„Personal“: Neutrum Personal [pɛrzoˈnaːl]Neutrum | neuter n <Personals; keinPlural | plural pl> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) personnel, employees, staff domestic staff, servants, attendants ground crew, ground personnel staff personnel Personal Angestellte, Arbeiter employees Personal Angestellte, Arbeiter staff Personal Angestellte, Arbeiter Personal Angestellte, Arbeiter Przykłady ständiges Personal permanent staff ständiges Personal geschultes [technisches] Personal skilled (oder | orod trained) [technical] personnel (oder | orod staff) geschultes [technisches] Personal leitendes Personal executive personnel, executivesPlural | plural pl leitendes Personal Personal einstellen to hire personnel Personal einstellen Personal abbauen to reduce the personnel (oder | orod number of employees) Personal abbauen Personal abwerben to headhunt Personal abwerben unser Personal reicht nicht aus we are understaffed (oder | orod short-staffed) unser Personal reicht nicht aus wir haben zu viel Personal we are overstaffed, we have a surplus of staff wir haben zu viel Personal Ukryj przykładyPokaż przykłady domestic staff, servantsPlural | plural pl Personal Dienerschaft attendantsPlural | plural pl Personal Dienerschaft Personal Dienerschaft ground (oder | orod nonflying) personnel Personal Luftfahrt | aviationFLUG Bodenpersonal Personal Luftfahrt | aviationFLUG Bodenpersonal ground crew Personal Luftfahrt | aviationFLUG Bodenbesatzung Personal Luftfahrt | aviationFLUG Bodenbesatzung Przykłady fliegendes Personal Luftfahrt | aviationFLUG air crew fliegendes Personal Luftfahrt | aviationFLUG staff Personal Medizin | medicineMED in Kliniken Personal Medizin | medicineMED in Kliniken Przykłady pflegerisches Personal nursing staff pflegerisches Personal
„involve“: transitive verb involve [inˈv(ɒ)lv]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) einbegreifen, einbeziehen, einschließen, in sich schließen einwickeln, -rollen, -hüllen verwickeln, hineinziehen verwirren, komplizieren potenzieren nach sich ziehen, mit sich bringen, mit enthalten, umfassen zur Folge haben, bedeuten Inne przykłady... einbegreifen, einbeziehen, einschließen, in sich schließen, nach sich ziehen, mit sich bringen, (mit) enthalten, umfassen, zur Folge haben, bedeuten involve involve Przykłady what does the job involve? was muss man bei diesem Job machen? what does the job involve? this involves some serious thinking dazu gehört scharfes Nachdenken this involves some serious thinking this doesn’t involve you das betrifft dich nicht this doesn’t involve you involving a loss verlustbringend involving a loss problems involved in … Probleme, die mit … verbunden sind problems involved in … the people involved die Betroffenen the people involved Ukryj przykładyPokaż przykłady einwickeln, -rollen, -hüllen (in inaccusative (case) | Akkusativ akk) involve rare | seltenselten (wrap in, roll in) involve rare | seltenselten (wrap in, roll in) verwickeln, hineinziehen (in inaccusative (case) | Akkusativ akk) involve cause to get caught up in figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig involve cause to get caught up in figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady to get involved in a conspiracy in eine Verschwörung verwickelt werden to get involved in a conspiracy he got involved with the school play er hat bei der Schulaufführung mitgemacht he got involved with the school play involved in an accident in einen Unfall verwickelt involved in an accident I don’t want to get involved with this ich möchte damit nichts zu tun haben I don’t want to get involved with this I don’t want to get any further involved with this ich möchte da nicht weiter hineingezogen werden I don’t want to get any further involved with this to get involved withsomebody | jemand sb emotionally sich mit jemandemor | oder od auf jemanden einlassen to get involved withsomebody | jemand sb emotionally Ukryj przykładyPokaż przykłady verwirren, komplizieren involve rare | seltenselten (complicate) involve rare | seltenselten (complicate) potenzieren involve mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH involve mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH involve syn vgl. → zobaczyć „include“ involve syn vgl. → zobaczyć „include“ Przykłady be involved (in) be interested in <usually | meistmeistpast participle | Partizip Perfekt pperf> sich eifrig beschäftigen (mit), interessiert sein (andative (case) | Dativ dat) be involved (in) be interested in <usually | meistmeistpast participle | Partizip Perfekt pperf>
„personal“: Adjektiv personalAdjektiv | adjective adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) third-person narrator Przykłady personaler Erzähler Literatur | literatureLIT third-person narrator personaler Erzähler Literatur | literatureLIT
„Personal Trainer(in)“: Maskulinum mit Femininendung in Klammern Personal TrainerMaskulinum mit Femininendung in Klammern | masculine form with feminine ending in brackets m(f) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) personal trainer personal trainer Personal Trainer(in) Personal Trainer(in)
„involved“: adjective involvedadjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) verwickelt einbegriffen kompliziert, verworren mit engen Windungen verwickelt (in inaccusative (case) | Akkusativ akk) involved caught up in involved caught up in Przykłady she became involvedd in crime sie rutschte in die Kriminalität ab she became involvedd in crime einbegriffen involved included involved included Przykłady to be involved at stake auf dem Spiel stehen to be involved at stake to be involved in question infrage kommen to be involved in question kompliziert, verworren involved complex figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig involved complex figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady an involved sentence ein komplizierter Satz an involved sentence mit engen Windungen involved zoology | ZoologieZOOL with narrow curves: shell involved zoology | ZoologieZOOL with narrow curves: shell involved syn vgl. → zobaczyć „complex“ involved syn vgl. → zobaczyć „complex“
„Verjüngung“: Femininum VerjüngungFemininum | feminine f <Verjüngung; keinPlural | plural pl> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) rejuvenation rejuvenation attenuation reduction taper, diminution taper, batter rejuvenation amount of taper rejuvenation Verjüngung von Körper, Haut, Erscheinung etc Verjüngung von Körper, Haut, Erscheinung etc rejuvenation Verjüngung durch jüngere Mitglieder, Mitarbeiter Verjüngung durch jüngere Mitglieder, Mitarbeiter Przykłady eine Verjüngung der Partei [des Personals] an injection of young blood into the party [staff] eine Verjüngung der Partei [des Personals] attenuation Verjüngung von Baumbestand Verjüngung von Baumbestand reduction Verjüngung von Maßstab Verjüngung von Maßstab taper Verjüngung einer Säule etc diminution Verjüngung einer Säule etc Verjüngung einer Säule etc taper Verjüngung einer Mauer etc batter Verjüngung einer Mauer etc Verjüngung einer Mauer etc rejuvenation Verjüngung Geologie | geologyGEOL Verjüngung Geologie | geologyGEOL (amount of) taper Verjüngung Technik | engineeringTECH eines Keils etc Verjüngung Technik | engineeringTECH eines Keils etc
„involvement“: noun involvementnoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Beteiligung Verwickelung verwickelte Angelegenheit, Schwierigkeit, GeldVerlegenheit Beteiligungfeminine | Femininum f involvement being concerned with, part of involvement being concerned with, part of Verwick(e)lungfeminine | Femininum f involvement implication involvement implication verwickelte Angelegenheit, Schwierigkeitfeminine | Femininum f involvement rare | seltenselten (complex matter, difficulty) (Geld)Verlegenheitfeminine | Femininum f involvement rare | seltenselten (complex matter, difficulty) involvement rare | seltenselten (complex matter, difficulty)
„romantically“: adverb romanticallyadverb | Adverb adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) eine Liebesbeziehung mit jemandem haben Przykłady to be romantically involved withsomebody | jemand sb eine Liebesbeziehung mit jemandem haben to be romantically involved withsomebody | jemand sb
„pers.“: abbreviation pers.abbreviation | Abkürzung abk (= person) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Pers. Pers. pers. pers. „pers.“: abbreviation pers.abbreviation | Abkürzung abk (= personally) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) persönl. pers(önl). pers. pers.
„person“: noun person [ˈpəː(r)sn]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Person, Einzelwesen, Individuum, menschliches Wesen Persönlichkeit, Körper, Äußere, Leib große Persönlichkeit, wichtige Person Person Rolle, Gestalt Einzeltier Personfeminine | Femininum f person Einzelwesenneuter | Neutrum n person Individuumneuter | Neutrum n person menschliches Wesen person person Przykłady any person irgendjemand any person in person in (eigner) Person, persönlich, selbst in person not a person keine Seele not a person third person legal term, law | RechtswesenJUR (ein) Dritter third person legal term, law | RechtswesenJUR third person linguistics | SprachwissenschaftLING dritte Person third person linguistics | SprachwissenschaftLING third person religion | ReligionREL dritte göttliche Person third person religion | ReligionREL third person (der) Heilige Geist third person Ukryj przykładyPokaż przykłady Persönlichkeitfeminine | Femininum f person body Körpermasculine | Maskulinum m person body Leibmasculine | Maskulinum m person body person body (das) Äußere person person Przykłady to carrysomething | etwas sth on one’s person something | etwasetwas bei sich tragen to carrysomething | etwas sth on one’s person große Persönlichkeit, wichtige Person person rare | seltenselten (important individual) person rare | seltenselten (important individual) Personfeminine | Femininum f person used contemptuously pejorative | pejorativ, abwertendpej person used contemptuously pejorative | pejorativ, abwertendpej Przykłady who is this person? wer ist diese Person? who is this person? Rollefeminine | Femininum f person character theatre, theater | TheaterTHEAT person character theatre, theater | TheaterTHEAT Gestaltfeminine | Femininum f person in literature theatre, theater | TheaterTHEAT person in literature theatre, theater | TheaterTHEAT Przykłady in the person of in der Rolle desor | oder od der in the person of Einzeltierneuter | Neutrum n person zoology | ZoologieZOOL single animal: in colony person zoology | ZoologieZOOL single animal: in colony