„Kicherei“: Femininum Kicherei [kɪçəˈrai]Femininum | feminine f <Kicherei; Kichereien> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) giggling giggling Kicherei Kicherei Przykłady was soll diese alberne Kicherei? what’s all this silly giggling about? was soll diese alberne Kicherei?
„albern“: Adjektiv albern [ˈalbərn]Adjektiv | adjective adj <alberner; albernst> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) silly, foolish, stupid ridiculous, ludicrous, absurd, silly giggly, giggling affected, silly silly albern einfältig foolish albern einfältig stupid albern einfältig albern einfältig Przykłady albernes Zeug reden to talk nonsense, to make silly remarks albernes Zeug reden sie ist eine alberne Gans figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg she is silly she is daft sie ist eine alberne Gans figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg etwas | somethingetwas albern finden to thinketwas | something sth silly etwas | somethingetwas albern finden ridiculous albern lächerlich ludicrous albern lächerlich absurd albern lächerlich silly albern lächerlich albern lächerlich Przykłady das ist doch albern that’s ridiculous das ist doch albern sich (Dativ | dative (case)dat) albern vorkommen sich dumm vorkommen to feel silly (oder | orod ridiculous) sich (Dativ | dative (case)dat) albern vorkommen sich dumm vorkommen sich (Dativ | dative (case)dat) albern vorkommen sich fehl am Platz fühlen to feel out of place sich (Dativ | dative (case)dat) albern vorkommen sich fehl am Platz fühlen giggly albern übertrieben lustig giggling albern übertrieben lustig albern übertrieben lustig affected albern geziert silly albern geziert albern geziert „albern“: Adverb albern [ˈalbərn]Adverb | adverb adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) to behave childishly Przykłady sich albern benehmen to behave childishly (oder | orod in a silly way) sich albern benehmen
„Mädchen“: Neutrum Mädchen [ˈmɛːtçən]Neutrum | neuter n <Mädchens; Mädchen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) girl girl girlfriend chambermaid girl apprentice errand girl maid, girl servant, maidservant, servant girl Mädchen junges Mädchen junges Przykłady ein schönes [hübsches] Mädchen a beautiful [pretty] girl ein schönes [hübsches] Mädchen ein anständiges (oder | orod ehrbares) Mädchen a respectable girl ein anständiges (oder | orod ehrbares) Mädchen ein unschuldiges [gefallenes] Mädchen an innocent [a fallen] girl ein unschuldiges [gefallenes] Mädchen ein unberührtes Mädchen a virgin ein unberührtes Mädchen Mode für junge Mädchen fashion for young girls Mode für junge Mädchen ein spätes Mädchen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum an old maid ein spätes Mädchen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum um ein Mädchen werben to court (oder | orod woo) a girl um ein Mädchen werben Ukryj przykładyPokaż przykłady girl Mädchen weibliches Kind Mädchen weibliches Kind Przykłady eine Schule für Jungen und Mädchen a school for boys and girls eine Schule für Jungen und Mädchen sie hat ein Mädchen bekommen she has had a (baby) girl sie hat ein Mädchen bekommen girl(friend) Mädchen Liebste umgangssprachlich | familiar, informalumg Mädchen Liebste umgangssprachlich | familiar, informalumg Przykłady er brachte sein Mädchen mit he brought his girlfriend (along with him) er brachte sein Mädchen mit maid, girl (servant), maidservant, servant (girl) Mädchen Dienstmädchen Mädchen Dienstmädchen Przykłady man bekommt heute keine Mädchen mehr you can’t get a maid nowadays man bekommt heute keine Mädchen mehr Mädchen für Hausarbeit gesucht cleaner wanted Mädchen für Hausarbeit gesucht Mädchen für alles maid of all work, general servant, factotum Mädchen für alles Mädchen für alles figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyiron maid of all work Mädchen für alles figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyiron Ukryj przykładyPokaż przykłady chambermaid Mädchen Zimmermädchen Mädchen Zimmermädchen girl apprentice Mädchen Lehrmädchen Mädchen Lehrmädchen errand girl Mädchen Laufmädchen Mädchen Laufmädchen
„ein“: Artikel ein [ain]Artikel | article art, eine [ˈainə], ein Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) a, an one Inne przykłady... a ein ein an ein vor Vokalen ein vor Vokalen Przykłady ein Mensch und ein Tier a human (being) and an animal ein Mensch und ein Tier eine (gewisse) Frau X a (certain) Mrs. X eine (gewisse) Frau X der Sohn eines Millionärs the son of a millionaire der Sohn eines Millionärs welch eine Chance! what a chance! welch eine Chance! ein jeder jeder Einzelne each one ein jeder jeder Einzelne ein jeder alle everyone ein jeder alle was für eine schöne Aussicht! what a lovely view! was für eine schöne Aussicht! was für einen Wagen fährt er? what kind (oder | orod sort) of car does he drive? was für einen Wagen fährt er? der Zweck war ein anderer the purpose was quite a different one der Zweck war ein anderer er hat eine unglaubliche Kraft he has incredible strength, he is incredibly strong er hat eine unglaubliche Kraft diese Geige ist eine Stradivari this violin is a Stradivarius diese Geige ist eine Stradivari was für eine Helene? Helene who? which Helene? was für eine Helene? Ukryj przykładyPokaż przykłady one ein bei Zeitangaben ein bei Zeitangaben Przykłady eines Tages in der Vergangenheit one day eines Tages in der Vergangenheit eines Tages in der Zukunft one (oder | orod some) day, one of these days eines Tages in der Zukunft ein Sonntag, den wir zu Hause verbrachten a Sunday which we spent at home ein Sonntag, den wir zu Hause verbrachten Przykłady welch ein Glück! meist unübersetzt what luck! what a lucky break! welch ein Glück! meist unübersetzt jemandem einen guten Abend wünschen to say good evening tojemand | somebody sb, to wishjemand | somebody sb a good evening jemandem einen guten Abend wünschen war das ein Spaß! that was such fun! war das ein Spaß! hatten wir einen Hunger! umgangssprachlich | familiar, informalumg we were so hungry! hatten wir einen Hunger! umgangssprachlich | familiar, informalumg Ukryj przykładyPokaż przykłady „ein“: Zahlwort, Numerale ein [ain]Zahlwort, Numerale | numeral num Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) one, an, a one, the same one ein auch | alsoa. a ein ein an ein vor Vokalen ein vor Vokalen Przykłady um ein Uhr at one o’clock um ein Uhr ein halbes Pfund half a pound ein halbes Pfund an einen Gott glauben to believe in one God an einen Gott glauben ein für alle Mal once and for all ein für alle Mal nur ein einziges Mal only once, one time only nur ein einziges Mal es was alles eine (einzige) Glut umgangssprachlich | familiar, informalumg it was all one glowing fire es was alles eine (einzige) Glut umgangssprachlich | familiar, informalumg der eine Mann that one man der eine Mann mit einem Blick übersah er die Situation he took in the situation at a glance mit einem Blick übersah er die Situation das eine Gute war … the one (oder | orod only) good thing was … das eine Gute war … nicht ein Ton not a sound nicht ein Ton in einem Zuge in one gulp in einem Zuge sie ist sein Ein und Alles she is everything to him, she means the world to him sie ist sein Ein und Alles ein hartes [kaltes, warmes] Herz haben Besondere Redewendungen to be hard(-)hearted [cold(-)hearted, warm(-)hearted] ein hartes [kaltes, warmes] Herz haben Besondere Redewendungen ein weiches Herz haben to have a soft heart, to be soft(-)hearted ein weiches Herz haben ein weites Herz haben großzügig sein to have a big heart, to be big(-)hearted ein weites Herz haben großzügig sein ein weites Herz haben von Mann, Frau humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum to be unable to say no to the ladies (oder | orod men) ein weites Herz haben von Mann, Frau humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum sich (Dativ | dative (case)dat) ein Herz fassen to take heart, to pluck up one’s courage sich (Dativ | dative (case)dat) ein Herz fassen ein Herz von Gold [Stein] haben to have a heart of gold [stone] ein Herz von Gold [Stein] haben ein Herz wie Gold a heart of gold ein Herz wie Gold ein Herz und eine Seele sein to be bosom friends, to be inseparable, to be as thick as thieves ein Herz und eine Seele sein das ist ein Mann nach meinem Herzen he’s a man after my own heart das ist ein Mann nach meinem Herzen ein Kind unter dem Herzen tragen to be with child ein Kind unter dem Herzen tragen mir fiel ein Stein vom Herzen that was (oder | orod took) a load (oder | orod weight) off my mind mir fiel ein Stein vom Herzen Ukryj przykładyPokaż przykłady one ein gleich the same ein gleich ein gleich Przykłady ein und derselbe Mann the (very) same man, one and the same man ein und derselbe Mann in ein(em) und demselben Jahr in the (very) same year in ein(em) und demselben Jahr alle gingen in eine Richtung they all went in one direction alle gingen in eine Richtung sie waren alle eines Sinnes they were all of one mind sie waren alle eines Sinnes alle Kinder waren in einer Klasse all the children were in the same (oder | orod in one) classroom alle Kinder waren in einer Klasse Ukryj przykładyPokaż przykłady „ein“: Indefinitpronomen ein [ain]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) one or the other Przykłady der (die, das) eine (oder | orod Eine)(oder andereoder | or od Andere]) one (or the other) der (die, das) eine (oder | orod Eine)(oder andereoder | or od Andere])
„ein“: Adverb einAdverb | adverb adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) on Inne przykłady... on ein bei Schaltern ein bei Schaltern Przykłady „ein-aus“ “on-off” „ein-aus“ Przykłady ein und aus gehen in Wendungen wie to go (oder | orod walk) in and out ein und aus gehen in Wendungen wie bei jemandem ein und aus gehen to be a frequent visitor in sb’s home (oder | orod at sb’s home) bei jemandem ein und aus gehen weder ein noch aus wissen to be at one’s wit’s end, not to know which way to turn weder ein noch aus wissen
„blutjung“: Adjektiv blutjungAdjektiv | adjective adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) very young very young blutjung blutjung Przykłady das Mädchen war noch blutjung the girl was very young das Mädchen war noch blutjung
„Hulamädchen“ Hulamädchen, Hula-MädchenNeutrum | neuter n Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) hula girl hula girl Hulamädchen Hulamädchen
„bildschön“: Adjektiv bildschönAdjektiv | adjective adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) strikingly beautiful strikingly (oder | orod very) beautiful bildschön bildschön Przykłady ein bildschönes Mädchen a very beautiful girl ein bildschönes Mädchen
„nachsteigen“: intransitives Verb nachsteigenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) to be after a girl... Przykłady einem Mädchen nachsteigen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum to be after a girl, to chase (after) a girl einem Mädchen nachsteigen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
„sechzehnjährig“: Adjektiv sechzehnjährigAdjektiv | adjective adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) sixteen-year-old, of sixteen sixteen-year, of sixteen years sixteen-year-old (attributiv, beifügend | attributive useattr) sechzehnjährig Jugendlicher etc of sixteen sechzehnjährig Jugendlicher etc sechzehnjährig Jugendlicher etc Przykłady ein sechzehnjähriges Mädchen a sixteen-year-old girl, a girl of (oder | orod aged) sixteen ein sechzehnjähriges Mädchen sixteen-year (attributiv, beifügend | attributive useattr) sechzehnjährig Dauer of (oder | orod lasting) sixteen years sechzehnjährig Dauer sechzehnjährig Dauer „Sechzehnjährige“: Maskulinum sechzehnjährig m/f(Maskulinum | masculinem) <Sechzehnjährigen; Sechzehnjährigen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) sixteen-year-old sixteen-year-old sechzehnjährig sechzehnjährig