Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "fragment"

"fragment" Tłumaczenie Niemiecki

fragment
[ˈfrægmənt]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Fragmentneuter | Neutrum n
    fragment part
    fragment part
  • Scherbefeminine | Femininum f
    fragment of vase, glass
    fragment of vase, glass
  • Abfallmasculine | Maskulinum m
    fragment mining | BergbauBERGB
    Abbruchmasculine | Maskulinum m
    fragment mining | BergbauBERGB
    fragment mining | BergbauBERGB
  • Überrestmasculine | Maskulinum m, -bleibselneuter | Neutrum n
    fragment leftover, remainder
    Stückneuter | Neutrum n
    fragment leftover, remainder
    fragment leftover, remainder
  • Sprengstückneuter | Neutrum n
    fragment military term | Militär, militärischMIL
    Splittermasculine | Maskulinum m
    fragment military term | Militär, militärischMIL
    fragment military term | Militär, militärischMIL
  • fragment syn vgl. → zobaczyć „part
    fragment syn vgl. → zobaczyć „part
fragment
[ˈfrægmənt]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • in Stücke brechen
    fragment
    fragment
  • in Stücke schlagen
    fragment
    fragment
  • fragmentieren
    fragment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fragment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • zerschlagen
    fragment society figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fragment society figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • zersplittern
    fragment audience figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fragment audience figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
fragment
[ˈfrægmənt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • sich zerschlagen
    fragment hopes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fragment hopes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • zerfallen
    fragment society figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fragment society figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
200 Jahre lang wurde die Welt im Wesentlichen regiert von einem Bruchteil der Weltbevölkerung.
For 200 years, the world was essentially governed by a fragment of the human population.
Źródło: TED
Das bisherige Herangehen in dieser Frage ist fragmentarisch und ungenügend.
The efforts to do this so far have been fragmented and inadequate.
Źródło: Europarl
Der europäische Luft- und Raumfahrtmarkt ist zersplittert.
The European space market is fragmented.
Źródło: Europarl
Gleichzeitig dürfen wir es jedoch auch nicht zulassen, dass die Kohäsionspolitik aufgeteilt wird.
At the same time, we should not allow the cohesion policy to be fragmented.
Źródło: Europarl
- (CS) Der europäische Waffenmarkt ist aufgrund seiner Fragmentierung ineffektiv.
- (CS) The European arms market operates inefficiently because it is fragmented.
Źródło: Europarl
Die Wirtschaftseinheiten der Branche sind klein und weit verstreut.
The economic entities within it are fragmented and widely scattered.
Źródło: Europarl
Das fragmentiert die EU und es kostet auch im dritten Pfeiler Zeit, Entscheidungen zu fällen.
They fragment the EU and are it also takes time to make decisions in the third pillar.
Źródło: Europarl
Probleme lassen sich nur lösen, wenn wir unsere Kräfte bündeln, nicht indem wir sie zersplittern.
Problems can only be solved by joining our forces, not by fragmenting them.
Źródło: Europarl
So zersplittert wie die Themen sind auch die Befugnisse und die Mittel.
The topics are fragmented, powers are fragmented and resources are fragmented.
Źródło: Europarl
Doch unsere Systeme sind nicht miteinander vernetzt.
However, our systems are fragmented.
Źródło: Europarl
Die Reaktion der betroffenen Länder war bisher fragmentiert und repressiv.
The response of the countries involved has been fragmented and repressive.
Źródło: News-Commentary
Die EU-Rechtsvorschriften sind nach wie vor bruchstückhaft.
European legislation is still fragmented.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: