piquer
[pike]verbe transitif | transitives Verb v/tPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
  -   stechenpiquer avec une aiguille, etcpiquer avec une aiguille, etc
 -   pik(s)enpiquer familier | umgangssprachlichfampiquer familier | umgangssprachlichfam
 -   aufspießenpiquer olives, viandepiquer olives, viande
 
Przykłady
 -    piquer la viande avec une fourchettepiquer la viande avec une fourchette
 -     piquer dansquelque chose | etwas qc épingles, fleurs
 
-    piquer quelqu’un | jemandqn médecine | MedizinMÉD
 -   spritzenpiquerpiquer
 
Przykłady
 -    er ist gegen Wundstarrkrampf geimpft worden
 -    seinen Hund einschläfern lassen
 
-   stechenpiquer guêpe, épines, etcpiquer guêpe, épines, etc
 -   beißenpiquer serpent, pucepiquer serpent, puce
 -   brennenpiquer ortiespiquer orties
 -   kratzenpiquer barbepiquer barbe
 -   brennenpiquer ortiespiquer orties
 
-   spickenpiquer cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUISpiquer cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS
 
-   weckenpiquer curiosité dequelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigpiquer curiosité dequelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
 
Przykłady
 -    einen Tobsuchtsanfall kriegen familier | umgangssprachlichfam
 
-   klauenpiquer (≈ voler) familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigpiquer (≈ voler) familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
 
-   schnappenpiquer voleur familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigpiquer voleur familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
 
-   durch Lanzenstiche reizenpiquer picador: taureaupiquer picador: taureau
 
piquer
[pike]verbe intransitif | intransitives Verb v/iPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
  Przykłady
 -    piquer (du nez) avionpiquer (du nez) avion
 -    piquer du nez, de l’avant navirekopflastig (getrimmt) sein
 
piquer
[pike]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/prPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
  -   sich stechenpiquer personnepiquer personne
 
-    piquer vin
 -   umschlagenpiquerpiquer
 -   sauer werdenpiquerpiquer
 
Przykłady
 -    se piquer au jeu prendre goût àquelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigse piquer au jeu prendre goût àquelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
 -    se piquer au jeu s’obstinernicht lockerlassen, nachgeben
 
Przykłady
  Przykłady
 -    se piquer dequelque chose | etwas qc personne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigse piquer dequelque chose | etwas qc personne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
 -    il se pique d’être connaisseuril se pique d’être connaisseur