Tłumaczenie Niemiecki-Polski dla "abgehen"

"abgehen" Tłumaczenie Polski

abgehen
intransitives Verb | czasownik nieprzechodni v/i <unregelmäßig | nieprawidłowyirr; sein | (słowo posiłkowe)sn>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • odchodzić <odejść>
    abgehen
    abgehen
  • być wysłanym
    abgehen Brief
    abgehen Brief
Przykłady
  • puszczać <puścić>
    abgehen (sich ablösen) Schmutz usw umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg
    abgehen (sich ablösen) Schmutz usw umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg
  • <z>łuszczyć się
    abgehen Farbe, Haut
    złazić <zleźć>umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg
    abgehen Farbe, Haut
    abgehen Farbe, Haut
  • odklejać <-kleić>się
    abgehen Tapete
    abgehen Tapete
  • odrywać <oderwać>się
    abgehen Knopf
    abgehen Knopf
Przykłady
Przykłady
  • es wird nicht ohne … abgehen verlaufen, enden umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg
    nie obejdzie się bezGenitiv | dopełniacz gen
    es wird nicht ohne … abgehen verlaufen, enden umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg
abgehen
transitives Verb | czasownik przechodni v/t <unregelmäßig | nieprawidłowyirr>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • obchodzić <obejść>
    abgehen Strecke, Front
    abgehen Strecke, Front

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: