Tłumaczenie Niemiecki-Polski dla "machen"

"machen" Tłumaczenie Polski

machen
transitives Verb | czasownik przechodni v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • <z>robić (auch | również, teża. jemanden zu etwas kogośInstrumental | narzędnik inst)
    machen verrichten, tun
    machen verrichten, tun
  • odby(wa)ć
    machen Reise
    machen Reise
  • <po>słać
    machen Bett
    machen Bett
  • <po>sprzątać (A, wLokativ | miejscownik lok)
    machen Zimmer
    machen Zimmer
  • wyrabiać <-robić>
    machen herstellen
    machen herstellen
  • sprawi(a)ć, <s>powodować
    machen (verursachen, hervorrufen) mitSubstantiv | rzeczownik subst
    machen (verursachen, hervorrufen) mitSubstantiv | rzeczownik subst
  • napędzać <-dzić>Genitiv | dopełniaczgen
    machen Angst
    machen Angst
  • robićAkkusativ | biernik akk
    machen Lärm, Unordnung, Unfug usw
    narobićperfektives Verb | czasownik dokonany pfGenitiv | dopełniacz gen
    machen Lärm, Unordnung, Unfug usw
    machen Lärm, Unordnung, Unfug usw
Przykłady
  • jemandem Sorgen machen wird oft nur mit Verb übersetzt
    jemandem Sorgen machen wird oft nur mit Verb übersetzt
  • załatwićperfektives Verb | czasownik dokonany pf
    machen etwas zu Ende bringen
    machen etwas zu Ende bringen
Przykłady
Przykłady
  • etwas größer machen (bewirken) mitAdjektiv | przymiotnik adj
    powiększać <-szyć>, zwiększać <-szyć>Akkusativ | biernikakk
    etwas größer machen (bewirken) mitAdjektiv | przymiotnik adj
  • jemanden unglücklich machen
    unieszczęśliwi(a)ć kogoś
    jemanden unglücklich machen
  • jemanden neugierig machen
    zaciekawi(a)ćperfektives Verb | czasownik dokonany pf kogoś
    jemanden neugierig machen
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
machen
intransitives Verb | czasownik nieprzechodni v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • wir müssen machen, dass wir fertig werden
    musimy się pośpieszyć, aby jak najszybciej skończyć
    wir müssen machen, dass wir fertig werden
  • mach schnell!, (nun) mach schon! umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg
    pośpiesz się!
    mach schnell!, (nun) mach schon! umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg
  • machen wir! umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg
    zrobi się!
    machen wir! umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
machen
reflexives Verb | czasownik zwrotny v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • wenn es sich machen lässt
    wenn es sich machen lässt
  • das wird sich machen lassen umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg
    das wird sich machen lassen umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg
  • das macht sich gut
    to ładnieoder | albo, lub od dobrze wygląda
    das macht sich gut
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • sich ans Werk machen mitPräposition | przyimek präp
    zab(ie)rać się do dzieła
    sich ans Werk machen mitPräposition | przyimek präp
  • sich auf den Weg machen
    wyruszać <-szyć>
    sich auf den Weg machen
  • sich auf den Weg machen
    uda(wa)ć się (nach, zu doGenitiv | dopełniacz gen)
    sich auf den Weg machen
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Fortschritte machen
robić postępy (inDativ | celownik dat wLokativ | miejscownik lok)
Fortschritte machen
traurig machen
zasmucićperfektives Verb | czasownik dokonany pf
traurig machen
rund machen
zaokrąglać <-lić>
rund machen
kleiner machen
kleiner machen
sprowadzać <-dzić>do wspólnego mianownika
gleichnamig machen
Druck machen
Pipi machen
Pipi machen
fertig machen
szykować, przygotow(yw)ać (auch | również, teża.reflexives Verb | czasownik zwrotny v/r sich się), (zu, für doGenitiv | dopełniacz gen)
fertig machen
Besorgungen machen
załatwi(a)ć sprawunki
Besorgungen machen
Urlaub machen
przebywać na urlopieoder | albo, lub od wczasach
Urlaub machen
Inventur machen
dokon(yw)ać inwentaryzacji
Inventur machen
Abstriche machen
zmniejszać <-szyć>wymagania
Abstriche machen
Heu machen
Heu machen
bewohnbar machen
doprowadzać <-dzić>do stanu mieszkalnego
bewohnbar machen
Station machen
zatrzym(yw)ać się na postój (inDativ | celownik dat wLokativ | miejscownik lok)
Station machen
Zugeständnisse machen
iść <pójść>na ustępstwa
Zugeständnisse machen
Schule machen
znaleźćperfektives Verb | czasownik dokonany pf naśladowców
Schule machen
Liebe machen
Liebe machen
chronić przed zranieniem
unverwundbar machen
mobil machen
<z>mobilizować (gegen przeciwDativ | celownik dat)
mobil machen

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: