„delivery date“: noun delivery datenoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Lieferdatum Lieferdatumneuter | Neutrum n delivery date delivery date
„Daten“: Plural Daten [ˈdaːtən]Plural | plural pl Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) data, facts data particulars date data Daten Angaben, Werte facts Daten Angaben, Werte Daten Angaben, Werte Przykłady technische Daten technical data, specifications technische Daten data Daten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Daten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Przykłady numerische Daten numerical data numerische Daten Daten verarbeitend Maschine data-processing Daten verarbeitend Maschine particulars Daten Personalangaben Daten Personalangaben date Daten Datum <Plural | pluralpl> Daten Datum <Plural | pluralpl>
„date“: noun date [deit]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Datum, Tag Datum, Zeit Datum, Epoche, Periode, eit Datum, Datums- und Ortsangabe Verabredung, Stelldichein, Rendezvous Date, Verabredung neuester Stand Frist, Dauer Tag, Termin Ausstellungstag, Frist, Sicht Inne tłumaczenia... Datumneuter | Neutrum n date day Tagmasculine | Maskulinum m date day date day Przykłady what is the date today? der Wievielte ist heute? what is the date today? the “Times” of today’s date die heutige „Times“ the “Times” of today’s date Datumneuter | Neutrum n date point in time Zeit(punktmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f date point in time date point in time Przykłady of recent date neu, modern, neueren Datums of recent date at an early date bald, in nicht zu langer Zeit at an early date Datumneuter | Neutrum n date period date period eit(raummasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f date Z Epochefeminine | Femininum f date Z Periodefeminine | Femininum f date Z date Z Datumneuter | Neutrum n date on letter, inscriptionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Datums- (und Orts)angabefeminine | Femininum f date on letter, inscriptionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc date on letter, inscriptionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Przykłady date as per post mark Datum des Poststempels date as per post mark date of invoice Rechnungsdatum date of invoice date of entry informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Eingabedatum date of entry informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT date of dispatch Versanddatum date of dispatch dateof issue Ausgabe-, Ausstellungsdatum dateof issue Ukryj przykładyPokaż przykłady Verabredungfeminine | Femininum f date rendezvous Stelldicheinneuter | Neutrum n date rendezvous Rendezvousneuter | Neutrum n date rendezvous date rendezvous Przykłady to have a date withsomebody | jemand sb mit jemandem verabredet sein to have a date withsomebody | jemand sb to make a date sich verabreden to make a date out on a date bei einer Verabredung out on a date Dateneuter | Neutrum n date partner in rendezvous slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Verabredungfeminine | Femininum f date partner in rendezvous slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl date partner in rendezvous slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Przykłady who is your date mit wem bist du (denn) verabredet? who is your date neuester Stand date present date present Przykłady to date bis heute, bis zum heutigen Tag to date out of date old-fashioned veraltet, überholt, altmodisch out of date old-fashioned out of date passport abgelaufen out of date passport up to date modern zeitgemäß, aktuell, modern, auf dem Laufenden, auf der Höhe der Zeit up to date modern up to date passport gültig up to date passport to bringsomebody | jemand sb up to date jemanden auf den neuesten Stand bringen to bringsomebody | jemand sb up to date to bringsomething | etwas sth up to date auf den neuesten Stand bringen, aktualisieren to bringsomething | etwas sth up to date to go out of date veralten, altmodisch werden to go out of date Ukryj przykładyPokaż przykłady Fristfeminine | Femininum f date selten: duration Dauerfeminine | Femininum f date selten: duration date selten: duration Tagmasculine | Maskulinum m date commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH deadline Terminmasculine | Maskulinum m date commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH deadline date commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH deadline Przykłady date of delivery Liefer-, Ablieferungstermin date of delivery date of maturity Fälligkeits-, Verfallstag date of maturity date of payment Erfüllungstag date of payment to fix a date einen Termin festsetzen to fix a date Ukryj przykładyPokaż przykłady Ausstellungstagmasculine | Maskulinum m date commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH day of issue date commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH day of issue Fristfeminine | Femininum f date commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH term Sichtfeminine | Femininum f date commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH term date commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH term Przykłady at a long date auf lange Sicht at a long date heutiges Datum, heutiger Tag date today date today Przykłady four weeks after date selten vier Wochen (nach dato) von heute four weeks after date „date“: transitive verb date [deit]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) datieren, mit der Datums- und Ortsangabe versehen sich regelmäßig verabreden mit, ausgehen mit datieren, ein Datum eine Zeit bestimmen angeben für herleiten als überholt veraltet kennzeichnen datieren, einer bestimmten Zeit Epoche zuordnen berechnen datieren, mit der Datums- und Ortsangabe versehen date provide with date date provide with date Przykłady dated from London aus London datiert dated from London to date back zurückdatieren to date back sich (regelmäßig) verabreden mit (jemandem) date girlfriend or boyfriend (aus)gehen mit jemandem date girlfriend or boyfriend date girlfriend or boyfriend Przykłady to date a girl mit einem Mädchen ausgehen to date a girl datieren, ein Datumor | oder od eine Zeit bestimmenor | oder od angeben für date set date for date set date for herleiten (from ausor | oder od von) date derive from date derive from als überholtor | oder od veraltet kennzeichnen date indicate as old-fashioned date indicate as old-fashioned Przykłady that dates you das zeigt, wie alt du bist that dates you datieren, einer bestimmten Zeitor | oder od Epoche zuordnen date attach to particular period date attach to particular period berechnen (by nach) date calculate date calculate Przykłady to datesomething | etwas sth by years something | etwasetwas nach Jahren berechnen to datesomething | etwas sth by years „date“: intransitive verb date [deit]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) datieren, datiert sein rechnen veralten, sich überleben datieren, datiert sein (from von) date have date date have date Przykłady date (from, back to) derive from stammen, sich herleiten (aus), seinen Ursprung haben, entstanden sein (indative (case) | Dativ dat) date (from, back to) derive from Przykłady date back be traced back zurückreichen, -gehen, sich zurückverfolgen lassen date back be traced back to date back to ancient times bis in alte Zeiten zurückreichen, auf alte Zeiten zurückgehen to date back to ancient times rechnen (from von) date calculate date calculate veralten, sich überleben date get older date get older
„delivery“: noun delivery [diˈlivəri]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) AusLieferung, Zusendung Überbringung, Ablieferung Zustellung, Austragung Aushändigung, Übergabe, Überantwortung Entbindung, Niederkunft Übergabe, formelle Aushändigung Übergabe, Übertragung Auslieferung Stellung Äußerung, Vortrag Vortragsweise, Vortrag Inne tłumaczenia... (Aus)Lieferungfeminine | Femininum f delivery commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Zusendungfeminine | Femininum f (to anaccusative (case) | Akkusativ akk) delivery commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH delivery commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Przykłady contract for delivery Liefervertrag contract for delivery to take delivery ofsomething | etwas sth something | etwasetwas in Empfang nehmen to take delivery ofsomething | etwas sth on delivery bei Lieferung, bei Empfang on delivery cash ( American English | amerikanisches EnglischUS collect) on delivery (abgekürzt C.O.D.) British English | britisches EnglischBr per Nachnahme cash ( American English | amerikanisches EnglischUS collect) on delivery (abgekürzt C.O.D.) British English | britisches EnglischBr bill of delivery Lieferschein bill of delivery Ukryj przykładyPokaż przykłady Überbringungfeminine | Femininum f delivery of message Ablieferungfeminine | Femininum f delivery of message delivery of message Zustellungfeminine | Femininum f delivery of letters: on regular basis Austragungfeminine | Femininum f delivery of letters: on regular basis delivery of letters: on regular basis Aushändigungfeminine | Femininum f delivery handing over, handing out Übergabefeminine | Femininum f delivery handing over, handing out Überantwortungfeminine | Femininum f delivery handing over, handing out delivery handing over, handing out Entbindungfeminine | Femininum f delivery of baby Niederkunftfeminine | Femininum f delivery of baby delivery of baby Przykłady to have the delivery at home zu Hause niederkommen to have the delivery at home abdominal delivery Entbindung durch Kaiserschnitt abdominal delivery early delivery Frühgeburt early delivery Übergabefeminine | Femininum f delivery legal term, law | RechtswesenJUR transfer: of property Übertragungfeminine | Femininum f delivery legal term, law | RechtswesenJUR transfer: of property delivery legal term, law | RechtswesenJUR transfer: of property formelle Aushändigungor | oder od Übergabe delivery legal term, law | RechtswesenJUR official transfer delivery legal term, law | RechtswesenJUR official transfer Auslieferungfeminine | Femininum f delivery legal term, law | RechtswesenJUR of criminal delivery legal term, law | RechtswesenJUR of criminal Stellungfeminine | Femininum f delivery of hostages delivery of hostages Äußerungfeminine | Femininum f delivery of words, speech Vortragmasculine | Maskulinum m delivery of words, speech delivery of words, speech Vortragsweisefeminine | Femininum f, -artfeminine | Femininum f delivery manner of expression Vortrag(enneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m delivery manner of expression delivery manner of expression Wurfmasculine | Maskulinum m delivery sports | SportSPORT of ball (Ab)Werfenneuter | Neutrum n delivery sports | SportSPORT of ball (Ab)Spielenneuter | Neutrum n delivery sports | SportSPORT of ball delivery sports | SportSPORT of ball Befreiungfeminine | Femininum f delivery freeing Freilassungfeminine | Femininum f (from aus) delivery freeing delivery freeing (Er)Rettungfeminine | Femininum f delivery saving Erlösungfeminine | Femininum f (from aus, von) delivery saving delivery saving Ausstoßungfeminine | Femininum f delivery expulsion delivery expulsion Przykłady delivery of the placenta medicine | MedizinMED Plazentaausstoßung delivery of the placenta medicine | MedizinMED Ausstoßmasculine | Maskulinum m delivery engineering | TechnikTECH of pumpet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Förderleistungfeminine | Femininum f delivery engineering | TechnikTECH of pumpet cetera, and so on | etc., und so weiter etc delivery engineering | TechnikTECH of pumpet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Ab-, Ausflussmasculine | Maskulinum m delivery engineering | TechnikTECH outlet Ableitungfeminine | Femininum f delivery engineering | TechnikTECH outlet delivery engineering | TechnikTECH outlet Zuleitungfeminine | Femininum f delivery supply Zufuhrfeminine | Femininum f delivery supply delivery supply Przykłady delivery of fuel Brennstoffzufuhr delivery of fuel Austeilenneuter | Neutrum n delivery of blows delivery of blows Lieferungfeminine | Femininum f delivery deliveryed thing delivery deliveryed thing (das) Gelieferte delivery delivery Äußerungfeminine | Femininum f delivery comment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs delivery comment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Einsatzmasculine | Maskulinum m delivery military term | Militär, militärischMIL of rocketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc delivery military term | Militär, militärischMIL of rocketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„unformatiert“: Adjektiv unformatiertAdjektiv | adjective adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) unformatted unformatted unformatiert Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT unformatiert Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Przykłady unformatierte Daten raw data unformatierte Daten
„personenbezogen“: Adjektiv personenbezogenAdjektiv | adjective adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) personal data protection of personal data Przykłady personenbezogene Daten personal data personenbezogene Daten Schutz personenbezogener Daten protection of personal data Schutz personenbezogener Daten
„Date“: Neutrum Date [deːt]Neutrum | neuter n <Dates; Dates> (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) date date Date Verabredung Date Verabredung
„vorsortiert“: Adjektiv vorsortiertAdjektiv | adjective adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) temporarily sorted temporarily (oder | orod provisionally) sorted vorsortiert vorsortiert Przykłady vorsortierte Daten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT clustered data vorsortierte Daten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
„einspeichern“: transitives Verb einspeicherntransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) input, enter store up in one’s memory input einspeichern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT enter einspeichern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT einspeichern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Przykłady Daten einem (oder | orod in einen) Computer einspeichern to input (oder | orod enter, feed) data into a computer Daten einem (oder | orod in einen) Computer einspeichern store (up) in one’s memory einspeichern im Gedächtnis einspeichern im Gedächtnis
„dated“: adjective dated [ˈdeitid]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) datiert veraltet, überholt Inne przykłady... datiert dated having date: letteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc dated having date: letteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Przykłady letter dated the … Brief vom… letter dated the … dated this day mit dem Tagesdatum versehen dated this day veraltet, überholt dated old-fashioned dated old-fashioned Przykłady dated up busyespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (im Voraus) mit Verabredungen voll beschäftigt (Person) dated up busyespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl dated up voll besetzt (Tag) dated up