Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "Frau heiraten"

"Frau heiraten" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o Fraß czy fraß?

heiraten

[ˈhairaːtən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • marry
    heiraten
    heiraten
Przykłady
  • jemanden heiraten
    to marryjemand | somebody sb, to takejemand | somebody sb in marriage
    jemanden heiraten
  • jemanden aus Liebe [gegen den Willen der Eltern] heiraten
    to marryjemand | somebody sb for love [against the wishes of one’s parents]
    jemanden aus Liebe [gegen den Willen der Eltern] heiraten
  • er wird sie schließlich doch heiraten
    he is going to marry her after all
    er wird sie schließlich doch heiraten
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady

heiraten

[ˈhairaːtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady

heiraten

Neutrum | neuter n <Heiratens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • Erlaubnis zum Heiraten <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    Erlaubnis zum Heiraten <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • er denkt nicht ans Heiraten <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    er denkt nicht ans Heiraten <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • vom Heiraten sprechen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to talk of marriage
    vom Heiraten sprechen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>

Heirat

[ˈhairaːt]Femininum | feminine f <Heirat; Heiraten>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady

frau

[frau]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • one
    frau im Gegensatz zu man
    frau im Gegensatz zu man
Przykłady
  • Petra erklärte mir, wie frau es macht
    Petra explained to me how it’s done (oder | orod how you do it)
    Petra erklärte mir, wie frau es macht

Frau

[frau]Femininum | feminine f <Frau; Frauen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • woman
    Frau weibliches Wesen
    Frau weibliches Wesen
Przykłady
  • die Frauen
    women, womanSingular | singular sg
    womankindSingular | singular sg
    die Frauen
  • unsere Frauen
    our women(folk)
    unsere Frauen
  • die Frau ist physisch schwächer als der Mann
    die Frau ist physisch schwächer als der Mann
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • female
    Frau in Statistiken
    woman
    Frau in Statistiken
    Frau in Statistiken
Przykłady
  • die Einwohnerzahl besteht aus 100 Männern und 140 Frauen
    the population consists of 100 males (oder | orod men) and 140 females (oder | orod women)
    die Einwohnerzahl besteht aus 100 Männern und 140 Frauen
  • wife
    Frau Ehefrau
    Frau Ehefrau
Przykłady
Przykłady
  • die Frau des Hauses
    the mistress (oder | orod lady) of the house
    die Frau des Hauses
  • lady
    Frau Edelfrau, Dame
    Frau Edelfrau, Dame
Przykłady
  • die Frauen am Hofe
    the ladies of the Court
    die Frauen am Hofe
Przykłady
  • (die) Frau X in Verbindung mit Name, Titel
    Mrs X
    (die) Frau X in Verbindung mit Name, Titel
  • Ihre Frau Mutter [Schwester]
    your mother [sister]
    Ihre Frau Mutter [Schwester]
  • Mrs
    Frau als Anrede in Verbindung mit Namen, für verheiratete Frauen
    Frau als Anrede in Verbindung mit Namen, für verheiratete Frauen
  • Miss
    Frau als Anrede in Verbindung mit Namen, für unverheiratete Frauen
    Frau als Anrede in Verbindung mit Namen, für unverheiratete Frauen
  • Ms
    Frau als Anrede in Verbindung mit Namen, für Frauen, deren Familienstand man nicht kennt, vor allem im Berufsleben
    Frau als Anrede in Verbindung mit Namen, für Frauen, deren Familienstand man nicht kennt, vor allem im Berufsleben
Przykłady
  • Liebe (oder | orod Sehr geehrte) Frau B Briefanfang
    Dear Mrs B
    Liebe (oder | orod Sehr geehrte) Frau B Briefanfang
Przykłady
  • gnädige Frau Anrede
    gnädige Frau Anrede
  • gnädige Frau Anrede, zur Trägerin des Titels Lady
    Your Ladyship, My Lady, Madam
    gnädige Frau Anrede, zur Trägerin des Titels Lady
  • gnädige Frau Anrede, Dienstbotenanrede der Hausfrau
    gnädige Frau Anrede, Dienstbotenanrede der Hausfrau
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • girl
    Frau Mädchen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Frau Mädchen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • cleaning lady
    Frau Putzfrau umgangssprachlich | familiar, informalumg
    cleaner
    Frau Putzfrau umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Frau Putzfrau umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
  • „Frauen“ Aufschrift an Toiletten
    “Ladies”
    „Frauen“ Aufschrift an Toiletten
  • dame
    Frau in Personifizierungen
    lady
    Frau in Personifizierungen
    Frau in Personifizierungen
Przykłady
  • nur in Frau Holle Mythologie | mythologyMYTH
    Mother Hulda (oder | orod Holda)
    nur in Frau Holle Mythologie | mythologyMYTH
  • Frau Holle schüttelt ihre Betten aus
    Hulda is making her bed, it is snowing
    Frau Holle schüttelt ihre Betten aus
  • Frau Fortuna
    Dame Fortune, Lady Luck
    Frau Fortuna
Przykłady
  • Unsere liebe Frau Religion | religionREL
    Our (Blessed) Lady, the Blessed Virgin
    Unsere liebe Frau Religion | religionREL

Konsens

[kɔnˈzɛns]Maskulinum | masculine m <Konsenses; Konsense> literarisch | literaryliter

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady

Bürgerliche

m/f(Maskulinum | masculinem) <Bürgerlichen; Bürgerlichen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady

Verwandtschaft

Femininum | feminine f <Verwandtschaft; keinPlural | plural pl>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • relationship
    Verwandtschaft Verwandtsein
    connection
    Verwandtschaft Verwandtsein
    kinship
    Verwandtschaft Verwandtsein
    Verwandtschaft Verwandtsein
  • auch | alsoa. consanguinity
    Verwandtschaft Blutsverwandtschaft
    Verwandtschaft Blutsverwandtschaft
Przykłady
  • relativesPlural | plural pl
    Verwandtschaft die Verwandten <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    relationsPlural | plural pl
    Verwandtschaft die Verwandten <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    Verwandtschaft die Verwandten <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
  • kinPlural | plural pl
    Verwandtschaft <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    kinfolkPlural | plural pl
    Verwandtschaft <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    kinsfolkPlural | plural pl
    Verwandtschaft <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    Verwandtschaft <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
Przykłady
  • eine große Verwandtschaft haben <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    to have a lot of relatives, to be part of a large family
    eine große Verwandtschaft haben <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
  • kinship
    Verwandtschaft in der Denk-, Empfindungsart etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Verwandtschaft in der Denk-, Empfindungsart etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • relationship
    Verwandtschaft von Begriffen, Erscheinungen, Vorstellungen, Anschauungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    affinity
    Verwandtschaft von Begriffen, Erscheinungen, Vorstellungen, Anschauungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Verwandtschaft von Begriffen, Erscheinungen, Vorstellungen, Anschauungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • relation
    Verwandtschaft zwischen chemischen Stoffen, Pflanzen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    alliance
    Verwandtschaft zwischen chemischen Stoffen, Pflanzen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Verwandtschaft zwischen chemischen Stoffen, Pflanzen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • relationship
    Verwandtschaft Sprachwissenschaft | linguisticsLING zwischen Sprachen, Wörtern etc
    Verwandtschaft Sprachwissenschaft | linguisticsLING zwischen Sprachen, Wörtern etc

Holle

Femininum | feminine f <Eigenname | proper nameEigenn>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • nur in Frau Holle Mythologie | mythologyMYTH
    Mother Hulda (oder | orod Holda)
    nur in Frau Holle Mythologie | mythologyMYTH
  • Frau Holle schüttelt ihre Betten aus
    Hulda is making her bed, it is snowing
    Frau Holle schüttelt ihre Betten aus

Heiratsantrag

Maskulinum | masculine m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (marriage) proposal
    Heiratsantrag
    Heiratsantrag
Przykłady

Herzogin

[ˈhɛrtsoːgɪn]Femininum | feminine f <Herzogin; Herzoginnen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • (die) Frau Herzogin
    the duchess
    (die) Frau Herzogin
  • (die) Frau Herzogin von Untergebenen
    her ladyship
    (die) Frau Herzogin von Untergebenen
  • Frau Herzogin Anrede
    Your Grace, Madam
    Frau Herzogin Anrede