Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "bedarfs-abhängig"

"bedarfs-abhängig" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o abgängig czy anhängig?
Bedarf
Maskulinum | masculine m <Bedarf(e)s; keinPlural | plural pl>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • need, want, requirement(sPlural | plural pl)
    Bedarf Benötigung
    Bedarf Benötigung
Przykłady
  • Dinge des täglichen Bedarfs
    Dinge des täglichen Bedarfs
  • jemandes Bedarf befriedigen
    to meet sb’s needs (oder | orod requirements)
    jemandes Bedarf befriedigen
  • Deckung des Bedarfs
    covering of requirements
    Deckung des Bedarfs
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • supply, needsPlural | plural pl
    Bedarf Bedarfsmengeauch | also a. Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Bedarf Bedarfsmengeauch | also a. Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Przykłady
Przykłady
abhängig
Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • dependent (von on, upon)
    abhängig nicht selbstständig
    abhängig nicht selbstständig
Przykłady
  • voneinander abhängige Entwicklungen
    interdependent developments
    voneinander abhängige Entwicklungen
  • in abhängiger Stellung sein
    to be in a dependent (oder | orod subordinate) position
    in abhängiger Stellung sein
  • er ist von seinen Eltern [seinem Geschäft] abhängig
    he is dependent on (oder | orod depends on) his parents [his business]
    er ist von seinen Eltern [seinem Geschäft] abhängig
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • dependent (von on, upon)
    abhängig bedingt durch
    abhängig bedingt durch
Przykłady
Przykłady
  • subject (von to)
    abhängig von Zustimmung etc
    abhängig von Zustimmung etc
Przykłady
  • addicted
    abhängig Medizin | medicineMED süchtig
    abhängig Medizin | medicineMED süchtig
Przykłady
  • von etwas abhängig sein
    to be addicted toetwas | something sth
    von etwas abhängig sein
  • indirect
    abhängig Sprachwissenschaft | linguisticsLING Rede
    reported
    abhängig Sprachwissenschaft | linguisticsLING Rede
    abhängig Sprachwissenschaft | linguisticsLING Rede
  • subordinate
    abhängig Sprachwissenschaft | linguisticsLING Satz
    dependent
    abhängig Sprachwissenschaft | linguisticsLING Satz
    abhängig Sprachwissenschaft | linguisticsLING Satz
Przykłady
  • controlled
    abhängig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gesellschaften
    abhängig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gesellschaften
  • dependent
    abhängig Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Veränderliche
    abhängig Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Veränderliche
  • attendant
    abhängig Rechtswesen | legal term, lawJUR
    abhängig Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • anaclitic
    abhängig Psychologie | psychologyPSYCH
    abhängig Psychologie | psychologyPSYCH
Abhängige
m/f(Maskulinum | masculinem) <Abhängigen; Abhängigen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • addict
    Abhängige Süchtiger
    Abhängige Süchtiger
  • dependent
    Abhängige Untergebener
    Abhängige Untergebener
Przykłady
  • vassal
    Abhängige Politik | politicsPOL Geschichte | historyHIST
    Abhängige Politik | politicsPOL Geschichte | historyHIST
Wahlentscheidung
Femininum | feminine f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • choice in an election, decision who (beziehungsweise | … and …, respectivelybzw. what) to vote for
    Wahlentscheidung
    Wahlentscheidung
Przykłady
  • wovon machst du deine Wahlentscheidung abhängig?
    what determines your choice in the election? how do you decide who to vote for in the election?
    wovon machst du deine Wahlentscheidung abhängig?
…bedarf
Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
Nebenumstand
Maskulinum | masculine m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • accompanying (oder | orod collateral, accessory) circumstance
    Nebenumstand Rechtswesen | legal term, lawJUR Begleiterscheinung
    Nebenumstand Rechtswesen | legal term, lawJUR Begleiterscheinung
  • (minor) detail
    Nebenumstand Rechtswesen | legal term, lawJUR Nebensache
    Nebenumstand Rechtswesen | legal term, lawJUR Nebensache
Przykłady
  • abhängiger Nebenumstand
    abhängiger Nebenumstand
  • adjunct
    Nebenumstand besonders Philosophie | philosophyPHIL
    Nebenumstand besonders Philosophie | philosophyPHIL
Fragesatz
Maskulinum | masculine m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • interrogative sentence
    Fragesatz Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Fragesatz Sprachwissenschaft | linguisticsLING
  • interrogative clause
    Fragesatz Sprachwissenschaft | linguisticsLING als Nebensatz
    Fragesatz Sprachwissenschaft | linguisticsLING als Nebensatz
  • question
    Fragesatz Sprachwissenschaft | linguisticsLING Frage
    Fragesatz Sprachwissenschaft | linguisticsLING Frage
Przykłady
  • [in]direkter Fragesatz
    [in]direct question
    [in]direkter Fragesatz
  • abhängiger Fragesatz
    dependent (oder | orod oblique) question (oder | orod interrogative clause)
    abhängiger Fragesatz
Klärung
Femininum | feminine f <Klärung; keinPlural | plural pl>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • clarification
    Klärung der Flüssigkeit, Luft etc
    purification
    Klärung der Flüssigkeit, Luft etc
    Klärung der Flüssigkeit, Luft etc
  • defecation
    Klärung der Zuckerflüssigkeit
    clarification
    Klärung der Zuckerflüssigkeit
    Klärung der Zuckerflüssigkeit
  • clarification
    Klärung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Klärung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
bedürfen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h; Genitiv | genitive (case)gen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • einer Sache bedürfen
    to need (oder | orod require)etwas | something sth
    einer Sache bedürfen
  • jemandes bedürfen literarisch | literaryliter
    to stand in need ofjemand | somebody sb
    jemandes bedürfen literarisch | literaryliter
  • der Brief bedarf einer Erklärung
    the letter calls for an explanation
    der Brief bedarf einer Erklärung
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
bedürfen
unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • need
    bedürfen
    bedürfen
Przykłady
bedürfen
transitives Verb | transitive verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • jemanden [etwas] bedürfen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    to needjemand | somebody sb [sth]
    jemanden [etwas] bedürfen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
Erörterung
Femininum | feminine f <Erörterung; Erörterungen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • discussion (of), debate (on)
    Erörterung eines Problems
    Erörterung eines Problems
Przykłady
  • über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas Erörterungen anstellen
    to discussetwas | something sth, to hold (oder | orod have) discussions aboutetwas | something sth
    über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas Erörterungen anstellen
  • diese Frage bedarf einer besonderen Erörterung
    this question requires particular discussion
    diese Frage bedarf einer besonderen Erörterung
  • zur Erörterung stehen
    to be under discussion
    zur Erörterung stehen