (incision)
    carve rare | seltenselten (incision)
  • Schalmmasculine | Maskulinum m
    carve on trees obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    eingeschnittenesor | oder od eingeritztes Zeichen
    carve on trees obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    carve on trees obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • Gestaltfeminine | Femininum f
    shape
    Formfeminine | Femininum f
    shape
    shape
Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • Verfassungfeminine | Femininum f
    shape
    Formfeminine | Femininum f
    shape
    Fassonfeminine | Femininum f
    shape
    shape
Przykłady
  • to be in bad shape
    in schlechter Verfassungor | oder od Form sein, in schlechtem Zustandor | oder od übel zugerichtet sein
    to be in bad shape
  • to be in shape
    in (guter) Form sein
    to be in shape
  • Formfeminine | Femininum f
    shape way
    Artfeminine | Femininum f
    shape way
    Weisefeminine | Femininum f
    shape way
    shape way
Przykłady
  • Figurfeminine | Femininum f
    shape figure
    Gestaltfeminine | Femininum f
    shape figure
    Wuchsmasculine | Maskulinum m
    shape figure
    shape figure
  • Formfeminine | Femininum f
    shape engineering | TechnikTECH model
    Modellneuter | Neutrum n
    shape engineering | TechnikTECH model
    shape engineering | TechnikTECH model
  • (Pudding-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Formfeminine | Femininum f
    shape cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR mould
    shape cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR mould
  • in einer Form hergestellte (Nach-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Speise
    shape cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR dish prepared in mould
    shape cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR dish prepared in mould
  • Kostümneuter | Neutrum n
    shape theatre, theater | TheaterTHEAT costume
    shape theatre, theater | TheaterTHEAT costume
  • Phantomneuter | Neutrum n
    shape rare | seltenselten (phantom)
    Erscheinungfeminine | Femininum f
    shape rare | seltenselten (phantom)
    shape rare | seltenselten (phantom)
  • shape syn vgl. → zobaczyć „form
    shape syn vgl. → zobaczyć „form
shape
[ʃeip]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf shaped [ʃeipt]; past participle | Partizip Perfektpperf selten shapen [-ən]>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • to shape (to) adapt
    (dative (case) | Dativdat) anpassen, einrichten (für)
    to shape (to) adapt
  • (aus)richten, lenken
    shape
    shape
Przykłady
  • bestimmen
    shape stipulate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    shape stipulate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • shape syn vgl. → zobaczyć „make
    shape syn vgl. → zobaczyć „make
shape
[ʃeip]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • in Form sein
    shape especially | besondersbesonders sports | SportSPORT be fit
    shape especially | besondersbesonders sports | SportSPORT be fit
  • geeignet sein, sich schicken
    shape be suitable obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    shape be suitable obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Figur
[fiˈguːr]Femininum | feminine f <Figur; Figuren>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • figure
    Figur Körperform
    Figur Körperform
Przykłady
  • sie hat eine gute Figur
    she has a good figure
    sie hat eine gute Figur
  • dieses Kleid betont die Figur
    this dress shows off the figure (to advantage)
    dieses Kleid betont die Figur
  • stature
    Figur Wuchs, Statur
    Figur Wuchs, Statur
Przykłady
  • physique
    Figur Körperbau
    frame
    Figur Körperbau
    build
    Figur Körperbau
    Figur Körperbau
Przykłady
  • eine armselige [gute] Figur abgeben (oder | orod machen) in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to cut a poor [good] figure
    eine armselige [gute] Figur abgeben (oder | orod machen) in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • eine lächerliche Figur machen lächerlich wirken
    to cut a ridiculous (oder | orod. sorry) figure
    eine lächerliche Figur machen lächerlich wirken
  • eine lächerliche Figur machen sich lächerlich machen
    to make an exhibition of oneself
    eine lächerliche Figur machen sich lächerlich machen
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • komische Figur besonders Theater | theatre, theaterTHEAT
    comic figure
    komische Figur besonders Theater | theatre, theaterTHEAT
  • komische Figur Mensch
    strange (oder | orod odd) person (oder | orod character)
    komische Figur Mensch
  • komische Figur
    komische Figur
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • figure
    Figur künstlerische Darstellung
    Figur künstlerische Darstellung
Przykłady
  • figure
    Figur Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Figur Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • diagram
    Figur Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    graph
    Figur Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Figur Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • configuration
    Figur Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Figur Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Przykłady
  • figure
    Figur Sport | sportsSPORT beim Eiskunstlauf
    Figur Sport | sportsSPORT beim Eiskunstlauf
  • compulsory (auch | alsoa. school) figure
    Figur Sport | sportsSPORT beim Eiskunstlauf, Pflichtfigur
    Figur Sport | sportsSPORT beim Eiskunstlauf, Pflichtfigur
Przykłady
  • sie lief ausgezeichnete Figuren
    she skated (oder | orod cut) excellent figures
    sie lief ausgezeichnete Figuren
  • figure
    Figur beim Tanzen
    Figur beim Tanzen
Przykłady
  • man
    Figur beim Schachspiel etc
    piece
    Figur beim Schachspiel etc
    figure
    Figur beim Schachspiel etc
    Figur beim Schachspiel etc
Przykłady
  • die Figuren aufstellen
    to put the pieces on the board, to set up the pieces
    die Figuren aufstellen
  • leichtere Figuren Läuferund | and u. Springer
    minor pieces
    leichtere Figuren Läuferund | and u. Springer
  • figure (on a face card)
    Figur beim Kartenspiel, Abbildung
    Figur beim Kartenspiel, Abbildung
  • face card
    Figur beim Kartenspiel, Karte
    Figur beim Kartenspiel, Karte
Przykłady
  • figure
    Figur Musik | musical termMUS
    Figur Musik | musical termMUS
  • figure
    Figur Philosophie | philosophyPHIL des Schließens
    Figur Philosophie | philosophyPHIL des Schließens
Przykłady
  • syllogistische Figuren
    syllogistic figures, schemata
    syllogistische Figuren
  • figure
    Figur HERALDIK
    charge
    Figur HERALDIK
    Figur HERALDIK
  • figure
    Figur Physik | physicsPHYS
    Figur Physik | physicsPHYS
Przykłady
  • akustische Figuren
    acoustic (oder | orod sonorous) figures
    akustische Figuren
pendant
[ˈpendənt]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (Ohr-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Gehängeneuter | Neutrum n
    pendant on necklace, earring
    Anhängermasculine | Maskulinum m
    pendant on necklace, earring
    pendant on necklace, earring
  • Behangmasculine | Maskulinum m
    pendant hanging decoration: eg on chandelier
    pendant hanging decoration: eg on chandelier
  • Hängeleuchtermasculine | Maskulinum m, -lampefeminine | Femininum f
    pendant hanging lamp
    pendant hanging lamp
Przykłady
  • also | aucha. pendant bow on clock
    Bügelmasculine | Maskulinum m
    Gehängeneuter | Neutrum n
    also | aucha. pendant bow on clock
  • Anhangmasculine | Maskulinum m
    pendant rare | seltenselten supplement: of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anhängselneuter | Neutrum n
    pendant rare | seltenselten supplement: of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pendant rare | seltenselten supplement: of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Wimpelmasculine | Maskulinum m
    pendant nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pennant
    Standermasculine | Maskulinum m
    pendant nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pennant
    kleine Flagge
    pendant nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pennant
    pendant nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pennant
  • Anhänglingmasculine | Maskulinum m
    pendant architecture | ArchitekturARCH
    herabhängender Schlussstein
    pendant architecture | ArchitekturARCH
    pendant architecture | ArchitekturARCH
pendant
[ˈpendənt]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • pendant → zobaczyć „pendent
    pendant → zobaczyć „pendent
pendant
[ˈpendənt] [ˈpɑ̃dɑ̃]

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Pendantneuter | Neutrum n
    pendant rare | seltenselten (match, complement)
    Seiten-, Gegenstückneuter | Neutrum n
    pendant rare | seltenselten (match, complement)
    pendant rare | seltenselten (match, complement)
Przykłady
figured
British English | britisches EnglischBr [ˈfigəd] American English | amerikanisches EnglischUS [-gjərd]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • geformt, gebildet, gestaltet
    figured formed, shaped
    figured formed, shaped
Przykłady
  • durch ein Bildor | oder od eine Statue dargestellt
    figured represented in picture or as statue
    figured represented in picture or as statue
  • verziert, gemustert
    figured decorated
    figured decorated
  • figuriert, verziert
    figured musical term | MusikMUS decorated
    figured musical term | MusikMUS decorated
  • beziffert
    figured musical term | MusikMUS bass part
    figured musical term | MusikMUS bass part
Przykłady
  • Figuren…
    figured relating to figures or shapes
    figured relating to figures or shapes
Przykłady
ausschnitzen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • carve (oder | orod cut) (out)
    ausschnitzen
    ausschnitzen
Przykłady
  • Figuren ausschnitzen
    to carve figures
    Figuren ausschnitzen
carve-up
noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Schwindelmasculine | Maskulinum m
    carve-up
    carve-up
Przykłady
Fig.
Abkürzung | abbreviation abk (= Figur)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Pendant
[pãˈdãː]Neutrum | neuter n <Pendants; Pendants> Fr.

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • companion piece
    Pendant Seitenstück, Ergänzung
    complement
    Pendant Seitenstück, Ergänzung
    Pendant Seitenstück, Ergänzung
  • counterpart
    Pendant Mensch, Organisation
    Pendant Mensch, Organisation