Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "kuesse tauschen"

"kuesse tauschen" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o tatschen, tauchen czy tuschen?
Kuss
[kʊs]Maskulinum | masculine m <Kusses; Küsse> KußMaskulinum | masculine m <Kusses; Küsse> AR

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • ein flüchtiger Kuss
    a hasty kiss
    ein flüchtiger Kuss
  • jemandem einen Kuss geben
    to givejemand | somebody sb a kiss, to kissjemand | somebody sb
    jemandem einen Kuss geben
  • jemanden mit einem Kuss begrüßen [wecken]
    to greet [to wake]jemand | somebody sb with a kiss
    jemanden mit einem Kuss begrüßen [wecken]
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • kalter Kuss Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    chocolate-covered ice cream (on a stick)
    kalter Kuss Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
tauschen
[ˈtauʃən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • exchange
    tauschen gegeneinander
    trade
    tauschen gegeneinander
    swap
    tauschen gegeneinander
    tauschen gegeneinander
Przykłady
  • Briefmarken tauschen
    to exchange stamps
    Briefmarken tauschen
  • die Plätze tauschen
    to exchange (oder | orod change) places (oder | orod seats)
    die Plätze tauschen
  • den Arbeitsplatz [Studienplatz] mit jemandem tauschen
    to exchange jobs [places at university] withjemand | somebody sb
    den Arbeitsplatz [Studienplatz] mit jemandem tauschen
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • exchange, swap (gegen for)
    tauschen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    tauschen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • barter
    tauschen im Tauschhandel besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    tauschen im Tauschhandel besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Przykłady
tauschen
[ˈtauʃən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • mit jemandem tauschen
    to swap withjemand | somebody sb
    mit jemandem tauschen
  • (ich) suche jemanden, der mit mir tauscht
    I am looking for someone to swap with me
    (ich) suche jemanden, der mit mir tauscht
  • ich möchte um keinen Preis mit ihr tauschen
    I would not change places with her for anything, I would not like to be in her shoes for anything
    ich möchte um keinen Preis mit ihr tauschen
  • barter
    tauschen im Tauschhandel
    tauschen im Tauschhandel
tauschen
Neutrum | neuter n <Tauschens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • barter
    tauschen im Tauschhandel
    tauschen im Tauschhandel
Tausch
[tauʃ]Maskulinum | masculine m <Tausch(e)s; Tausche>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • exchange
    Tausch von Briefmarken, Arbeitsplätzen etc
    swap
    Tausch von Briefmarken, Arbeitsplätzen etc
    Tausch von Briefmarken, Arbeitsplätzen etc
  • exchange
    Tausch besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    swap
    Tausch besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Tausch besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • barter
    Tausch beim Tauschhandel besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Tausch beim Tauschhandel besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Przykłady
küssen
[ˈkʏsən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • kiss
    küssen
    küssen
Przykłady
  • jemanden sanft [stürmisch, leidenschaftlich] küssen
    to kissjemand | somebody sb tenderly [ardently, passionately]
    jemanden sanft [stürmisch, leidenschaftlich] küssen
  • jemanden küssen und kosen (oder | orod herzen)
    to kiss and caressjemand | somebody sb
    jemanden küssen und kosen (oder | orod herzen)
  • er küsste ihr die Hand
    he kissed her hand
    er küsste ihr die Hand
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
küssen
Neutrum | neuter n <Küssens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sie ist einfach zum Küssen umgangssprachlich | familiar, informalumg <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    she is really sweet (oder | orod charming)
    sie ist einfach zum Küssen umgangssprachlich | familiar, informalumg <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
täuschen
[ˈtɔyʃən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • deceive
    täuschen einen falschen Eindruck vermitteln
    delude
    täuschen einen falschen Eindruck vermitteln
    täuschen einen falschen Eindruck vermitteln
  • mislead
    täuschen irreführen
    täuschen irreführen
Przykłady
  • trick
    täuschen hinters Licht führen
    fool
    täuschen hinters Licht führen
    hoodwink
    täuschen hinters Licht führen
    dupe
    täuschen hinters Licht führen
    täuschen hinters Licht führen
  • cheat
    täuschen betrügen
    täuschen betrügen
  • deceive
    täuschen trügen
    täuschen trügen
Przykłady
  • wenn mich mein Gedächtnis nicht täuscht
    if I remember rightly (oder | orod correctly)
    if my memory is not deceiving me (oder | orod serves me right)
    wenn mich mein Gedächtnis nicht täuscht
  • wenn mich meine Augen nicht täuschen
    if my eyes do not deceive me
    wenn mich meine Augen nicht täuschen
  • disappoint
    täuschen enttäuschen
    täuschen enttäuschen
Przykłady
Przykłady
  • feint
    täuschen Sport | sportsSPORT Militär, militärisch | military termMIL durch eine Finte
    deceive
    täuschen Sport | sportsSPORT Militär, militärisch | military termMIL durch eine Finte
    täuschen Sport | sportsSPORT Militär, militärisch | military termMIL durch eine Finte
täuschen
[ˈtɔyʃən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • be deceptive
    täuschen trügen
    täuschen trügen
Przykłady
  • cheat
    täuschen Schulwesen | schoolSCHULE in der Schule etc
    täuschen Schulwesen | schoolSCHULE in der Schule etc
  • (make a) feint
    täuschen Sport | sportsSPORTauch | also a. Militär, militärisch | military termMIL durch eine Finte
    täuschen Sport | sportsSPORTauch | also a. Militär, militärisch | military termMIL durch eine Finte
  • cheat
    täuschen Sport | sportsSPORT betrügen
    täuschen Sport | sportsSPORT betrügen
täuschen
[ˈtɔyʃən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
täuschen
Neutrum | neuter n <Täuschens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • delusion
    täuschen falscher Eindruck
    deception
    täuschen falscher Eindruck
    täuschen falscher Eindruck
  • deception
    täuschen Hintergehung
    täuschen Hintergehung
herzen
[ˈhɛrtsən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • cuddle
    herzen liebkosen
    caress
    herzen liebkosen
    herzen liebkosen
Przykłady
  • hug
    herzen umarmen
    embrace
    herzen umarmen
    herzen umarmen
Przykłady
Kunstgriff
Maskulinum | masculine m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • trick
    Kunstgriff Trick
    dodge
    Kunstgriff Trick
    Kunstgriff Trick
Przykłady
  • turn of the hand
    Kunstgriff Handgriff <meistPlural | plural pl>
    Kunstgriff Handgriff <meistPlural | plural pl>
Przykłady
  • mit einigen Kunstgriffen war der Schaden behoben <meistPlural | plural pl>
    the damage was repaired with a few turns of the hand
    mit einigen Kunstgriffen war der Schaden behoben <meistPlural | plural pl>
  • chip
    Kunstgriff beim Ringen
    Kunstgriff beim Ringen
schmatzen
[ˈʃmatsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • eat noisily
    schmatzen laut essen
    schmatzen laut essen
Przykłady
  • mit den Lippen schmatzen
    to smack one’s lips
    mit den Lippen schmatzen
schmatzen
[ˈʃmatsən]transitives Verb | transitive verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
schmatzen
Neutrum | neuter n <Schmatzens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • smacking noise
    schmatzen Schmatzgeräusch
    schmatzen Schmatzgeräusch
Przykłady
  • er isst mit lautem Schmatzen
    he eats very noisily
    er isst mit lautem Schmatzen