Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "aufbringen"

"aufbringen" Tłumaczenie Angielski

aufbringen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • get (etwas | somethingsth) open
    aufbringen Kasten, Tür etc
    aufbringen Kasten, Tür etc
Przykłady
  • undo
    aufbringen Knoten
    untie
    aufbringen Knoten
    aufbringen Knoten
  • raise
    aufbringen Geld etc
    get together
    aufbringen Geld etc
    aufbringen Geld etc
  • meet
    aufbringen Kosten
    aufbringen Kosten
Przykłady
Przykłady
  • show
    aufbringen Verständnis, Interesse
    aufbringen Verständnis, Interesse
Przykłady
  • start
    aufbringen Brauch, Mode
    introduce
    aufbringen Brauch, Mode
    aufbringen Brauch, Mode
  • create, bring (etwas | somethingsth) into fashion
    aufbringen erfinden
    aufbringen erfinden
  • start
    aufbringen Gerücht etc
    aufbringen Gerücht etc
Przykłady
  • anger, make (jemand | somebodysb) angry, provoke
    aufbringen in Wut versetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    aufbringen in Wut versetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • incense
    aufbringen stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    infuriate
    aufbringen stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    aufbringen stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • put (oder | orod spread) (etwas | somethingsth) on, apply
    aufbringen auftragen
    aufbringen auftragen
  • auch | alsoa. lay on
    aufbringen Farbe
    aufbringen Farbe
  • capture
    aufbringen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
    seize
    aufbringen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
    bring in
    aufbringen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
    take
    aufbringen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
    aufbringen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
  • send (etwas | somethingsth) aloft, hoist, put (oder | orod fix) up
    aufbringen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Stengen, Rahen
    aufbringen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Stengen, Rahen
Przykłady
  • raise, levy, muster (up)
    aufbringen Militär, militärisch | military termMIL Truppen
    aufbringen Militär, militärisch | military termMIL Truppen
  • wind (etwas | somethingsth) on the beam
    aufbringen Textilindustrie | textilesTEX Garn
    aufbringen Textilindustrie | textilesTEX Garn
  • bring up
    aufbringen aufziehen arch
    rear
    aufbringen aufziehen arch
    raise
    aufbringen aufziehen arch
    aufbringen aufziehen arch
aufbringen
Neutrum | neuter n <Aufbringens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • creation
    aufbringen einer Mode etc
    introduction
    aufbringen einer Mode etc
    aufbringen einer Mode etc
  • provocation
    aufbringen Provokation
    aufbringen Provokation
  • levy
    aufbringen Militär, militärisch | military termMIL
    aufbringen Militär, militärisch | military termMIL
er kann die Kosten dafür nicht aufbringen
he cannot pay for it
er kann die Kosten dafür nicht aufbringen
die Geistesgegenwart aufbringen, etwas zu tun
to have the presence of mind to doetwas | something sth
die Geistesgegenwart aufbringen, etwas zu tun
ein Mindestmaß an Geduld musst du (schon) aufbringen
you have to summon up a minimum of patience
ein Mindestmaß an Geduld musst du (schon) aufbringen
keine Kraft mehr dazu aufbringen
not to have any more energy to do this
keine Kraft mehr dazu aufbringen
Geld abheben [anlegen, aufbringen, aufnehmen]
to withdraw [to invest, to raise, to borrow] money
Geld abheben [anlegen, aufbringen, aufnehmen]
When the ransom could not be raised, one was beheaded.
Als das Lösegeld nicht aufgebracht werden konnte, wurde einer geköpft.
Źródło: News-Commentary
Here, the Commission must summon up the courage to state the reasons for this.
Die Kommission muss hier den Mut aufbringen, die Gründe dafür zu nennen.
Źródło: Europarl
And we must, at this point, have the courage to say so.
Dann muss man aber auch den Mut aufbringen, dies zu sagen.
Źródło: Europarl
They must find the courage to make the case for a humane migration policy.
Sie müssen den Mut aufbringen, für eine humane Migrationspolitik einzutreten.
Źródło: News-Commentary
Others did whatever they could from – pedicures to washing cars – to raise money.
Andere taten, was immer sie konnten von der Fußpflege bis zur Autowäsche, um Geld aufzubringen.
Źródło: News-Commentary
Once again, he lacked the bravery of President Anwar al-Sadat and dashed all our hopes.
Wieder einmal hat er, da er nicht den Mut eines Sadat aufbrachte, alle Hoffnungen zunichte gemacht.
Źródło: Europarl
But we should look upon these efforts in positive terms and with understanding.
Wir sollten diese Bemühungen jedoch positiv bewerten und Verständnis für die Probleme aufbringen.
Źródło: Europarl
Of this sum, only about half is readily identifiable.
Von dieser Summe kann nur zirka die Hälfte ohne Weiteres aufgebracht werden.
Źródło: News-Commentary
But few businesses are currently able to raise money to do so.
Doch wenige Unternehmen sind derzeit in der Lage, dafür Geld aufzubringen.
Źródło: News-Commentary
Hopefully they will get sufficient funding to continue.
Hoffentlich können sie genügend Mittel aufbringen, um das auch weiterhin zu finanzieren.
Źródło: GlobalVoices
Only afterwards will we have to find the resources to support these priorities.
Dann müssen wir die Mittel im Dienste dieser Prioritäten aufbringen.
Źródło: Europarl
I do not entirely share Mr Liese's faith and enthusiasm regarding nuclear energy.
Keineswegs teile ich den Glauben und die Begeisterung, die Herr Liese für die Kernenergie aufbringt.
Źródło: Europarl
This has angered the citizens in the social media.
Das hat die Bürger in den sozialen Medien aufgebracht.
Źródło: GlobalVoices
This is certain to enflame not just Serbia, but also the Kremlin.
Dies wird sicher nicht nur Serbien aufbringen, sondern auch den Kreml.
Źródło: News-Commentary
Namely, that when they cast bells, they write inscriptions on them.
und zwar, dass beim Glockengießen, Inschriften aufgebracht werden.
Źródło: TED
What made her so angry?
Was hat sie so aufgebracht?
Źródło: Tatoeba
Few people can muster great enthusiasm for the UN.
Wenigen Menschen gelingt es, große Begeisterung für die UNO aufzubringen.
Źródło: News-Commentary
If your arguments are strong enough you won't need to antagonize anyone.
Wenn deine Argumente stark genug sind, musst du niemanden gegen dich aufbringen.
Źródło: GlobalVoices
If this respect is not forthcoming, it will be a continual source of misery.
Wenn dieser Respekt nicht aufgebracht wird, ist das eine ständige Quelle neuen Elends.
Źródło: Europarl
She had just gone in a fit of anger.
Im höchsten Grade aufgebracht, war sie fortgegangen.
Źródło: Books
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!