Tłumaczenie Niemiecki-Polski dla "abgehen"

"abgehen" Tłumaczenie Polski

abgehen
intransitives Verb | czasownik nieprzechodni v/i <unregelmäßig | nieprawidłowyirr; sein | (słowo posiłkowe)sn>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • odchodzić <odejść>
    abgehen
    abgehen
  • być wysłanym
    abgehen Brief
    abgehen Brief
Przykłady
  • puszczać <puścić>
    abgehen (sich ablösen) Schmutz usw umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg
    abgehen (sich ablösen) Schmutz usw umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg
  • <z>łuszczyć się
    abgehen Farbe, Haut
    złazić <zleźć>umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg
    abgehen Farbe, Haut
    abgehen Farbe, Haut
  • odklejać <-kleić>się
    abgehen Tapete
    abgehen Tapete
  • odrywać <oderwać>się
    abgehen Knopf
    abgehen Knopf
Przykłady
Przykłady
  • es wird nicht ohne … abgehen verlaufen, enden umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg
    nie obejdzie się bezGenitiv | dopełniacz gen
    es wird nicht ohne … abgehen verlaufen, enden umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg
abgehen
transitives Verb | czasownik przechodni v/t <unregelmäßig | nieprawidłowyirr>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • obchodzić <obejść>
    abgehen Strecke, Front
    abgehen Strecke, Front
Przykłady
  • ihm geht der Humor ab figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig
    brak mu poczucia humoru
    ihm geht der Humor ab figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: