Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "anaphylaktischer Schock"

"anaphylaktischer Schock" Tłumaczenie Angielski

Dokładny wynik wyszukiwania

anaphylaktischer Schock

anaphylaktisch

[anafyˈlaktɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • anaphylactic
    anaphylaktisch Medizin | medicineMED
    anaphylaktisch Medizin | medicineMED
Przykłady

Schock

Maskulinum | masculine m <Schock(e)s; Schocks; selten Schocke>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • shock
    Schock auch | alsoa. Medizin | medicineMED
    Schock auch | alsoa. Medizin | medicineMED
Przykłady
  • seelischer Schock
    psychic (oder | orod mental) shock
    seelischer Schock
  • seismischer Schock
    seismic shock
    seismischer Schock
  • einen Schock erleiden (oder | orod bekommen) , einen Schock kriegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to suffer a shock
    einen Schock erleiden (oder | orod bekommen) , einen Schock kriegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady

Schock

[ʃɔk]Neutrum | neuter n <Schock(e)s; Schocke; nach Zahlen Schock>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • 2 Schock Eier
    ten dozen eggs
    2 Schock Eier
  • ein halbes Schock
    thirty, a score and a half
    ein halbes Schock
  • great number, dozensPlural | plural pl
    Schock große Menge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lotsPlural | plural pl
    Schock große Menge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    loads
    Schock große Menge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schock große Menge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • sie hat ein (ganzes) Schock Kinder
    she has lots of children
    sie hat ein (ganzes) Schock Kinder
  • ein Schock Neuigkeiten
    a lot (loads) of news
    ein Schock Neuigkeiten

Schocker

Maskulinum | masculine m <Schockers; Schocker> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • shocker
    Schocker Schauerroman, -film etc
    Schocker Schauerroman, -film etc

schocken

[ˈʃɔkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • give (jemand | somebodysb) shock treatment
    schocken Medizin | medicineMED
    schocken Medizin | medicineMED
  • treat (jemand | somebodysb) with electric shocks, give (jemand | somebodysb) electric shock treatment
    schocken Medizin | medicineMED mit Elektroschocks
    schocken Medizin | medicineMED mit Elektroschocks
  • shock
    schocken schockieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schocken schockieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • scandalizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    schocken stärker
    schocken stärker

Video-Schocker

Maskulinum | masculine m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

vorbereiten

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb, kein -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • prepare
    vorbereiten Arbeit, Vortrag, Unterrichtsstunde, Überfall etc
    vorbereiten Arbeit, Vortrag, Unterrichtsstunde, Überfall etc
Przykłady
Przykłady
  • jemanden auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas vorbereiten
    to preparejemand | somebody sb foretwas | something sth
    jemanden auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas vorbereiten
  • er hat ihn (sorgfältig) auf die Prüfung vorbereitet
    he prepared him (carefully) for the exam
    er hat ihn (sorgfältig) auf die Prüfung vorbereitet
  • jemanden (schonend) auf eine schlimme Botschaft vorbereiten
    to preparejemand | somebody sb (gently) for bad news
    jemanden (schonend) auf eine schlimme Botschaft vorbereiten

vorbereiten

reflexives Verb | reflexive verb v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sich vorbereiten für Examen, Unterricht etc
    sich vorbereiten für Examen, Unterricht etc
  • ich habe mich für heute nicht vorbereitet
    ich habe mich für heute nicht vorbereitet
  • er bereitet sich (gründlich) auf (oder | orod für) die Prüfung vor
    he is preparing (thoroughly) for the exam
    er bereitet sich (gründlich) auf (oder | orod für) die Prüfung vor
  • prepare (oneself)
    vorbereiten innerlich
    vorbereiten innerlich
Przykłady
  • bereite dich auf einen Schock vor
    prepare (yourself) (oder | orod be prepared) for a shock
    bereite dich auf einen Schock vor
Przykłady
  • große Dinge bereiten sich vor figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    great events are in the offing (oder | orod under way, imminent, in the air)
    große Dinge bereiten sich vor figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

vorbereiten

Neutrum | neuter n <Vorbereitens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

stumm

[ʃtʊm]Adjektiv | adjective adj <stummer; stummst>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • dumb
    stumm nicht sprechen könnend
    auch | alsoa. mute
    stumm nicht sprechen könnend
    stumm nicht sprechen könnend
Przykłady
  • silent
    stumm still, schweigsam figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mute
    stumm still, schweigsam figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stumm still, schweigsam figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • stumm → zobaczyć „Diener
    stumm → zobaczyć „Diener
Przykłady
  • stumm wie ein Fisch schweigsam
    (as) mute as a fish
    stumm wie ein Fisch schweigsam
  • stumm wie ein Fisch verschlossen
    (as) close as a clam
    stumm wie ein Fisch verschlossen
  • auf alle Fragen stumm bleiben
    to remain silent in the face of all questions
    auf alle Fragen stumm bleiben
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • silent
    stumm nicht von Worten begleitet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    inarticulate
    stumm nicht von Worten begleitet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stumm nicht von Worten begleitet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • silent
    stumm still, geheim figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    secret
    stumm still, geheim figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stumm still, geheim figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • stumme Gedanken
    secret (oder | orod unspoken) thoughts
    stumme Gedanken
  • dumb
    stumm sprachlos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mute
    stumm sprachlos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    speechless
    stumm sprachlos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    inarticulate
    stumm sprachlos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stumm sprachlos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
Przykłady
  • mute
    stumm Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    silent
    stumm Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    quiescent
    stumm Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    stumm Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Przykłady
  • das stumme,h‘
    the silent (oder | orod mute) ‘h’
    das stumme,h‘

stumm

[ʃtʊm]Adverb | adverb adv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady

leiden

[ˈlaidən]transitives Verb | transitive verb v/t <leidet; litt; gelitten; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • suffer
    leiden ertragen müssen
    endure
    leiden ertragen müssen
    bear
    leiden ertragen müssen
    leiden ertragen müssen
Przykłady
Przykłady
  • tolerate
    leiden dulden literarisch | literaryliter
    endure
    leiden dulden literarisch | literaryliter
    leiden dulden literarisch | literaryliter
Przykłady
  • ich leide nicht, dass ihr mich stört
    I won’t tolerate (stand for) your disturbing me
    ich leide nicht, dass ihr mich stört
  • das leide ich nicht
    I won’t tolerate (have, stand for) it
    das leide ich nicht
  • das wird hier nicht gelitten
    that is not tolerated here
    das wird hier nicht gelitten
  • allow (of), permit, admit of
    leiden zulassen literarisch | literaryliter
    leiden zulassen literarisch | literaryliter
Przykłady

leiden

[ˈlaidən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • suffer (unterDativ | dative (case) dat anDativ | dative (case) dat from)
    leiden
    leiden
Przykłady

leiden

[ˈlaidən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady