Tłumaczenie Niemiecki-Polski dla "lassen"

"lassen" Tłumaczenie Polski

lassen
Hilfsverb <lässt, ließ, lasse!, lass!; Partizip Perfekt | imiesłów czasu przeszłego (dokonanego)pperf lassen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • da(wa)ć, kazać
    lassen wird meist (auch | również, teża. verneint) mit inf + akk od präp + akk od gen übersetzt, etwas bewirken, veranlassen
    lassen wird meist (auch | również, teża. verneint) mit inf + akk od präp + akk od gen übersetzt, etwas bewirken, veranlassen
Przykłady
Przykłady
  • pozwalać <-zwolić>, da(wa)ć
    lassen dulden, zulassen
    lassen dulden, zulassen
Przykłady
lassen
transitives Verb | czasownik przechodni v/t <lässt, ließ, lasse!, lass!; Partizip Perfekt | imiesłów czasu przeszłego (dokonanego)pperf gelassen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • przest(aw)ać (+Infinitiv | bezokolicznik inf)
    lassen einstellen
    lassen einstellen
  • rzucać, porzucać <-cić>
    lassen auch | również, teża. verlassen
    lassen auch | również, teża. verlassen
Przykłady
  • das Rauchen lassen
    rzucać <-cić>palenie
    das Rauchen lassen
  • lass das!
    zostaw to!, przestań!
    lass das!
  • wpuszczać <wpuścić>(inAkkusativ | biernik akk doGenitiv | dopełniacz gen)
    lassen hereinlassen
    lassen hereinlassen
  • wypuszczać <-puścić>(aus zGenitiv | dopełniacz gen)
    lassen herauslassen
    lassen herauslassen
  • zostawi(a)ć
    lassen in einem Zustand belassen, zurücklassen, überlassen
    lassen in einem Zustand belassen, zurücklassen, überlassen
Przykłady
  • jemanden allein lassen
    zostawi(a)ć kogoś samegooder | albo, lub od samą
    jemanden allein lassen
  • lass mir das Vergnügen!
    nie psuj mi przyjemności!
    lass mir das Vergnügen!
  • das muss man ihm lassen!
    to trzeba mu przyznać!
    das muss man ihm lassen!
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
lassen
intransitives Verb | czasownik nieprzechodni v/i <lässt, ließ, lasse!, lass!; Partizip Perfekt | imiesłów czasu przeszłego (dokonanego)pperf gelassen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • von jemandem lassen
    zostawi(a)ć (w spokoju)Akkusativ | biernik akk
    von jemandem lassen
  • von etwas lassen
    zaprzesta(wa)ćGenitiv | dopełniacz gen
    rzucać <-cić>Akkusativ | biernikakk
    von etwas lassen
lassen
reflexives Verb | czasownik zwrotny v/r <lässt, ließ, lasse!, lass!; Partizip Perfekt | imiesłów czasu przeszłego (dokonanego)pperf lassen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • da(wa)ć się, możnaunpersönlich | nieosobowy unpers
    lassen
    lassen
Przykłady
außer Acht lassenAkkusativ | biernik akk
nie zważać (naAkkusativ | biernik akk)
außer Acht lassenAkkusativ | biernik akk
einfließen lassen (inAkkusativ | biernik akk)
wtrącać <-cić>(doGenitiv | dopełniacz gen wLokativ | miejscownik lok)
einfließen lassen (inAkkusativ | biernik akk)
abstimmen lassen (überAkkusativ | biernik akk)
podda(wa)ć pod głosowanieAkkusativ | biernik akk
abstimmen lassen (überAkkusativ | biernik akk)
sich bekehren lassen
daćperfektives Verb | czasownik dokonany pf się nawrócić
sich bekehren lassen
verkommen lassen
zaniedb(yw)ać, zapuszczać <-puścić>
verkommen lassen
gesunden lassen
uzdrawiać <uzdrowić>
gesunden lassen
gären lassen
podda(wa)ć fermentacji
gären lassen
kommen lassen
sprowadzać <-dzić>
kommen lassen
sitzen lassen umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg
porzucać <-cić>
puszczać <puścić>kantem salopp, derb | wyraz pospolity, rubasznypop
sitzen lassen umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg
etwas bleiben lassen umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg
(po)rzucićperfektives Verb | czasownik dokonany pf +Infinitiv | bezokolicznik infAkkusativ | biernik akk
etwas bleiben lassen umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg
auslaufen lassen Technik | technikaTECH
wycof(yw)ać się z produkcjiGenitiv | dopełniacz gen
auslaufen lassen Technik | technikaTECH
ruhen lassen
pozostawi(a)ć do rozstrzygnięcia na później
ruhen lassen
Wasser lassen salopp, derb | wyraz pospolity, rubasznypop
odl(ew)ać się
Wasser lassen salopp, derb | wyraz pospolity, rubasznypop
einen Furz lassen salopp, derb | wyraz pospolity, rubasznypop
puścićperfektives Verb | czasownik dokonany pf bąka
einen Furz lassen salopp, derb | wyraz pospolity, rubasznypop
unberührt lassen
nie dotknąćGenitiv | dopełniacz gen
unberührt lassen
sich krönen lassen
sich krönen lassen
fallen lassen
upuszczać <upuścić>
fallen lassen
in Ruhe lassen
zostawi(a)ć w spokoju
in Ruhe lassen
zarządzać <-dzić>dogrywkę
nachspielen lassen

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: