Tłumaczenie Niemiecki-Francuski dla "vocation"

"vocation" Tłumaczenie Francuski

vocation

[vɔkasjõ]féminin | Femininum f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Berufungféminin | Femininum f
    vocation religion | ReligionRELaussi | auch a. pour une profession
    vocation religion | ReligionRELaussi | auch a. pour une profession
Przykłady
  • Bestimmungféminin | Femininum f
    vocation (≈ mission)
    vocation (≈ mission)
  • Aufgabeféminin | Femininum f
    vocation
    vocation
  • Eignungféminin | Femininum f
    vocation
    vocation
Przykłady
  • régionféminin | Femininum f à vocation touristique
    für den Fremdenverkehr geeignete Gegend
    Fremdenverkehrsgegendféminin | Femininum f
    régionféminin | Femininum f à vocation touristique
  • avoir vocation pour (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    die Aufgabe haben, befähigt sein zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    avoir vocation pour (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)

manquer

[mɑ̃ke]verbe transitif | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • verfehlen
    manquer cible, personne
    manquer cible, personne
  • verpassen
    manquer occasion, train, bus
    manquer occasion, train, bus
  • versäumen
    manquer aussi | aucha. cours, spectacle
    manquer aussi | aucha. cours, spectacle
Przykłady
  • verderben
    manquer photo, sa vie etc
    manquer photo, sa vie etc
  • verpfuschen
    manquer familier | umgangssprachlichfam
    manquer familier | umgangssprachlichfam
  • verpatzen
    manquer
    manquer

manquer

[mɑ̃ke]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady

manquer

[mɑ̃ke]verbe intransitif | intransitives Verb v/i &verbe impersonnel | unpersönliches Verb v/imp

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • fehlen (jemandem)
    manquer àquelqu’un | jemand qn
    manquer àquelqu’un | jemand qn
Przykłady
  • manquer à l’appel
    beim namentlichen Aufruf
    manquer à l’appel
  • manquer à l’appel terme militaire | Militär, militärischMIL
    beim Appell fehlen
    manquer à l’appel terme militaire | Militär, militärischMIL
  • manquer à l’école
    in der Schule fehlen
    manquer à l’école
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady

manquer

[mɑ̃ke]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • se manquer réciproque
    sich verfehlen
    se manquer réciproque
Przykłady