Tłumaczenie Niemiecki-Francuski dla "gelten"

"gelten" Tłumaczenie Francuski

gelten
[ˈgɛltən]transitives Verb | verbe transitif v/t <gilt; galt; gegolten>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • valoir
    gelten wert sein
    gelten wert sein
Przykłady
gelten
[ˈgɛltən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <gilt; galt; gegolten>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • être valable
    gelten (≈ gültig sein)
    gelten (≈ gültig sein)
  • être en vigueur
    gelten Gesetz, Recht, Regelung, Preise
    gelten Gesetz, Recht, Regelung, Preise
Przykłady
Przykłady
  • gelten als, für (≈ gehalten werden)
    être considéré comme
    gelten als, für (≈ gehalten werden)
  • gelten als, für Person
    auch | aussia. passer pour
    gelten als, für Person
Przykłady
  • gelten für (≈ sich beziehen auf)
    valoir pour
    gelten für (≈ sich beziehen auf)
Przykłady
  • jemandem gelten (≈ jemanden betreffen)
    s’adresser àjemand | quelqu’un qn
    jemandem gelten (≈ jemanden betreffen)
gelten
[ˈgɛltən]unpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers <gilt; galt; gegolten>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • es gilt zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) (≈ darauf ankommen)
    il s’agit de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
    es gilt zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) (≈ darauf ankommen)
als Autorität gelten
être considéré(e) comme un(e) faux, fausse indépendant(e)
als Regel gelten
als Regel gelten
als verschollen gelten
être porté disparu
als verschollen gelten
als Norm gelten
als Norm gelten

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: