Tłumaczenie Francuski-Niemiecki dla "servir"

"servir" Tłumaczenie Niemiecki

servir
[sɛʀviʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t <je sers; il sert; nous servons; je servais; je servis; je servirai; que je serve; servant; servi>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • dienen (avec datif | mit Dativ+dat)
    servir
    servir
Przykłady
  • servir la cause de la paix
    der Sache des Friedens dienen
    servir la cause de la paix
  • servir les intérêts dequelqu’un | jemand qn
    jemandes Interessen dienen
    servir les intérêts dequelqu’un | jemand qn
  • servir dans la marine aussi | aucha. sans objet
    bei der Marine dienen
    servir dans la marine aussi | aucha. sans objet
Przykłady
  • servieren
    servir repas, plat
    servir repas, plat
  • reichen
    servir
    servir
  • auf den Tisch bringen
    servir
    servir
  • auftragen
    servir style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    servir style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
Przykłady
  • servirquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn
    jemandem etwas servieren, vorsetzen
    servirquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn
  • servir des rafraîchissements
    Erfrischungen reichen
    servir des rafraîchissements
  • servir toujours les mêmes histoires familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    immer dieselben Geschichten auftischen
    servir toujours les mêmes histoires familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • servir des cartes JEU
    Karten geben
    servir des cartes JEU
Przykłady
  • servir (la balle) TENNIS
    (den Ball) aufschlagen
    servir (la balle) TENNIS
servir
[sɛʀviʀ]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir <je sers; il sert; nous servons; je servais; je servis; je servirai; que je serve; servant; servi>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • servir àquelqu’un | jemand qn
    jemandem nützen
    servir àquelqu’un | jemand qn
  • ses diplômes lui ont servi
    seine Diplome haben ihm genützt
    ses diplômes lui ont servi
  • servir (àquelque chose | etwas qc)
    (etwas) nützen
    servir (àquelque chose | etwas qc)
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • servir à (faire)quelque chose | etwas qc
    servir à (faire)quelque chose | etwas qc
  • à quoi sert cette machine? familier | umgangssprachlichfam
    wozu dient diese Maschine?
    à quoi sert cette machine? familier | umgangssprachlichfam
Przykłady
servir
[sɛʀviʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <je sers; il sert; nous servons; je servais; je servis; je servirai; que je serve; servant; servi>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
  • se servir dequelque chose | etwas qc
    se servir dequelque chose | etwas qc
  • se servir dequelque chose | etwas qc style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    sich einer Sache (génitif | Genitivgén) bedienen
    se servir dequelque chose | etwas qc style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • se servir de l’ascenseur
    se servir de l’ascenseur
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
servir frais
servir de punching-ball àquelqu’un | jemand qn
jemandes Prügelknabe sein
servir de punching-ball àquelqu’un | jemand qn
servirquelque chose | etwas qc chaud
servirquelque chose | etwas qc chaud
servir d’exemple
servir d’exemple
servir de bouche-trou
servir de prétexte àquelqu’un | jemand qn
jemandem als Vorwand dienen
servir de prétexte àquelqu’un | jemand qn
être une cible pour, servir de cible àquelqu’un | jemand qn
jemandem als Zielscheibe dienen
être une cible pour, servir de cible àquelqu’un | jemand qn
faire (le) contrepoids, servir de contrepoids àquelque chose | etwas qc
faire (le) contrepoids, servir de contrepoids àquelque chose | etwas qc
servir des rafraîchissements
Erfrischungen reichen
servir des rafraîchissements
servir de pilote àquelqu’un | jemand qn
jemandem als Führer, Lotse dienen
servir de pilote àquelqu’un | jemand qn
servir glacé
servir de chaperon àquelqu’un | jemand qn
jemandem als Anstandsdame dienen
servir de chaperon àquelqu’un | jemand qn
servir la messe
ministrieren
servir la messe
servir de lien entre deux personnes
das Bindeglied zwischen zwei Menschen sein
servir de lien entre deux personnes
servir d’interprète, faire l’interprète
servir d’interprète, faire l’interprète
servir de guide àquelqu’un | jemand qn
den Fremdenführer für jemanden machen
jemanden führen
servir de guide àquelqu’un | jemand qn
nul ne peut servir deux maîtres à la fois
niemand kann zwei Herren dienen
nul ne peut servir deux maîtres à la fois
servir de base àquelque chose | etwas qc
servir de base àquelque chose | etwas qc
servir de cobaye

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: