Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "abbauen"

"abbauen" Tłumaczenie Angielski


  • dismantle
    abbauen Fabrikanlage
    abbauen Fabrikanlage
  • demolish, pull (oder | orod take, tear) down, wreck
    abbauen Bauwesen | buildingBAU abbrechen
    abbauen Bauwesen | buildingBAU abbrechen
  • mine
    abbauen Bergbau | miningBERGB Kohle, Erz etc
    extract
    abbauen Bergbau | miningBERGB Kohle, Erz etc
    abbauen Bergbau | miningBERGB Kohle, Erz etc
  • work
    abbauen Bergbau | miningBERGB Grube
    abbauen Bergbau | miningBERGB Grube
  • quarry
    abbauen Bergbau | miningBERGB Steine
    abbauen Bergbau | miningBERGB Steine
  • excavate
    abbauen Bauwesen | buildingBAU Tunnel-und | and u. Stollenbau
    abbauen Bauwesen | buildingBAU Tunnel-und | and u. Stollenbau
  • (gradually) remove, eliminate, diminish
    abbauen Missstände etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abbauen Missstände etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • reduce
    abbauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Angestelltenzahl, Kosten etc
    cut
    abbauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Angestelltenzahl, Kosten etc
    abbauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Angestelltenzahl, Kosten etc
  • fire
    abbauen entlassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    abbauen entlassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • (give (jemand | somebodysb) the) sack britisches Englisch | British EnglishBr
    abbauen
    abbauen
Przykłady
  • decontrol
    abbauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preisüberwachung
    lift controls on
    abbauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preisüberwachung
    abbauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preisüberwachung
  • work off
    abbauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Arbeitsüberhang, Auftragsbestand
    abbauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Arbeitsüberhang, Auftragsbestand
  • repay
    abbauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schulden etc
    abbauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schulden etc
  • degrade
    abbauen Chemie | chemistryCHEM
    decompose
    abbauen Chemie | chemistryCHEM
    break down
    abbauen Chemie | chemistryCHEM
    disintegrate
    abbauen Chemie | chemistryCHEM
    reduce
    abbauen Chemie | chemistryCHEM
    abbauen Chemie | chemistryCHEM
  • catabolizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr (in cell metabolism)
    abbauen Chemie | chemistryCHEM
    abbauen Chemie | chemistryCHEM
  • break down, dis(as)similate
    abbauen Biologie | biologyBIOL
    abbauen Biologie | biologyBIOL
  • disintegrate
    abbauen Biologie | biologyBIOL during insect metamorphosis
    abbauen Biologie | biologyBIOL during insect metamorphosis
  • strike
    abbauen Dekoration etc
    abbauen Dekoration etc
  • unship
    abbauen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ruder etc
    abbauen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ruder etc
  • abolish
    abbauen aufheben
    lift
    abbauen aufheben
    abbauen aufheben
abbauen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • become weaker
    abbauen schwächer werden umgangssprachlich | familiar, informalumg
    slow down
    abbauen schwächer werden umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fade
    abbauen schwächer werden umgangssprachlich | familiar, informalumg
    abbauen schwächer werden umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
  • have a fainting fit
    abbauen Schwächeanfall haben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    abbauen Schwächeanfall haben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • flag
    abbauen nachlassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    slacken
    abbauen nachlassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    abbauen nachlassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • decrease in yield
    abbauen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    abbauen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
abbauen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sich abbauen Meteorologie | meteorologyMETEO von Hochdruckzone, schwächer werden
    sich abbauen Meteorologie | meteorologyMETEO von Hochdruckzone, schwächer werden
  • sich abbauen Meteorologie | meteorologyMETEO von Hochdruckzone, sich auflösen
    sich abbauen Meteorologie | meteorologyMETEO von Hochdruckzone, sich auflösen
abbauen
Neutrum | neuter n <Abbauens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Abbauen → zobaczyć „Abbau
    Abbauen → zobaczyć „Abbau
einen Pfeiler abbauen
to rob a pillar
einen Pfeiler abbauen
Kohle abbauen (oder | orod fördern)
to mine (oder | orod extract) coal
Kohle abbauen (oder | orod fördern)
die Spannungen zwischen zwei Ländern abbauen (oder | orod vermindern)
to lessen (oder | orod diminish, mitigate) the tension between two countries
die Spannungen zwischen zwei Ländern abbauen (oder | orod vermindern)
Hemmschwellen abbauen
to tear down boundaries
Hemmschwellen abbauen
Personal abbauen
to reduce the personnel (oder | orod number of employees)
Personal abbauen
die Spannungen zwischen Ost und West abbauen
to reduce the tension(s) between East and West
die Spannungen zwischen Ost und West abbauen
Regional autonomy, moreover, has not pacified ethnic tensions.
Regionale Unabhängigkeit hat überdies die ethnischen Spannungen nicht abgebaut.
Źródło: News-Commentary
The peat harvest accounts for less than one per mil of the total area of northern peatlands.
Von der Gesamttorffläche in den nordischen Ländern wird weniger als ein Prozent abgebaut.
Źródło: Europarl
The social divide between the informed and the uninformed must be bridged.
Die soziale Kluft zwischen Wissenden und Unwissenden muss abgebaut werden.
Źródło: Europarl
Romney has provided few details about his deficit-reduction plan.
Mitt Romney hat mit Details gespart, wie er das Defizit abzubauen gedenkt.
Źródło: News-Commentary
Wouldn t ’ phasing them out make a big dent in world poverty?
Würde die Armut auf der Welt nicht stark sinken, wenn man diese Subventionen stufenweise abbaute?
Źródło: News-Commentary
The Ombudsman's office certainly helps to redress that democratic deficit.
Das Büro des Bürgerbeauftragten trägt sicherlich dazu bei, dieses Demokratiedefizit abzubauen.
Źródło: Europarl
We have to resolve the overcapacity situation in the EU fisheries industry.
Die Überkapazitäten der Fischindustrie der EU müssen abgebaut werden.
Źródło: Europarl
Cutting a deficit in a slump could never cause a recovery.
Ein Defizit während eines Abschwungs abzubauen, könne nie einen Aufschwung verursachen.
Źródło: News-Commentary
Industrial countries would increase aid levels and lower trade barriers.
Die Industrieländer versprachen, ihre Hilfeleistungen zu erhöhen und Handelshemmnisse abzubauen.
Źródło: News-Commentary
In the long run, however, levels of State aid will have to fall.
Auf lange Sicht sind die staatlichen Beihilfen jedoch abzubauen.
Źródło: Europarl
With regard to subsidies, I am in favour of phasing these out.
Zu den Subventionen: Ich bin dafür, die Subventionen abzubauen.
Źródło: Europarl
Only by dismantling the welfare state, critics contend, can progress be made.
Nur wenn der Sozialstaat abgebaut wird, behaupten Kritiker, könne man Fortschritte machen.
Źródło: News-Commentary
If sustained, stress is often maladaptive and eventually disease provoking.
Hält er an, kann Stress oft nicht abgebaut werden und ruft letztendlich Krankheiten hervor.
Źródło: News-Commentary
What action will it take to defuse the crisis and tension in the region?
Was wird er tun, um die Krise zu entschärfen und die Spannung in der Region abzubauen?
Źródło: Europarl
Perhaps with more dialogue and explanation we can overcome some of that.
Vielleicht gelingt es uns, einige dieser Ängste durch mehr Dialog und mehr Erklärungen abzubauen.
Źródło: Europarl
There is the potential for oil and gas exploration, and of mining iron ore and precious metals.
Es besteht die Möglichkeit, Öl und Erdgas zu fördern und Eisenerz und Edelmetalle abzubauen.
Źródło: News-Commentary
We have the medicines, we have the tests, but how do you reduce the stigma?
Wir haben zwar Medikamente und Tests, aber wie kann das Stigma abgebaut werden?
Źródło: TED
It's very important to know how to let off steam, living in this world.
In der Welt, in der wir leben, ist es sehr wichtig zu wissen, wie man Stress abbaut.
Źródło: Tatoeba
Growth is, in the first place, the best way to reduce the country ’ s budget deficits.
Wachstum ist zunächst einmal die beste Möglichkeit, um die Haushaltsdefizite des Landes abzubauen.
Źródło: News-Commentary
Public monopolies are, more often than not, phased out reluctantly.
Staatliche Monopole werden nur widerstrebend abgebaut.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: