Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "adaptation"

"adaptation" Tłumaczenie Niemiecki

adaptation
[ædæpˈteiʃən]especially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS [-dəp-]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Anpassungfeminine | Femininum f (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    adaptation adapting
    Anpassungsformfeminine | Femininum f
    adaptation adapting
    adaptation adapting
  • Anwendungfeminine | Femininum f
    adaptation use
    adaptation use
  • Umarbeitungfeminine | Femininum f
    adaptation of play, novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Bearbeitungfeminine | Femininum f
    adaptation of play, novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Adaptierungfeminine | Femininum f
    adaptation of play, novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    adaptation of play, novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • überarbeitetes Stück
    adaptation adapted work
    adaptation adapted work
  • Anpassungfeminine | Femininum f
    adaptation biology | BiologieBIOL
    Adaptationfeminine | Femininum f
    adaptation biology | BiologieBIOL
    Einrichtungfeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders Helligkeitsanpassung des Auges)
    adaptation biology | BiologieBIOL
    adaptation biology | BiologieBIOL
Przykłady
  • adaptation in two directions
    zweiseitige Anpassung
    adaptation in two directions
  • Anpassungfeminine | Femininum f
    adaptation sociology | SoziologieSOZIOL
    adaptation sociology | SoziologieSOZIOL
  • Angleichungfeminine | Femininum f
    adaptation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Anschmiegungfeminine | Femininum f
    adaptation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    adaptation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Akkommodationfeminine | Femininum f
    adaptation physics | PhysikPHYS
    adaptation physics | PhysikPHYS
Wir sind der Meinung, dass es zu kurz gegriffen wäre, nur eine technische Anpassung vorzunehmen.
We take the view that technical adaptation would not go far enough.
Źródło: Europarl
Ich betrachte dies als ein zusätzliches Argument für diese Anpassung.
This is, in my view, an additional argument in favour of this adaptation.
Źródło: Europarl
Außerdem baten wir um Änderungen, um das Gebäude behindertengerecht und hochmodern zu gestalten.
We also wanted design adaptations to make the building fully accessible and state-of-the-art.
Źródło: Europarl
Es sind Wünsche in Bezug auf die Anpassung des gemeinschaftlichen Besitzstandes.
What is being asked of us involves the adaptation of the acquis communautaire.
Źródło: Europarl
Zu dem Fischereiabkommen wird dann auch im Herbst ein Anpassungsschreiben vorgelegt werden.
The autumn will also see the submission of a document on the adaptation of the fisheries agreement.
Źródło: Europarl
Gibt es auch verstärkte Beitrittshilfen, damit wir den Anpassungsprozess verbessern können?
Will there also be more aids for accession so that we can improve the process of adaptation?
Źródło: Europarl
In Änderungsantrag 43 habe ich eine entsprechende Korrektur vorgeschlagen.
I have proposed an adaptation in Amendment No 43.
Źródło: Europarl
Wollen wir also künftige Hurrikanschäden vermeiden, müssen wir in Anpassungsmaßnahmen investieren.
Thus, if we want to avoid future hurricane damage, we need to invest in adaptation.
Źródło: News-Commentary
Immanente Hemmnisse erschweren die Anpassung und beeinflussen Wachstum und Arbeitsmarkt negativ.
Built-in rigidities impede adaptation and adversely affect growth and employment. &# 160;
Źródło: News-Commentary
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: