Tłumaczenie Niemiecki-Polski dla "fallen"

"fallen" Tłumaczenie Polski

fallen
intransitives Verb | czasownik nieprzechodni v/i <fällt, fiel, gefallen; sn>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • padać <paść>(an der Front na froncie), (einer Sache zum Opfer ofiarąGenitiv | dopełniacz gen)
    fallen Tor, Schuss, Bemerkung, Blick,auch | również, też a. figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig
    fallen Tor, Schuss, Bemerkung, Blick,auch | również, też a. figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig
  • upadać <upaść>(zu Boden na ziemię), (auf die Knie na kolana)
    fallen stürzen, Festungauch | również, też a. figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig
    fallen stürzen, Festungauch | również, też a. figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig
  • spadać <spaść>(aus, von zGenitiv | dopełniacz gen)
    fallen hinunterfallen
    fallen hinunterfallen
  • zniżkować
    fallen Kurse
    fallen Kurse
  • zapadać <-paść>
    fallen Entscheidung
    fallen Entscheidung
  • przypadać <-paść>(auf den Sonnabend na sobotę)
    fallen Feiertag
    fallen Feiertag
  • opadać <opaść>
    fallen Flut, Haare, Laub, Vorhang usw
    fallen Flut, Haare, Laub, Vorhang usw
Przykłady
  • das Haus fiel an den Sohn als Erbe
    dom przypadł w spadku synowi
    das Haus fiel an den Sohn als Erbe
  • fallen lassen Tasse
    upuszczać <upuścić>
    fallen lassen Tasse
  • fallen lassen figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig
    zaniechać (einen Plan zamiaru)
    fallen lassen figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
aus dem Rahmen fallen
różnić sięoder | albo, lub od odbiegać od reszty
aus dem Rahmen fallen
durch die Prüfung fallen
nie zdaćperfektives Verb | czasownik dokonany pf egzaminu
oblaćperfektives Verb | czasownik dokonany pf umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg egzamin
durch die Prüfung fallen
von einem Extrem ins andere fallen
wpadać z jednej skrajności w drugą
von einem Extrem ins andere fallen
einer Sache zum Opfer fallen
paść ofiarą, stać się pastwąGenitiv | dopełniacz gen
einer Sache zum Opfer fallen
jemandem in den Schoß fallen
spadać <spaść>komuś z nieba
jemandem in den Schoß fallen
die Maske fallen lassen
zrzucić maskę
die Maske fallen lassen
aus der Rolle fallen
wypaśćperfektives Verb | czasownik dokonany pf z roli
aus der Rolle fallen
vom Fleisch fallen
spadać z ciała
vom Fleisch fallen
in jemandes Hände fallenoder | albo, lub od geraten
nawinąć sięperfektives Verb | czasownik dokonany pf pod rękę
in jemandes Hände fallenoder | albo, lub od geraten
jemandem auf die Nerven fallen
grać komuś na nerwach
jemandem auf die Nerven fallen
in jemandes Hände fallenoder | albo, lub od geraten
dosta(wa)ć się w ręceGenitiv | dopełniacz gen
in jemandes Hände fallenoder | albo, lub od geraten
jemandem in den Arm fallen
powstrzym(yw)aćAkkusativ | biernik akk
jemandem in den Arm fallen
wo gehobelt wird, da fallen Späne
gdzie drwa rąbią, tam wióry lecą
wo gehobelt wird, da fallen Späne
jemandem um den Hals fallen
rzucać <-cić>się komuś na szyję
jemandem um den Hals fallen
auf die Erde fallen
spadać <spaść>na ziemię
auf die Erde fallen
dem Rotstift zum Opfer fallen
zostaćperfektives Verb | czasownik dokonany pf skreślonym
dem Rotstift zum Opfer fallen
auf die Nase fallen
zrobićperfektives Verb | czasownik dokonany pf klapę, wpaśćperfektives Verb | czasownik dokonany pf jak śliwka w kompot
auf die Nase fallen
jemandem zur Last fallen
być ciężarem (Dativ | celownikdat dlaGenitiv | dopełniacz gen)
jemandem zur Last fallen
jemandem in den Rücken fallen
zada(wa)ć komuś cios w plecy
jemandem in den Rücken fallen
in Ohnmacht fallen
zemdlećperfektives Verb | czasownik dokonany pf
in Ohnmacht fallen

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: