Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "gewährt"

"gewährt" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o gewählt, Gefährt czy Gewähr?
gewahren
transitives Verb | transitive verb v/t <Partizip Perfekt | past participlepperf gewahrt; h> literarisch | literaryliter

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • catch sight of
    gewahren erblicken
    see
    gewahren erblicken
    gewahren erblicken
Przykłady
  • discover
    gewahren entdecken
    gewahren entdecken
Przykłady
gewähren
transitives Verb | transitive verb v/t <Partizip Perfekt | past participlepperf gewährt; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • grant
    gewähren bewilligen literarisch | literaryliter
    accord
    gewähren bewilligen literarisch | literaryliter
    gewähren bewilligen literarisch | literaryliter
Przykłady
  • jemandem eine Bitte gewähren
    to grantjemand | somebody sb a request
    jemandem eine Bitte gewähren
  • give
    gewähren geben, bieten literarisch | literaryliter
    offer
    gewähren geben, bieten literarisch | literaryliter
    gewähren geben, bieten literarisch | literaryliter
Przykłady
  • concede
    gewähren zugestehen
    gewähren zugestehen
  • allow
    gewähren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    grant
    gewähren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    gewähren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Przykłady
  • grant
    gewähren Rechtswesen | legal term, lawJUR
    gewähren Rechtswesen | legal term, lawJUR
Przykłady
gewähren
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
gewähren
Neutrum | neuter n <Gewährens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Einblick
Maskulinum | masculine m <Einblick(e)s; Einblicke>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • view
    Einblick Sicht
    Einblick Sicht
Przykłady
Przykłady
  • Einblick (inAkkusativ | accusative (case) akk) das Einsehen
    look (at)
    Einblick (inAkkusativ | accusative (case) akk) das Einsehen
  • Einblick (inAkkusativ | accusative (case) akk) Zugang
    access (to)
    Einblick (inAkkusativ | accusative (case) akk) Zugang
  • jemandem Einblick gewähren in Dokumente
    to allowjemand | somebody sb access to documents
    jemandem Einblick gewähren in Dokumente
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • insight (in etwasAkkusativ | accusative (case) akk intoetwas | something sth)
    Einblick Kenntnis
    Einblick Kenntnis
Przykłady
  • einen gewissen Einblick haben in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas
    to have some idea of (oder | orod about)etwas | something sth
    einen gewissen Einblick haben in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas
  • Einblick gewinnenoder | or od sich (Dativ | dative (case)dat) (einen) Einblick verschaffen (inAkkusativ | accusative (case) akk) etwas)
    to get a general idea ofetwas | something sth, to get (oder | orod gain) an insight intoetwas | something sth
    Einblick gewinnenoder | or od sich (Dativ | dative (case)dat) (einen) Einblick verschaffen (inAkkusativ | accusative (case) akk) etwas)
  • ein kurzer (oder | orod flüchtiger) Einblick in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas
    a glimpse ofetwas | something sth
    ein kurzer (oder | orod flüchtiger) Einblick in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • ocular
    Einblick Optik | opticsOPT Okular
    eye lens
    Einblick Optik | opticsOPT Okular
    Einblick Optik | opticsOPT Okular
  • eyepiece
    Einblick Optik | opticsOPT Augenmuschel
    Einblick Optik | opticsOPT Augenmuschel
Schutz
[ʃʊts]Maskulinum | masculine m <Schutzes; keinPlural | plural pl>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • protection
    Schutz Beschützen
    Schutz Beschützen
Przykłady
  • jemandem gesetzlichen Schutz gewähren
    to afford (oder | orod to give)jemand | somebody sb legal protection
    jemandem gesetzlichen Schutz gewähren
  • Jugendliche unter 16 Jahren genießen den Schutz des Gesetzes
    young people under (the age of) 16 enjoy the protection of the law
    Jugendliche unter 16 Jahren genießen den Schutz des Gesetzes
  • das Gesetz dient dem Schutz der Öffentlichkeit vor Verbrechern
    the law serves to protect the public from criminals
    das Gesetz dient dem Schutz der Öffentlichkeit vor Verbrechern
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • defense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schutz Verteidigung
    Schutz Verteidigung
  • defence britisches Englisch | British EnglishBr
    Schutz
    Schutz
Przykłady
  • prevention, protection (vorDativ | dative (case) dat against)
    Schutz vor Krankheiten etc
    Schutz vor Krankheiten etc
Przykłady
Przykłady
  • das Dach bietet (oder | orod gewährt) wenig Schutz vor dem (oder | orod gegen das) Gewitter
    the roof gives (oder | orod provides) little shelter from (oder | orod protection against) the thunderstorm
    das Dach bietet (oder | orod gewährt) wenig Schutz vor dem (oder | orod gegen das) Gewitter
  • ich suchte unter dem Baum Schutz
    I took shelter (oder | orod I sheltered) under the tree
    ich suchte unter dem Baum Schutz
  • bei jemandem Schutz suchen
    to seek refuge withjemand | somebody sb
    bei jemandem Schutz suchen
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • cover
    Schutz Deckung
    Schutz Deckung
Przykłady
  • patronage
    Schutz Fürsprache, Gönnerschaft
    Schutz Fürsprache, Gönnerschaft
Przykłady
  • screen
    Schutz Abschirmung
    shield
    Schutz Abschirmung
    Schutz Abschirmung
  • escort
    Schutz besonders Militär, militärisch | military termMIL Geleitschutz
    Schutz besonders Militär, militärisch | military termMIL Geleitschutz
  • covering (oder | orod protective) fire
    Schutz besonders Militär, militärisch | military termMIL Feuerschutz
    Schutz besonders Militär, militärisch | military termMIL Feuerschutz