Tłumaczenie Polski-Niemiecki dla "brak"

"brak" Tłumaczenie Niemiecki

brak
rodzaj męski | Maskulinum m <-u; -i>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Mangelrodzaj męski | Maskulinum m (dopełniacz | Genitivgen ancelownik | Dativ dat)
    brak
    brak
  • Fehlerrodzaj męski | Maskulinum m
    brak wada
    Defektrodzaj męski | Maskulinum m
    brak wada
    brak wada
  • Ausschusswarerodzaj żeński | Femininum f
    brak wyrób
    Mangelwarerodzaj żeński | Femininum f
    brak wyrób
    brak wyrób
Przykłady
  • brak wody
    Wassermangelrodzaj męski | Maskulinum m
    brak wody
  • brak apetytu
    Appetitlosigkeitrodzaj żeński | Femininum f
    brak apetytu
  • brak odpowiedzialności
    Verantwortungslosigkeitrodzaj żeński | Femininum f
    brak odpowiedzialności
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
brak
<orzecznik(owy) | prädikativpräd (dopełniacz | Genitivgen)>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • es fehlt, es mangelt (ancelownik | Dativ dat)
    brak
    brak
Przykłady
  • brak byłodopełniacz | Genitiv gen
    es fehlte, es mangelte ancelownik | Dativ dat
    brak byłodopełniacz | Genitiv gen
  • brak mi ciebie
    du fehlst mir, ich vermisse dich
    brak mi ciebie
  • brak mi słów
    mir fehlen die Worte
    brak mi słów
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
brak mi tchu
ich bekomme keine Luft
brak mi tchu
brak zaufania
Misstrauenrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n
brak zaufania
brak serca
Herzlosigkeitrodzaj żeński | Femininum f
brak serca
brak mi słów
mir fehlen die Worte
brak mi słów
brak łaknienia medycyna | MedizinMED
Appetitlosigkeitrodzaj żeński | Femininum f
brak łaknienia medycyna | MedizinMED
brak rozeznania (wmiejscownik | Lokativ lok)
mangelnde Orientierungrodzaj żeński | Femininum f (incelownik | Dativ dat)
brak rozeznania (wmiejscownik | Lokativ lok)
brakrodzaj męski | Maskulinum m doświadczenia
Unerfahrenheitrodzaj żeński | Femininum f
brakrodzaj męski | Maskulinum m doświadczenia
brak rozeznania (wmiejscownik | Lokativ lok)
mangelnde Kenntnisrodzaj żeński | Femininum fdopełniacz | Genitiv gen
brak rozeznania (wmiejscownik | Lokativ lok)
brakrodzaj męski | Maskulinum m poszanowania
Respektlosigkeitrodzaj żeński | Femininum f
brakrodzaj męski | Maskulinum m poszanowania
brakrodzaj męski | Maskulinum m czasu
Zeitmangelrodzaj męski | Maskulinum m
brakrodzaj męski | Maskulinum m czasu
brakrodzaj męski | Maskulinum m pohamowania
Unbeherrschtheitrodzaj żeński | Femininum f
brakrodzaj męski | Maskulinum m pohamowania
brakrodzaj męski | Maskulinum m szacunku
Respektlosigkeitrodzaj żeński | Femininum f
Missachtungrodzaj żeński | Femininum f
brakrodzaj męski | Maskulinum m szacunku
brak mu piątej klepki wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg
bei ihm ist eine Schraube locker, er hat nicht alle Tassen im Schrank
brak mu piątej klepki wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg
brakrodzaj męski | Maskulinum m zdecydowania
Unentschlossenheitrodzaj żeński | Femininum f
brakrodzaj męski | Maskulinum m zdecydowania

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: