„wage ceiling“: noun wage ceilingnoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Höchstlohn Höchstlohnmasculine | Maskulinum m wage ceiling wage ceiling
„On“: Neutrum On [ɔn]Neutrum | neuter n <Ons; keinPlural | plural pl> Engl. Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) on screen to speak to camera Przykłady im On on screen im On im On sprechen to speak to camera im On sprechen
„ceiling“: noun ceiling [ˈsiːliŋ]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) ZimmerDecke, Plafond Wegerung, Innenbeplankung Täfeln Verputzen Maximum, Höchstmaß, Höchstgrenze Höchstgrenze Gipfelhöhe Wolken-, Bewölkungshöhe (Zimmer)Deckefeminine | Femininum f ceiling of room Plafondmasculine | Maskulinum m ceiling of room ceiling of room Przykłady he hit the ceiling familiar, informal | umgangssprachlichumg er ging an die Decke he hit the ceiling familiar, informal | umgangssprachlichumg Wegerungfeminine | Femininum f ceiling nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Innenbeplankungfeminine | Femininum f ceiling nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ceiling nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Täfelnneuter | Neutrum nor | oder od Verputzenneuter | Neutrum n ceiling lining with wood or plaster ceiling lining with wood or plaster Maximumneuter | Neutrum n ceiling maximum Höchstmaßneuter | Neutrum n ceiling maximum Höchstgrenzefeminine | Femininum f ceiling maximum ceiling maximum (gesetzlich festgesetzte) Höchstgrenzefeminine | Femininum f ceiling commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of prices, wageset cetera, and so on | etc., und so weiter etc ceiling commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of prices, wageset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Gipfelhöhefeminine | Femininum f ceiling aviation | LuftfahrtFLUG ceiling aviation | LuftfahrtFLUG Przykłady absolute ceiling Gipfelhöhe unter besonderen Betriebsbedingungen absolute ceiling service ceiling Dienstgipfelhöhe, Grenzflughöhe, Gipfelhöhe unter normalen Betriebsbedingungen service ceiling Wolken-, Bewölkungshöhefeminine | Femininum f ceiling aviation | LuftfahrtFLUG physics | PhysikPHYS of cloud ceiling aviation | LuftfahrtFLUG physics | PhysikPHYS of cloud Przykłady unlimited ceiling unbegrenzte Wolkenhöheor | oder od Sicht unlimited ceiling
„Wagen“: Maskulinum WagenMaskulinum | masculine m <Wagens; Wagen; österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. süddeutsch | South Germansüddauch | also a. Wägen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) car, automobile, motorcar wagon, waggon carriage, coach taxicab, cab car bus carriage mine car, truck, tub car Wagen Auto Wagen Auto automobile besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS Wagen motorcar besonders britisches Englisch | British EnglishBr Wagen Wagen Przykłady Wagen mit Frontantrieb front-wheel drive car Wagen mit Frontantrieb Wagen mit Heckmotor rear-engine car Wagen mit Heckmotor ein Wagen der gehobenen Mittelklasse a car in the upper middle price range ein Wagen der gehobenen Mittelklasse einen eigenen Wagen fahren to drive one’s own car einen eigenen Wagen fahren er fährt einen Wagen der Firma he drives a company car er fährt einen Wagen der Firma im offenen [geschlossenen] Wagen fahren to drive in an open [a closed] car im offenen [geschlossenen] Wagen fahren den Wagen überholen [waschen] lassen to have one’s car overhauled [washed] den Wagen überholen [waschen] lassen wir sind mit dem Wagen gekommen we have come by (oder | orod in the) car wir sind mit dem Wagen gekommen Ukryj przykładyPokaż przykłady wagon Wagen Pferdefuhrwerk etc Wagen Pferdefuhrwerk etc waggon besonders britisches Englisch | British EnglishBr Wagen Wagen Przykłady ein zweiräd(e)riger Wagen a two-wheeled wagon ein zweiräd(e)riger Wagen sich vor jemandes Wagen spannen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to let oneself be made use of sich vor jemandes Wagen spannen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemandem (wegen etwas) an den Wagen fahren jemandes Pläne durchkreuzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to foil (oder | orod thwart, frustrate) sb’s plan(s) jemandem (wegen etwas) an den Wagen fahren jemandes Pläne durchkreuzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemandem (wegen etwas) an den Wagen fahren jemanden beleidigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to offend (oder | orod hurt)jemand | somebody sb jemandem (wegen etwas) an den Wagen fahren jemanden beleidigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das fünfte Rad am Wagen sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be the odd man out, to be the fifth wheel das fünfte Rad am Wagen sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Ukryj przykładyPokaż przykłady carriage Wagen Kutsche etc Wagen Kutsche etc auch | alsoa. coach Wagen geschlossener Wagen geschlossener Przykłady aus einem Wagen aussteigen to alight from (oder | orod get out of) a carriage aus einem Wagen aussteigen taxi(cab), cab Wagen Taxi Wagen Taxi Wagen Eisenbahn | railwaysBAHN → zobaczyć „Eisenbahnwagen“ Wagen Eisenbahn | railwaysBAHN → zobaczyć „Eisenbahnwagen“ car Wagen Straßenbahnwagen Wagen Straßenbahnwagen Przykłady ein Wagen der Linie 8 a number 8 ein Wagen der Linie 8 bus Wagen Omnibus Wagen Omnibus Przykłady bitte in den nächsten Wagen einsteigen please take (oder | orod get on) the next bus bitte in den nächsten Wagen einsteigen Przykłady der Große Wagen Astronomie | astronomyASTRON the Great Bear, the (Big) Dipper, Ursa Major der Große Wagen Astronomie | astronomyASTRON der Kleine Wagen the Little Bear (oder | orod Dipper) Ursa Minor der Kleine Wagen carriage Wagen Technik | engineeringTECH bei Schreib-und | and u. Druckmaschinen Wagen Technik | engineeringTECH bei Schreib-und | and u. Druckmaschinen mine car Wagen Bergbau | miningBERGB Hund truck Wagen Bergbau | miningBERGB Hund tub Wagen Bergbau | miningBERGB Hund Wagen Bergbau | miningBERGB Hund
„cove“: noun cove [kouv]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) kleine Bucht Bai Schlupfwinkel Höhle Engpass, enger Durchlass von Wald eingeschlossener Präriestreifen Wölbung, Gewölbebogen kleine Buchtor | oder od Bai cove bay cove bay Schlupfwinkelmasculine | Maskulinum m cove hiding place cove hiding place Höhlefeminine | Femininum f cove cave Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial cove cave Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Engpassmasculine | Maskulinum m cove rare | seltenselten (narrow passage) enger Durchlass cove rare | seltenselten (narrow passage) cove rare | seltenselten (narrow passage) von Wald eingeschlossener Präriestreifen cove strip of prairie American English | amerikanisches EnglischUS cove strip of prairie American English | amerikanisches EnglischUS Wölbungfeminine | Femininum f cove architecture | ArchitekturARCH curve cove architecture | ArchitekturARCH curve Gewölbebogenmasculine | Maskulinum m cove architecture | ArchitekturARCH arch of vault cove architecture | ArchitekturARCH arch of vault cove ceiling → zobaczyć „coved ceiling“ cove ceiling → zobaczyć „coved ceiling“ „cove“: transitive verb cove [kouv]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) überwölben (über)wölben cove architecture | ArchitekturARCH cove architecture | ArchitekturARCH „cove“: intransitive verb cove [kouv]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) sich wölben sich wölben cove architecture | ArchitekturARCH cove architecture | ArchitekturARCH
„wages“ wages [ˈweidʒiz] Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) wages → zobaczyć „wage“ wages → zobaczyć „wage“
„wage“: noun wage [weidʒ]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Lohn Lohnanteil Lohn, Entgelt Pfand, Sicherheit Lohnmasculine | Maskulinum m wage <usually | meistmeistplural | Plural pl> wage <usually | meistmeistplural | Plural pl> wage → zobaczyć „living wage“ wage → zobaczyć „living wage“ Przykłady he gets good wages <usually | meistmeistplural | Plural pl> er verdient gut he gets good wages <usually | meistmeistplural | Plural pl> Lohnanteilmasculine | Maskulinum m (an den Produktionskosten) wage commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> wage commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> Lohnmasculine | Maskulinum m wage als sg konstruiert figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> Entgeltmasculine | Maskulinum m wage als sg konstruiert figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> wage als sg konstruiert figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> Przykłady the wages of sin is death bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL <plural | Pluralpl> der Tod ist der Sünde Sold the wages of sin is death bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL <plural | Pluralpl> Pfandneuter | Neutrum n wage security obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Sicherheitfeminine | Femininum f wage security obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wage security obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wage syn → zobaczyć „emolument“ wage syn → zobaczyć „emolument“ wage → zobaczyć „fee“ wage → zobaczyć „fee“ wage → zobaczyć „hire“ wage → zobaczyć „hire“ wage → zobaczyć „pay“ wage → zobaczyć „pay“ wage → zobaczyć „salary“ wage → zobaczyć „salary“ wage → zobaczyć „stipend“ wage → zobaczyć „stipend“ Przykłady to lay one’s life in wage sein Leben verpfänden to lay one’s life in wage
„on“: Adverb onAdverb | adverb adv Engl. Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) on screen on screen on Fernsehen | televisionTVetc., und so weiter | et cetera, and so on etc on Fernsehen | televisionTVetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
„wagen“: transitives Verb wagen [ˈvaːgən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) venture, risk, hazard risk, stake dare venture wagen auf ein Risiko hin unternehmen wagen auf ein Risiko hin unternehmen auch | alsoa. risk, hazard wagen bei gefährlichen Dingen wagen bei gefährlichen Dingen Przykłady ein Experiment [eine Bemerkung] wagen to venture an experiment [a remark] ein Experiment [eine Bemerkung] wagen ich will es wagen I’ll take a chance, I’ll take the plunge ich will es wagen soll ich es wagen? should I risk it? soll ich es wagen? es mitetwas | something etwas [j-m] wagen to risketwas | something sth [sb] es mitetwas | something etwas [j-m] wagen Ukryj przykładyPokaż przykłady risk wagen aufs Spiel setzen stake wagen aufs Spiel setzen wagen aufs Spiel setzen Przykłady alles wagen(, um alles zu gewinnen) to risk everything (to gain everything) alles wagen(, um alles zu gewinnen) den Hals wagen to risk one’s neck den Hals wagen seinen Kopf (oder | orod Kopf und Kragen) wagen sein Leben to risk one’s life seinen Kopf (oder | orod Kopf und Kragen) wagen sein Leben seinen Kopf (oder | orod Kopf und Kragen) wagen Stellung, Vermögen etc to risk one’s neck, to stick one’s neck out seinen Kopf (oder | orod Kopf und Kragen) wagen Stellung, Vermögen etc sein Leben wagen to risk one’s life sein Leben wagen Ukryj przykładyPokaż przykłady dare wagen sich getrauen, sich erdreisten wagen sich getrauen, sich erdreisten Przykłady er wagte kein Wort zu sagen he did not dare (to) say a word er wagte kein Wort zu sagen wie können Sie es wagen, das zu sagen? how dare you say that? how can you dare to say that? wie können Sie es wagen, das zu sagen? wie konnte er es wagen? where does he get the nerve? wie konnte er es wagen? er wagte keinen Widerstand he did not dare (to) resist er wagte keinen Widerstand ich wage es nicht zu tun I do not dare (to) do it ich wage es nicht zu tun soll ich es wagen, ihn darum zu bitten? shall I dare (to) ask him for it? soll ich es wagen, ihn darum zu bitten? Ukryj przykładyPokaż przykłady „wagen“: intransitives Verb wagen [ˈvaːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) nothing ventured... wagen → zobaczyć „wägen“ wagen → zobaczyć „wägen“ Przykłady wer wagt, gewinnt , wer nicht wagt, der nicht gewinnt sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw nothing ventured, nothing gained wer wagt, gewinnt , wer nicht wagt, der nicht gewinnt sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw frisch gewagt ist halb gewonnen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw well begun is half done (oder | orod ended) frisch gewagt ist halb gewonnen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw „wagen“ wagen [ˈvaːgən] Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) venture... to venture out of doors... to venture to take on a difficult task... to put one’s head into the lion’s mouth... not to venture out into the street onto the street... Przykłady sich wagen sich etwas zu tun getrauen venture, dare sich wagen sich etwas zu tun getrauen er hat sich nicht gewagt he didn’t dare, he didn’t have the courage (oder | orod nerve) er hat sich nicht gewagt sich aus dem Haus wagen to venture out of doors sich aus dem Haus wagen sich nicht auf die Straße wagen not to venture out into the streetauch | also a. onto amerikanisches Englisch | American EnglishUS the street sich nicht auf die Straße wagen sich an eine schwere Aufgabe wagen to venture to take on a difficult task sich an eine schwere Aufgabe wagen sich in die Höhle des Löwen begeben (oder | orod wagen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to put one’s head into the lion’s mouth, to venture into the lion’s den sich in die Höhle des Löwen begeben (oder | orod wagen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Ukryj przykładyPokaż przykłady
„wage“: transitive verb wage [weidʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) führen, unternehmen anstellen, in Dienst nehmen aufs Spiel setzen, verpfänden führen wage war wage war unternehmen wage campaign wage campaign Przykłady to wage effective war onsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig einer Sache wirksam zu Leibe gehen to wage effective war onsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig anstellen, in Dienst nehmen wage employ obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial wage employ obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial aufs Spiel setzen wage hazard obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wage hazard obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs verpfänden wage pawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wage pawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „wage“: intransitive verb wage [weidʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) kämpfen, Krieg führen selten kämpfen, Krieg führen wage wage