Tłumaczenie Niemiecki-Polski dla "abfallen"

"abfallen" Tłumaczenie Polski

abfallen
intransitives Verb | czasownik nieprzechodni v/i <unregelmäßig | nieprawidłowyirr; sein | (słowo posiłkowe)sn>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • odpadać <-paść>(von odGenitiv | dopełniacz gen)
    abfallen sich lossagenauch | również, też a. figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig
    abfallen sich lossagenauch | również, też a. figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig
  • opadać <opaść>
    abfallen imperfektives Verb | czasownik niedokonanyimpfauch | również, też a. Gelände
    abfallen imperfektives Verb | czasownik niedokonanyimpfauch | również, też a. Gelände
  • pozosta(wa)ć (jako resztka)
    abfallen übrig bleiben
    abfallen übrig bleiben
  • spadać <spaść>
    abfallen Druck, Leistung
    abfallen Druck, Leistung
Przykłady
  • für jemanden abfallen umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg
    okroić sięperfektives Verb | czasownik dokonany pf
    wlatywać <wlecieć>Dativ | celownikdat
    być gorszym (gegen w porównaniu zInstrumental | narzędnik inst)
    für jemanden abfallen umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg
  • für jemanden abfallen
    pozosta(wa)ć w tyle (zaInstrumental | narzędnik inst)
    für jemanden abfallen

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: