Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "Boulevard-Stück"

"Boulevard-Stück" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o Stock czy Stack?
boulevard
[ˈbuːlvɑː(r); ˈbuːləvɑː(r)d]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Boulevardmasculine | Maskulinum m
    boulevard
    Ring-, Prachtstraßefeminine | Femininum f
    boulevard
    boulevard
Boulevard
[buləˈvaːr; bʊlˈvaːr]Maskulinum | masculine m <Boulevards; Boulevards> Fr.

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • boulevard
    Boulevard
    Boulevard
Stück
[ʃtʏk]Neutrum | neuter n <Stück(e)s; Stücke; nach Zahlen Stück>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • piece
    Stück als Ganzes od Teil eines Ganzen
    Stück als Ganzes od Teil eines Ganzen
Przykłady
  • ein dünnes Stück Kuchen
    a thin piece (oder | orod a sliver) of cake
    ein dünnes Stück Kuchen
  • große Stücke
    big pieces, chunks, hunks
    große Stücke
  • ein kleines Stück
    a small piece, a bit
    ein kleines Stück
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • das Kleid ist mein bestes Stück in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    this dress is the best thing in my wardrobe
    das Kleid ist mein bestes Stück in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Vater ist unser bestes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    father is a star
    Vater ist unser bestes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • aus freien Stücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    aus freien Stücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • bit
    Stück ein bisschen
    Stück ein bisschen
Przykłady
  • hast du ein Stück Schnur?
    do you have a bit of string?
    hast du ein Stück Schnur?
  • kein Stück überhaupt nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not at all
    kein Stück überhaupt nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • du bist kein Stück besser als er umgangssprachlich | familiar, informalumg
    du bist kein Stück besser als er umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • piece
    Stück geschnittenes
    Stück geschnittenes
  • auch | alsoa. cut
    Stück von Fleisch
    Stück von Fleisch
Przykłady
  • shred
    Stück abgerissenes
    bit
    Stück abgerissenes
    fragment
    Stück abgerissenes
    piece
    Stück abgerissenes
    Stück abgerissenes
Przykłady
  • etwas | somethingetwas in Stücke reißen
    to tearetwas | something sth into (oder | orod to, in) pieces (oder | orod bits, shreds)
    etwas | somethingetwas in Stücke reißen
  • sie lässt sich für ihre Kinder in Stücke reißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    she would do anything for her children
    sie lässt sich für ihre Kinder in Stücke reißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • fragment
    Stück Bruchstück
    piece
    Stück Bruchstück
    bit
    Stück Bruchstück
    Stück Bruchstück
Przykłady
  • part
    Stück Teilstück
    portion
    Stück Teilstück
    Stück Teilstück
Przykłady
  • sample
    Stück Probestück
    Stück Probestück
Przykłady
  • piece
    Stück einer Sammlung etc
    item
    Stück einer Sammlung etc
    Stück einer Sammlung etc
Przykłady
  • lump
    Stück Zucker, Kohle etc
    Stück Zucker, Kohle etc
Przykłady
  • log
    Stück Holz
    piece
    Stück Holz
    Stück Holz
  • piece
    Stück Papier
    slip
    Stück Papier
    Stück Papier
Przykłady
  • diese Aktie ist nur noch ein Stück Papier figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    this share is just a piece of paper
    diese Aktie ist nur noch ein Stück Papier figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • bar
    Stück Seife
    cake
    Stück Seife
    Stück Seife
  • piece of land
    Stück Land etc
    plot
    Stück Land etc
    lot
    Stück Land etc
    Stück Land etc
Przykłady
  • head
    Stück Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Vieh, Wild etc
    Stück Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Vieh, Wild etc
  • piece
    Stück Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Geflügel
    Stück Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Geflügel
Przykłady
  • keine direkte Übersetzung im Englischenoft | often oft unübersetzt
    Stück als Maßeinheit nach Zahlen
    Stück als Maßeinheit nach Zahlen
Przykłady
  • copy
    Stück Buchexemplar, Durchschlag
    Stück Buchexemplar, Durchschlag
Przykłady
  • passage
    Stück Abschnitt aus einem Buch etc
    section
    Stück Abschnitt aus einem Buch etc
    Stück Abschnitt aus einem Buch etc
Przykłady
  • distance
    Stück Wegstück, Strecke
    way
    Stück Wegstück, Strecke
    stretch
    Stück Wegstück, Strecke
    bit
    Stück Wegstück, Strecke
    Stück Wegstück, Strecke
Przykłady
  • begleitest du mich noch ein Stück?
    will you come with me a little way?
    begleitest du mich noch ein Stück?
  • bis zum Bahnhof ist es noch ein schönes Stück
    it is quite a way (oder | orod distance) from here to the station
    bis zum Bahnhof ist es noch ein schönes Stück
  • jemanden ein Stück mitnehmen im Auto
    to givejemand | somebody sb a lift
    jemanden ein Stück mitnehmen im Auto
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • piece (of music), composition
    Stück Musik | musical termMUS
    Stück Musik | musical termMUS
Przykłady
  • play
    Stück Theater | theatre, theaterTHEAT
    Stück Theater | theatre, theaterTHEAT
Przykłady
  • ein Stück von Shakespeare
    a play by Shakespeare
    ein Stück von Shakespeare
  • die Personen des Stückes
    the characters of the play, dramatis personae
    die Personen des Stückes
  • überarbeitetes Stück
    überarbeitetes Stück
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • debentures, (debenture) bonds, stocks, shares, securities
    Stück Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <Plural | pluralpl>
    Stück Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <Plural | pluralpl>
Przykłady
Przykłady
  • (ausgegeben) in Stücken zu 100 Euro Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    (issued) in denominations of 100 euros
    (ausgegeben) in Stücken zu 100 Euro Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • coin
    Stück Geldstück, Münze
    Stück Geldstück, Münze
  • piece
    Stück Arbeitsstück
    unit
    Stück Arbeitsstück
    Stück Arbeitsstück
Przykłady
  • unit
    Stück Technik | engineeringTECH einzelnes Gerät
    Stück Technik | engineeringTECH einzelnes Gerät
Przykłady
  • ein freches Stück in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    a cheeky devil (oder | orod thing)
    ein freches Stück in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • ein freches Stück in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    ein freches Stück in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • ein dummes [albernes] Stück
    a stupid [silly] idiot
    ein dummes [albernes] Stück
Przykłady
  • in allen [vielen] Stücken
    in all [many] respects
    in allen [vielen] Stücken
  • jemandem in allen Stücken recht geben
    to agree withjemand | somebody sb in every respect (oder | orod on all points)
    jemandem in allen Stücken recht geben
  • sie gleicht ihrer Mutter in vielen Stücken
    she takes after her mother in many ways (oder | orod respects)
    sie gleicht ihrer Mutter in vielen Stücken
Przykłady
  • Stücker zehn umgangssprachlich | familiar, informalumg obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    about ten
    Stücker zehn umgangssprachlich | familiar, informalumg obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
…stück
Neutrum | neuter nZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • piece of
    …stück Teil
    …stück Teil
Przykłady
Przykłady
  • Seifenstück geformt
    bar of soap
    Seifenstück geformt
  • Zuckerstück
    lump of sugar
    Zuckerstück
  • play
    …stück Theater | theatre, theaterTHEAT Fernsehen | televisionTV
    …stück Theater | theatre, theaterTHEAT Fernsehen | televisionTV
Przykłady
  • coin
    …stück Münze
    …stück Münze
Przykłady
  • Kupferstück
    copper coin
    Kupferstück
stücken
[ˈʃtʏkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • piece (etwas | somethingsth) together (with patches)
    stücken stückeln
    stücken stückeln
Stuck
[ʃtʊk]Maskulinum | masculine m <Stuck(e)s; keinPlural | plural pl>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • plaster of Paris
    Stuck Architektur | architectureARCH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Material
    Stuck Architektur | architectureARCH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Material
Przykłady
  • stucco(work), parget(t)ing, parget, ornamental plasterwork
    Stuck Architektur | architectureARCH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Stuckverzierung
    Stuck Architektur | architectureARCH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Stuckverzierung
  • artificial (oder | orod stucco) marble
    Stuck Architektur | architectureARCH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Stuckmarmor
    Stuck Architektur | architectureARCH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Stuckmarmor
stucken
[ˈʃtʊkən]transitives Verb | transitive verb v/t &intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • stucken österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg → zobaczyć „büffeln
    stucken österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg → zobaczyć „büffeln
blvd
abbreviation | Abkürzung abk (= boulevard)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Blvd.
abbreviation | Abkürzung abk (= boulevard)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Boulevardmasculine | Maskulinum m
    Blvd.
    Blvd.
boulevard stop
noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Straßenkreuzungfeminine | Femininum f mit Haltesignalen
    boulevard stop
    boulevard stop