„Dime“: Maskulinum Dime [daim]Maskulinum | masculine m <Dimes; Dimes; nach Zahlen Dime> Engl. Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) dime dime (North American coin) Dime Dime Przykłady 2 Dime 2 dimes 2 Dime
„dim“: adjective dim [dim]adjective | Adjektiv adj <comparative | Komparativkomp dimmer; superlative | Superlativsup dimmest> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) halbdunkel, düster undeutlich, unklar, verschwommen, schwach trübe, blass, matt schwach, trüb getrübt, trübe schwer von Begriff, langsam im Begreifen (halb)dunkel, düster dim dark, gloomy dim dark, gloomy Przykłady to take a dim view ofsomething | etwas sth something | etwasetwas mit Skepsis betrachten to take a dim view ofsomething | etwas sth undeutlich, unklar, verschwommen, schwach dim unclear dim unclear trübe, blass, matt dim matt: colouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc dim matt: colouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc schwach, trüb dim weak: light dim weak: light getrübt, trübe dim dull, cloudy dim dull, cloudy schwer von Begriff, langsam im Begreifen dim slow on uptake figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dim slow on uptake figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dim syn vgl. → zobaczyć „dark“ dim syn vgl. → zobaczyć „dark“ „dim“: transitive verb dim [dim]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf dimmed> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) verdunkeln, verdüstern trüben matt machen, mattieren Inne przykłady... verdunkeln, verdüstern dim darken dim darken trüben dim cloud dim cloud Przykłady to dim the sight die Sicht trüben to dim the sight matt machen, mattieren dim metal: make matt dim metal: make matt Przykłady also | aucha. dim out light abblenden, dämpfen also | aucha. dim out light to dim the headlights abblenden to dim the headlights „dim“: intransitive verb dim [dim]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) sich verdunkeln verdüstern verlöschen matt trübe werden, sich trüben unklar undeutlich werden verblassen sich verdunkelnor | oder od verdüstern dim darken dim darken verlöschen dim of light dim of light mattor | oder od trübe werden, sich trüben dim become dull or cloudy dim become dull or cloudy unklaror | oder od undeutlich werden dim become unclear dim become unclear verblassen dim become pale dim become pale
„calculating“: adjective calculatingadjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) berechnend kühl überlegend, abwägend Rechen… berechnend calculating scheming calculating scheming (kühl) überlegend, abwägend calculating deliberating calculating deliberating Rechen… calculating relating to numerical calculations calculating relating to numerical calculations Przykłady calculating machine Rechenmaschine calculating machine
„dimness“: noun dimnessnoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Düsterkeit, Dunkelheit Trüb-, Mattheit Unklarheit, Undeutlichkeit Düsterkeitfeminine | Femininum f dimness darkness Dunkelheitfeminine | Femininum f dimness darkness dimness darkness Trüb-, Mattheitfeminine | Femininum f dimness matt quality dimness matt quality Unklarheitfeminine | Femininum f dimness lack of clarity Undeutlichkeitfeminine | Femininum f dimness lack of clarity dimness lack of clarity
„dimming“: noun dimming [ˈdimiŋ]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Dimmen Dimmenneuter | Neutrum n dimming dimming
„calculate“: transitive verb calculate [ˈkælkjuleit; -kjə-]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) kalkulieren, ausrechnen, er-, berechnen berechnen, planen, erdenken, bestimmen rechnen, vermuten, denken, glauben, beabsichtigen, vorhaben kalkulieren kalkulieren, ausrechnen, er-, berechnen calculate calculate Przykłady to calculate a distance eine Entfernung berechnen to calculate a distance berechnen, planen, (er)denken, bestimmen calculate plan <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv> calculate plan <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv> Przykłady his speech was calculated to discourage <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv> seine Rede sollte entmutigen his speech was calculated to discourage <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv> rechnen, vermuten, denken, glauben (that dass) calculate think American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg calculate think American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg beabsichtigen, vorhaben calculate intend American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg calculate intend American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg kalkulieren calculate commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH price calculate commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH price calculate syn → zobaczyć „compute“ calculate syn → zobaczyć „compute“ calculate → zobaczyć „estimate“ calculate → zobaczyć „estimate“ calculate → zobaczyć „reckon“ calculate → zobaczyć „reckon“ „calculate“: intransitive verb calculate [ˈkælkjuleit; -kjə-]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) rechnen, eine Berechnung anstellen, schätzen berechnen, überlegen Inne przykłady... rechnen, eine Berechnung anstellen, schätzen calculate calculate (be)rechnen, überlegen calculate plan calculate plan Przykłady selten calculate (on, upon) rely rechnen (mit, aufaccusative (case) | Akkusativ akk) zählenor | oder od sich verlassen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) selten calculate (on, upon) rely
„calculator“: noun calculator [-tə(r)]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Taschenrechner Rechnerin Rechentafel Taschenrechnermasculine | Maskulinum m calculator machine calculator machine Rechner(in) calculator person calculator person Rechentafelfeminine | Femininum f calculator table calculator table
„calculated“: adjective calculatedadjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) berechnet, gewollt, beabsichtigt, kalkuliert, bewusst geeignet, gedacht, bestimmt berechnet (for aufaccusative (case) | Akkusativ akk) calculated based on calucation, intended gewollt, beabsichtigt, kalkuliert, bewusst calculated based on calucation, intended calculated based on calucation, intended Przykłady to take a calculated risk bewusst ein Risiko eingehen to take a calculated risk a calculated effect eine berechnete Wirkung a calculated effect geeignet, gedacht, bestimmt (for für to do zu tun) calculated fit calculated fit Przykłady it was calculated to impress es war darauf abgezielt, Eindruck zu machen it was calculated to impress
„weight“: noun weight [weit]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Gewicht, Schwere Gewicht, Gewichtsmaß KörperGewicht schweres Gewicht, Schwere, Last, Wucht Schweres, Gewicht, Gewichtstein, Gewichtstück Gewicht Schwere, MassenAnziehung Gewicht, Druck, Last, Belastung, Bürde Gewicht, Geltung, Bedeutung, Wert Ansehen, Einfluss Inne tłumaczenia... Gewichtneuter | Neutrum n weight Schwerefeminine | Femininum f weight weight Przykłady to sell by weight nach Gewicht verkaufen to sell by weight superior in weight schwerer superior in weight additional weight commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Gewichtszuschlag additional weight commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bill of weight commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Waageschein bill of weight commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH decrease (increase) in weight Gewichtsabnahme (-zunahme) decrease (increase) in weight maximum (minimum) weight Höchst-(Mindest)gewicht maximum (minimum) weight under weight commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH untergewichtig, zu leicht under weight commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Ukryj przykładyPokaż przykłady Gewichtneuter | Neutrum n weight unit of weight Gewichtsmaßneuter | Neutrum n, -einheitfeminine | Femininum f weight unit of weight weight unit of weight Przykłady weights and measures Maßeand | und u. Gewichte weights and measures (Körper)Gewichtneuter | Neutrum n weight body weight weight body weight Przykłady what is your weight? wie viel wiegen Sie? what is your weight? to put on (or | oderod gain) weight (an Körpergewicht) zunehmen to put on (or | oderod gain) weight to lose weight an Gewicht verlieren, abnehmen to lose weight she is half his weight sie wiegt halb so viel wie er she is half his weight to have a weight of 10 pounds 10 Pfund wiegen to have a weight of 10 pounds to make one’s (or | oderod the) weight of jockey, boxeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc das richtige Gewicht haben, den Gewichtsanforderungen entsprechen to make one’s (or | oderod the) weight of jockey, boxeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Ukryj przykładyPokaż przykłady schweres Gewicht, Schwerefeminine | Femininum f weight heavy weight Lastfeminine | Femininum f weight heavy weight Wuchtfeminine | Femininum f weight heavy weight weight heavy weight Przykłady weight of weight military term | Militär, militärischMIL volle Breitseite weight of weight military term | Militär, militärischMIL (etwas) Schweres weight heavy thing weight heavy thing Gewichtneuter | Neutrum n weight of scales, clocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc Gewichtsteinmasculine | Maskulinum m weight of scales, clocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc Gewichtstückneuter | Neutrum n weight of scales, clocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc weight of scales, clocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc weight → zobaczyć „paperweight“ weight → zobaczyć „paperweight“ Przykłady to carry weights Lasten tragen, Schweres heben to carry weights worked by weights clock durch Gewichte (an)getrieben worked by weights clock a set of weights ein Satz Gewichte a set of weights Gewichtneuter | Neutrum n weight of fabric weight of fabric Schwerefeminine | Femininum f weight physics | PhysikPHYS (Massen)Anziehungfeminine | Femininum f, (-)Anziehungskraftfeminine | Femininum f weight physics | PhysikPHYS weight physics | PhysikPHYS Przykłady the weights of the planets die Anziehungskraft der Planeten the weights of the planets Gewichtneuter | Neutrum n weight burden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Druckmasculine | Maskulinum m weight burden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Lastfeminine | Femininum f weight burden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Belastungfeminine | Femininum f weight burden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Bürdefeminine | Femininum f weight burden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig weight burden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady the weight of age die Bürde des Alters the weight of age the weight of evidence die Last des Beweismaterials the weight of evidence Gewichtneuter | Neutrum n weight importance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Geltungfeminine | Femininum f weight importance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Bedeutungfeminine | Femininum f weight importance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Wertmasculine | Maskulinum m weight importance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig weight importance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady of weight schwerwiegend of weight of great weight von großer Bedeutung of great weight to lose in weight an Wertor | oder od Bedeutung verlieren to lose in weight to add weight tosomething | etwas sth die Bedeutung einer Sache erhöhen to add weight tosomething | etwas sth to give weight tosomething | etwas sth einer Sache große Bedeutung beimessen to give weight tosomething | etwas sth Ukryj przykładyPokaż przykłady Ansehenneuter | Neutrum n weight influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Einflussmasculine | Maskulinum m weight influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig weight influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady to carry (or | oderod have) weight with viel gelten bei, großen Einfluss haben auf (accusative (case) | Akkusativakk) to carry (or | oderod have) weight with of no weight ohne Bedeutung, bedeutungslos of no weight men of weight bedeutendeor | oder od einflussreiche Männer men of weight Gewichtneuter | Neutrum n weight mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Bestimmungswertmasculine | Maskulinum m (einer Größe) weight mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH weight mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Gewichtsklassefeminine | Femininum f weight sports | SportSPORT of boxer, wrestler weight sports | SportSPORT of boxer, wrestler Gewichtneuter | Neutrum n weight sports | SportSPORT shotet cetera, and so on | etc., und so weiter etc weight sports | SportSPORT shotet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Przykłady to put the weight die Kugel stoßen to put the weight putting the weight Kugelstoßen putting the weight Belastungfeminine | Femininum f weight mining | BergbauBERGB Senkungfeminine | Femininum f (des Grubendaches) weight mining | BergbauBERGB weight mining | BergbauBERGB relative Bedeutung, statistisches Gewicht weight in statistics weight in statistics weight syn → zobaczyć „importance“ weight syn → zobaczyć „importance“ weight syn → zobaczyć „influence“ weight syn → zobaczyć „influence“ „weight“: transitive verb weight [weit]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) mit einem Gewicht belasten belasten, beschweren durch Beimischungen schwerer machen ein bestimmtes Gewicht geben, belasten relative Bedeutung geben abwiegen, wiegend messen, schätzen die Genauigkeit schätzen von das Gewicht verlagern auf mit einem Gewicht belasten weight weight Przykłady to weight a flask in casting, founding die Formflasche beschweren to weight a flask in casting, founding to weight a horse sports | SportSPORT einem Pferd bestimmtes Gewicht geben to weight a horse sports | SportSPORT belasten, beschweren weight burden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig weight burden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady to be weighted with belastet sein durch to be weighted with to weight the scales in favo(u)r ofsomebody | jemand sb jemandem einen (unerlaubten) Vorteil verschaffen to weight the scales in favo(u)r ofsomebody | jemand sb durch Beimischungen schwerer machen (especially | besondersbesonders Stoffe beim Färben, durch Beimischung von Mineralien) weight commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods weight commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods ein bestimmtes Gewicht geben weight sports | SportSPORT horse, jockey weight sports | SportSPORT horse, jockey belasten, das Gewicht verlagern auf (einen Ski) weight sports | SportSPORT ski weight sports | SportSPORT ski (einer Zahl) relative Bedeutung geben weight in statistics weight in statistics abwiegen, wiegend messen, schätzen weight weigh out, estimate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial weight weigh out, estimate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial die Genauigkeit schätzen von weight physics | PhysikPHYS weight physics | PhysikPHYS
„calculability“: noun calculability [kælkjuləˈbiliti; -kjə-; -əti]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Berechenbarkeit Verlässlichkeit Berechenbarkeitfeminine | Femininum f calculability calculability Verlässlichkeitfeminine | Femininum f calculability reliability calculability reliability