„abregeln“: transitives Verb abregelntransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) a speed limiter is activated at 250 km/h Przykłady der Motor [das Triebwerk] wird bei 250 km/h abgeregelt a speed limiter is activated at 250 km/h der Motor [das Triebwerk] wird bei 250 km/h abgeregelt
„Anschlag“: Maskulinum AnschlagMaskulinum | masculine m Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) placard, poster, bill notice attack plot, conspiracy stroke touch, action impact challenging bark estimate, assessment, evaluation limit stop, block, fence, rebate, stock, rabbet, dog... Inne tłumaczenia... placard Anschlag Aushang poster Anschlag Aushang bill Anschlag Aushang Anschlag Aushang Przykłady etwas | somethingetwas durch Anschlag bekannt machen to put up a poster announcingetwas | something sth etwas | somethingetwas durch Anschlag bekannt machen notice Anschlag Bekanntmachung Anschlag Bekanntmachung Przykłady einen Anschlag am Schwarzen Brett machen to post (oder | orod put up) a notice on the bulletin board amerikanisches Englisch | American EnglishUS to post (oder | orod put up) a notice on the noticeboard britisches Englisch | British EnglishBr einen Anschlag am Schwarzen Brett machen attack Anschlag gewaltsamer Überfall Anschlag gewaltsamer Überfall Przykłady ein Anschlag auf das Botschaftsgebäude an attack on the embassy ein Anschlag auf das Botschaftsgebäude einen Anschlag auf jemandes Leben verüben (oder | orod machen) to make an attempt on sb’s life einen Anschlag auf jemandes Leben verüben (oder | orod machen) einem Anschlag zum Opfer fallen to be assassinated einem Anschlag zum Opfer fallen plot Anschlag Verschwörung conspiracy Anschlag Verschwörung Anschlag Verschwörung Przykłady tückischer Anschlag machination tückischer Anschlag einen Anschlag auf jemanden vorhaben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to have designs againstjemand | somebody sb einen Anschlag auf jemanden vorhaben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg stroke Anschlag einer Schreibmaschinentaste etc Anschlag einer Schreibmaschinentaste etc Przykłady sie schreibt 250 Anschläge in der Minute she types 250 strokes per minute sie schreibt 250 Anschläge in der Minute touch Anschlag Weise des Anschlagens action Anschlag Weise des Anschlagens Anschlag Weise des Anschlagens Przykłady die Schreibmaschine hat einen leichten Anschlag the typewriter has a light touch die Schreibmaschine hat einen leichten Anschlag impact Anschlag Anprall Anschlag Anprall Przykłady der Anschlag der Wellen the breaking (oder | orod beating) of the waves der Anschlag der Wellen (challenging) bark Anschlag selten: eines Hundes Anschlag selten: eines Hundes aiming (oder | orod firing) position, present Anschlag Militär, militärisch | military termMIL Anschlag Militär, militärisch | military termMIL Przykłady Anschlag stehend [liegend] standing [prone] position, present standing [prone] Anschlag stehend [liegend] das Gewehr in Anschlag bringen to bring the rifle down to the present, to present das Gewehr in Anschlag bringen estimate, assessment, (e)valuation Anschlag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anschlag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Przykłady einen Anschlag der Reparaturkosten einreichen to present an estimate of the repair costs einen Anschlag der Reparaturkosten einreichen etwas | somethingetwas in Anschlag bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to takeetwas | something sth into account, to make allowance foretwas | something sth etwas | somethingetwas in Anschlag bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Przykłady Anschlag einer Tür door stop Anschlag einer Tür (limit) stop, block Anschlag Technik | engineeringTECH Sperre Anschlag Technik | engineeringTECH Sperre (stop) dog, stop (pin) Anschlag Technik | engineeringTECH Begrenzungsanschlag Anschlag Technik | engineeringTECH Begrenzungsanschlag trip dog (oder | orod pin) Anschlag Technik | engineeringTECH einer Werkzeugmaschine Anschlag Technik | engineeringTECH einer Werkzeugmaschine fence Anschlag Technik | engineeringTECH Holzbearbeitung Anschlag Technik | engineeringTECH Holzbearbeitung rebate Anschlag Technik | engineeringTECH Falz rabbet Anschlag Technik | engineeringTECH Falz Anschlag Technik | engineeringTECH Falz stock Anschlag Technik | engineeringTECH einer Reißschiene etc Anschlag Technik | engineeringTECH einer Reißschiene etc mill(clapper), millclack Anschlag Technik | engineeringTECH einer Mühle Anschlag Technik | engineeringTECH einer Mühle (shaft) landing Anschlag Bergbau | miningBERGB Anschlag Bergbau | miningBERGB touch Anschlag Musik | musical termMUS eines Klaviers etc action Anschlag Musik | musical termMUS eines Klaviers etc Anschlag Musik | musical termMUS eines Klaviers etc touch Anschlag Musik | musical termMUS eines Pianisten etc attack Anschlag Musik | musical termMUS eines Pianisten etc Anschlag Musik | musical termMUS eines Pianisten etc specification Anschlag Musik | musical termMUS einer Orgel Anschlag Musik | musical termMUS einer Orgel double appoggiatura Anschlag Musik | musical termMUS Ornamentik Anschlag Musik | musical termMUS Ornamentik stroke Anschlag Musik | musical termMUS Spielen striking Anschlag Musik | musical termMUS Spielen Anschlag Musik | musical termMUS Spielen touch Anschlag Sport | sportsSPORT Schwimmen: am Ziel etc Anschlag Sport | sportsSPORT Schwimmen: am Ziel etc casting on Anschlag beim Stricken etc <nurSingular | singular sg> Anschlag beim Stricken etc <nurSingular | singular sg>
„dabei“: Adverb dabei [daˈbai; ˈdaːˌbai]Adverb | adverb adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) near at hand, near ( attached to it besides, moreover, as well, in addition, into the bargain nevertheless, yet at the same time, for all that on the occasion, then in this connection at the same time, in doing so by it, by that, as a result, thereby Inne przykłady... near (at hand), near (oder | orod close) by, nearby dabei nahe, dicht dabei nahe, dicht attached to it dabei angeschlossen dabei angeschlossen Przykłady ein Haus und ein Garten dabei a house with a garden ein Haus und ein Garten dabei Przykłady dabei sein, etwas zu tun im Begriff to be just doingetwas | something sth, to be in the act of doingetwas | something sth dabei sein, etwas zu tun im Begriff ich war gerade dabei zu packen I was just packing ich war gerade dabei zu packen er war gerade dabei aufzubrechen he was just leaving er war gerade dabei aufzubrechen at the same time, in (oder | orod while) doing so dabei gleichzeitig dabei gleichzeitig Przykłady du kannst nicht Radio hören und dabei lesen you can’t listen to the radio and read at the same time du kannst nicht Radio hören und dabei lesen essen und dabei stehen to eat while standing, to stand while you eat essen und dabei stehen und dabei sah er mich strafend an and with that he looked at me reprovingly und dabei sah er mich strafend an du kannst dabei sitzen bleiben you may remain seated while you do it du kannst dabei sitzen bleiben Ukryj przykładyPokaż przykłady Przykłady dabei sein anwesend to be present (oder | orod there) to take part dabei sein anwesend er möchte auf jeden Fall (oder | orod unter allen Umständen) dabei sein he wants to be present (oder | orod take part, attend) under all circumstances er möchte auf jeden Fall (oder | orod unter allen Umständen) dabei sein er war mit seinen Gedanken nicht dabei his thoughts were elsewhere er war mit seinen Gedanken nicht dabei ich war dabei, als es geschah I was there when it happened ich war dabei, als es geschah willst du dabei sein? do you want to come? do you want to be in on it? willst du dabei sein? ich bin dabei! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig I’m with you! I’m game! count me in! I’m on! ich bin dabei! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er war mit Begeisterung dabei he took part in it enthusiastically er war mit Begeisterung dabei er war mit Leib und Seele dabei he took part in it with heart and soul, he put heart and soul into it er war mit Leib und Seele dabei Ukryj przykładyPokaż przykłady Przykłady die Firma ist mit 250 Millionen an dem Projekt dabei finanziell beteiligt sein the firm has a 250 million euro stake in the project die Firma ist mit 250 Millionen an dem Projekt dabei finanziell beteiligt sein wir kaufen ein Geschenk für ihn, ich bin mit 20 Euro dabei we’re buying him a present and I’m chipping in with 20 euros wir kaufen ein Geschenk für ihn, ich bin mit 20 Euro dabei mit zwei Euro ist der Kunde dabei muss er zahlen the customer pays two euros mit zwei Euro ist der Kunde dabei muss er zahlen besides dabei überdies moreover dabei überdies as well dabei überdies in addition dabei überdies into the bargain dabei überdies dabei überdies Przykłady sie ist hübsch und dabei auch noch klug she is pretty and intelligent into the bargain sie ist hübsch und dabei auch noch klug das Kleid ist alt und dabei schmutzig the dress is old and dirty as well (oder | orod into the bargain) das Kleid ist alt und dabei schmutzig nevertheless, yet (at the same time), for all that dabei dennoch dabei dennoch Przykłady er ist zurückhaltend und dabei freundlich he is reserved and yet friendly at the same time er ist zurückhaltend und dabei freundlich und dabei ist er schon alt and yet he is an old man after all und dabei ist er schon alt und dabei hatte er es gut gemeint and yet he had meant well und dabei hatte er es gut gemeint sie sind reich und dabei nicht stolz they are rich and yet not proud sie sind reich und dabei nicht stolz und dabei ist er ein netter Mann and yet at the same time he is a nice man und dabei ist er ein netter Mann Ukryj przykładyPokaż przykłady on the occasion dabei bei diesem Anlass then dabei bei diesem Anlass dabei bei diesem Anlass Przykłady dabei kam es zu einer heftigen Auseinandersetzung then a heated argument took place, a heated argument ensued dabei kam es zu einer heftigen Auseinandersetzung by it, by (oder | orod with) that, as a result, thereby dabei dadurch dabei dadurch Przykłady ich habe nichts dabei gewonnen I have gained nothing by it ich habe nichts dabei gewonnen alle dabei entstehenden Kosten all resulting costs, any costs incident thereto alle dabei entstehenden Kosten alle dabei erzielten Gewinne all profits accruing therefrom alle dabei erzielten Gewinne in this connection dabei hierbei dabei hierbei Przykłady dabei dürfen wir nicht vergessen … in this connection we must not forget … dabei dürfen wir nicht vergessen … Przykłady ich dachte mir nichts dabei in Wendungen wie, bei eigenen Worten I meant no harm (by it) ich dachte mir nichts dabei in Wendungen wie, bei eigenen Worten ich dachte mir nichts dabei in Wendungen wie, bei Worten anderer I thought nothing of it, I paid no attention to it ich dachte mir nichts dabei in Wendungen wie, bei Worten anderer was wird (wohl) dabei herauskommen? what will be the upshot of it (all)? was wird (wohl) dabei herauskommen? dabei kommt nichts heraus there is nothing to be gained by it, it is (of) no use, it is not worth it (oder | orod the trouble) it doesn’t pay dabei kommt nichts heraus dabei kam nicht viel heraus nothing much came of it, it didn’t come (oder | orod amount) to much dabei kam nicht viel heraus was ist schon dabei? was ist schlimm daran what harm is there in that? what does it matter? was ist schon dabei? was ist schlimm daran was ist schon dabei? was soll toll daran sein what of it? so what? was ist schon dabei? was soll toll daran sein dabei bleibt es! there the matter rests dabei bleibt es! es bleibt dabei! agreed! done! settled! es bleibt dabei! dabei blieb es nicht that was not the end of it dabei blieb es nicht lassen wir es dabei! let’s leave it at that! lassen wir es dabei! er blieb dabei he stood his ground, he stuck to his opinion er blieb dabei wie muss man dabei zu Werke gehen? how shall we set about it? wie muss man dabei zu Werke gehen? das kommt dabei mit in Betracht that must also be taken into consideration das kommt dabei mit in Betracht was soll ich dabei tun? what can I do about it? was soll ich dabei tun? Ukryj przykładyPokaż przykłady „dabei“: Konjunktion dabei [daˈbai; ˈdaːˌbai]Konjunktion | conjunction konj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) but, yet, for all that but dabei doch yet dabei doch for all that dabei doch dabei doch Przykłady er sagte, wir seien Freunde, dabei kenne ich ihn gar nicht he said we were friends, but I don’t even know him er sagte, wir seien Freunde, dabei kenne ich ihn gar nicht dabei kann ich ihn nicht ausstehen I can’t stand him for all that dabei kann ich ihn nicht ausstehen dabei hat er das Zeug dazu umgangssprachlich | familiar, informalumg yet he has got it in him dabei hat er das Zeug dazu umgangssprachlich | familiar, informalumg