Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "Weißenburg in Bayern"

"Weißenburg in Bayern" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o in czy in absentia?

Landeshauptstadt

Femininum | feminine f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • state (oder | orod regional) capital
    Landeshauptstadt in der BRD
    Landeshauptstadt in der BRD
Przykłady

waschecht

Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • fast
    waschecht farbecht
    waschecht farbecht
  • nonshrink(ing)auch | also a. non-, washable britisches Englisch | British EnglishBr
    waschecht nicht einlaufend: Stoff
    waschecht nicht einlaufend: Stoff
  • true-blue, dyed-in-the-wool (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    waschecht unverfälscht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    waschecht unverfälscht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady

Bayern

[ˈbaiərn]Neutrum | neuter n <Bayerns; keinPlural | plural pl>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Bavaria
    Bayern Geografie | geographyGEOG
    Bayern Geografie | geographyGEOG

Bayer

[ˈbaiər]Maskulinum | masculine m <Bayern; Bayern> BayerinFemininum | feminine f <Bayerin; Bayerinnen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Auswechselkontingent

Neutrum | neuter n

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • substitutesPlural | plural pl
    Auswechselkontingent Sport | sportsSPORT
    Auswechselkontingent Sport | sportsSPORT
Przykłady

Titelanwärter

Maskulinum | masculine m, TitelanwärterinFemininum | feminine f, TitelaspirantMaskulinum | masculine m, TitelaspirantinFemininum | feminine f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady

Zugehörigkeit

Femininum | feminine f <Zugehörigkeit; keinPlural | plural pl>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • affiliation (zu to, with)
    Zugehörigkeit zu einem Land, einer Konfession etc
    Zugehörigkeit zu einem Land, einer Konfession etc
Przykłady
  • die Zugehörigkeit Berchtesgadens zu Bayern
    the affiliation of Berchtesgaden to Bavaria
    die Zugehörigkeit Berchtesgadens zu Bayern
  • membership (zu in)
    Zugehörigkeit zu einer Partei, einem Klub, Verein etc
    Zugehörigkeit zu einer Partei, einem Klub, Verein etc
  • tendenciesPlural | plural pl
    Zugehörigkeit geistige Ausrichtung
    Zugehörigkeit geistige Ausrichtung
Przykłady
  • seine politische Zugehörigkeit
    his political leanings (oder | orod tendencies)
    seine politische Zugehörigkeit

Freistaat

Maskulinum | masculine m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • free state
    Freistaat Politik | politicsPOL
    Freistaat Politik | politicsPOL
  • republic
    Freistaat Politik | politicsPOL Republik
    Freistaat Politik | politicsPOL Republik
Przykłady
  • der Freistaat Bayern [Sachsen, Thüringen]
    the Free State of Bavaria [Saxony, Thuringia]
    der Freistaat Bayern [Sachsen, Thüringen]
  • der Freistaat Irland
    the Irish Free State
    der Freistaat Irland

in

[ɪn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • in
    in örtlich
    in örtlich
  • at
    in örtlich
    in örtlich
Przykłady
  • in
    in zu etwas gehörig, bei
    in zu etwas gehörig, bei
  • with
    in zu etwas gehörig, bei
    in zu etwas gehörig, bei
Przykłady
  • within
    in örtlich: innerhalb
    in örtlich: innerhalb
Przykłady
  • in
    in zeitlich
    in zeitlich
Przykłady
  • at
    in einen Zeitpunkt betreffend
    in einen Zeitpunkt betreffend
Przykłady
  • in
    in während
    during
    in während
    in während
Przykłady
  • (with)in, during
    in zeitlich: innerhalb
    in zeitlich: innerhalb
Przykłady
  • in (… time)
    in nach Verlauf von
    in nach Verlauf von
Przykłady
  • in
    in Zustand, Beschaffenheit betreffend
    in Zustand, Beschaffenheit betreffend
  • under
    in Zustand, Beschaffenheit betreffend
    in Zustand, Beschaffenheit betreffend
Przykłady
  • in
    in auf bestimmte Art u. Weise
    in auf bestimmte Art u. Weise
Przykłady
  • at
    in Schulfächer etc betreffend
    in Schulfächer etc betreffend
  • in
    in Schulfächer etc betreffend
    in Schulfächer etc betreffend
Przykłady
Przykłady
  • er handelt in Konserven Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    he deals in canned goods amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    he deals in tinned goods britisches Englisch | British EnglishBr
    er handelt in Konserven Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • in Geschäften unterwegs
    in Geschäften unterwegs
  • in dem → zobaczyć „im
    in dem → zobaczyć „im

in

[ɪn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • into
    in örtlich
    in örtlich
  • in
    in örtlich
    in örtlich
  • to
    in örtlich
    in örtlich
Przykłady
Przykłady
  • into
    in Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    in Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Przykłady