„hin“: Adverb hinAdverb | przysłówek adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) tam, w tamtą stronę tam, w tamtą stronę hin räumlich hin räumlich Przykłady nach … hin, zu … hin w kierunkuGenitiv | dopełniacz gen naAkkusativ | biernik akk kuDativ | celownik dat nach … hin, zu … hin nach außen hin na zewnątrz nach außen hin an der Mauer hin wzdłuż muru an der Mauer hin bis … hin (hen,) aż doGenitiv | dopełniacz gen aż poAkkusativ | biernik akk bis … hin vor sich hin gehen iść przed siebie vor sich hin gehen vor sich hin murmeln mruczeć coś pod nosem vor sich hin murmeln hin und wieder tu i ówdzie hin und wieder hin und her gehen tu i tam, tędy i owędy hin und her gehen hier herrscht ständiges Hin und Her tu drzwi się nie zamykają hier herrscht ständiges Hin und Her hin und zurück tam i z powrotem hin und zurück hin und zurück Fahrkarteauch | również, też a. powrotny hin und zurück Fahrkarteauch | również, też a. wo ist er hin? umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg dokąd on poszedł? wo ist er hin? umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg nichts wie hin! umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg hajda!, ruszamy! nichts wie hin! umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg gegen Abend hin zeitlich pod wieczór gegen Abend hin zeitlich hin und wieder od czasu do czasu, niekiedy hin und wieder lange Zeit hin przez długi czas lange Zeit hin auf seinen Rat hin aufgrund za jego radą auf seinen Rat hin aufgrund auf die Gefahr hin, dass … ryzykując, że … auf die Gefahr hin, dass … Regen hin, Regen her, … figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig czy będzie deszcz, czy nie, … Regen hin, Regen her, … figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig hin und her überlegen rozważać na wszystkie strony hin und her überlegen hin und her gerissen werden być w rozterce (zwischen … und … międzyInstrumental | narzędnik inst aInstrumental | narzędnik inst) hin und her gerissen werden hin sein umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg verloren, weg sein przepaśćperfektives Verb | czasownik dokonany pf hin sein umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg verloren, weg sein das Auto ist hin auto diabli wzięli das Auto ist hin die Kuh ist hin salopp, derb | wyraz pospolity, rubasznypop krowa zdechła die Kuh ist hin salopp, derb | wyraz pospolity, rubasznypop sie war hin hingerissen umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg ona nie posiadała się z zachwytu sie war hin hingerissen umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg Ukryj przykładyPokaż przykłady