Tłumaczenie Niemiecki-Polski dla "gehen"

"gehen" Tłumaczenie Polski

gehen
transitives Verb | czasownik przechodni v/t <ging, gegangen; sn>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • den langen dornigen Weg gehen
    przeby(wa)ć długą, ciernistą drogę
    den langen dornigen Weg gehen
gehen
intransitives Verb | czasownik nieprzechodni v/i <ging, gegangen; sn>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • iść <pójść>(durch, zu przezAkkusativ | biernik akk doGenitiv | dopełniacz gen), (nach links na lewo), (einkaufen po zakupy), (zu Fuß pieszo)
    gehen sich fortbewegen, sich begeben
    gehen sich fortbewegen, sich begeben
  • przechodzić <przejść>(durch / etwas przezAkkusativ | biernik akk), (auf die andere Seite na drugą stronę), (über die Brücke przez most)
    gehen
    gehen
  • chodzić (tanzen na tańce), (zur Schule do szkoły), (in Trauer w żałobie), (mit einem Mädchen z dziewczyną)
    gehen regelmäßig besuchen, sich kleiden, verkehrenauch | również, też a. figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg
    gehen regelmäßig besuchen, sich kleiden, verkehrenauch | również, też a. figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg
  • wychodzić <wyjść>(aus dem Haus z domu)
    gehen verlassen
    gehen verlassen
Przykłady
  • ins Ausland gehen
    wyjechaćperfektives Verb | czasownik dokonany pf za granicę
    ins Ausland gehen
  • ins Ausland gehen weggehen, abfahren
    odchodzić <odejść>auch | również, teża. figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig
    ins Ausland gehen weggehen, abfahren
  • ins Ausland gehen Flugzeug
    odlatywać <-lecieć>
    ins Ausland gehen Flugzeug
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
zu Ende gehen
zu Ende gehen
stać pod latarnią
kurwić się vulgär | wulgarny, nieprzyzwoityvulg
anschaffen gehen
an Krücken gehen
chodzić o kulach
an Krücken gehen
(auf) Streife gehen
(auf) Streife gehen
ins Kino gehen
iść <pójść>do kina
ins Kino gehen
auf Wanderschaft gehen
uda(wa)ć się na wędrówkę
auf Wanderschaft gehen
auf den Grund gehen
zbadaćperfektives Verb | czasownik dokonany pf od gruntuAkkusativ | biernik akk
auf den Grund gehen
ins Bett gehen
iść <pójść>do łóżkaauch | również, też a. umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg (mit jemandem zInstrumental | narzędnik inst)
ins Bett gehen
über Leichen gehen
iść po trupach
über Leichen gehen
zur Neige gehen
zur Neige gehen
zur Bühne gehen
zostaćperfektives Verb | czasownik dokonany pf aktoremoder | albo, lub od aktorką
zur Bühne gehen
in Pension gehen
przechodzić <przejść>na emeryturę
in Pension gehen
am Stock gehen
chodzić o lasce
am Stock gehen
einkaufen gehen
iść <pójść>na zakupy
einkaufen gehen
den Amtsweg gehen
działać w trybie urzędowym
den Amtsweg gehen
auch | również, teża. stempeln gehen
pobierać zasiłek dla bezrobotnych
auch | również, teża. stempeln gehen
in Führung gehen
uzyskaćperfektives Verb | czasownik dokonany pf prowadzenie
in Führung gehen

"Gehen" Tłumaczenie Polski

Gehen
Neutrum, sächlich | rodzaj nijaki n <-s; bpl>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • chodzenie
    Gehen
    Gehen
  • chód
    Gehen Sport | sportSPORT
    Gehen Sport | sportSPORT
Przykłady
  • im Gehen
    idąc, chodząc
    im Gehen

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: