Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "sprocket shaft bearing"

"sprocket shaft bearing" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o Schaft, …schaft, Schaft, Saft czy Shift-Taste?
bearing shaft
noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • einlagerige Welle
    bearing shaft engineering | TechnikTECH
    bearing shaft engineering | TechnikTECH
shaft
British English | britisches EnglischBr [ʃɑːft] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ʃæ(ː)ft]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Schaftmasculine | Maskulinum m
    shaft of arrow, lanceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shaft of arrow, lanceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Pfeilmasculine | Maskulinum m
    shaft arrow
    shaft arrow
  • Pfeilmasculine | Maskulinum m
    shaft figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shaft figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • Strahlmasculine | Maskulinum m
    shaft beam
    shaft beam
Przykłady
  • Stielmasculine | Maskulinum m
    shaft of toolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Griffmasculine | Maskulinum m
    shaft of toolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shaft of toolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schachtmasculine | Maskulinum m
    shaft passage
    shaft passage
Przykłady
  • Schachtmasculine | Maskulinum m
    shaft mining | BergbauBERGB
    shaft mining | BergbauBERGB
Przykłady
  • Schwanzmasculine | Maskulinum m
    shaft penis American English | amerikanisches EnglischUS vulgar | vulgärvulg
    shaft penis American English | amerikanisches EnglischUS vulgar | vulgärvulg
  • Wellbaummasculine | Maskulinum m
    shaft engineering | TechnikTECH
    Wellefeminine | Femininum f
    shaft engineering | TechnikTECH
    Walzefeminine | Femininum f
    shaft engineering | TechnikTECH
    shaft engineering | TechnikTECH
  • Achsefeminine | Femininum f
    shaft engineering | TechnikTECH axle
    Spindelfeminine | Femininum f
    shaft engineering | TechnikTECH axle
    shaft engineering | TechnikTECH axle
  • Schachtmasculine | Maskulinum m
    shaft engineering | TechnikTECH of blast furnace
    shaft engineering | TechnikTECH of blast furnace
  • Fahnenstangefeminine | Femininum f
    shaft flagpole
    shaft flagpole
  • (Säulen)Schaftmasculine | Maskulinum m
    shaft architecture | ArchitekturARCH
    shaft architecture | ArchitekturARCH
  • Säulefeminine | Femininum f
    shaft architecture | ArchitekturARCH
    shaft architecture | ArchitekturARCH
  • säulenförmiges Denkmal, Obeliskmasculine | Maskulinum m
    shaft architecture | ArchitekturARCH
    shaft architecture | ArchitekturARCH
  • Deichsel(armmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    shaft of carriage
    shaft of carriage
Przykłady
  • Stammmasculine | Maskulinum m
    shaft zoology | ZoologieZOOL of feather
    Schaftmasculine | Maskulinum m
    shaft zoology | ZoologieZOOL of feather
    shaft zoology | ZoologieZOOL of feather
  • Schaftmasculine | Maskulinum m
    shaft of candlestick
    shaft of candlestick
  • Kaminschachtmasculine | Maskulinum m
    shaft flue
    shaft flue
  • Lanzefeminine | Femininum f
    shaft lance, spear obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Speermasculine | Maskulinum m
    shaft lance, spear obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    shaft lance, spear obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
shaft
British English | britisches EnglischBr [ʃɑːft] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ʃæ(ː)ft]transitive verb | transitives Verb v/t American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

sprocket
[ˈspr(ɒ)kit]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Zahnmasculine | Maskulinum m eines (Ketten)Rads
    sprocket engineering | TechnikTECH tooth in sprocketwheel
    sprocket engineering | TechnikTECH tooth in sprocketwheel
  • (Ketten)Zahnradneuter | Neutrum n
    sprocket engineering | TechnikTECH sprocket wheel
    Stirn-, Kettenradneuter | Neutrum n
    sprocket engineering | TechnikTECH sprocket wheel
    sprocket engineering | TechnikTECH sprocket wheel
  • Filmtransporttrommelfeminine | Femininum f
    sprocket engineering | TechnikTECH for transporting film
    sprocket engineering | TechnikTECH for transporting film
elevator
[ˈeliveitə(r); -lə-]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Liftmasculine | Maskulinum m
    elevator American English | amerikanisches EnglischUS
    Fahrstuhlmasculine | Maskulinum m
    elevator American English | amerikanisches EnglischUS
    Aufzugmasculine | Maskulinum m
    elevator American English | amerikanisches EnglischUS
    elevator American English | amerikanisches EnglischUS
Przykłady
  • Elevatormasculine | Maskulinum m
    elevator engineering | TechnikTECH
    Förderwerkneuter | Neutrum n
    elevator engineering | TechnikTECH
    elevator engineering | TechnikTECH
  • (Becher-, Eimer)Hebewerkneuter | Neutrum n, -zeugneuter | Neutrum n
    elevator engineering | TechnikTECH
    elevator engineering | TechnikTECH
  • Getreidespeichermasculine | Maskulinum m, -silomasculine | Maskulinum m (mit Aufzug)
    elevator agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR American English | amerikanisches EnglischUS
    elevator agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR American English | amerikanisches EnglischUS
  • Höhensteuerneuter | Neutrum n, -ruderneuter | Neutrum n
    elevator aviation | LuftfahrtFLUG
    elevator aviation | LuftfahrtFLUG
  • Elevatoriumneuter | Neutrum n
    elevator medicine | MedizinMED
    Hebelmasculine | Maskulinum m
    elevator medicine | MedizinMED
    elevator medicine | MedizinMED
  • Wurzelhebermasculine | Maskulinum m
    elevator medicine | MedizinMED in dentistry
    Geißfußmasculine | Maskulinum m
    elevator medicine | MedizinMED in dentistry
    elevator medicine | MedizinMED in dentistry
  • Hebemuskelmasculine | Maskulinum m
    elevator medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL muscle
    Levatormasculine | Maskulinum m
    elevator medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL muscle
    elevator medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL muscle
  • Erhebende(r), Emporhebende(r)
    elevator rare | seltenselten (person lifting up)
    elevator rare | seltenselten (person lifting up)
lying
[ˈlaiiŋ]present participle | Partizip Präsens ppr

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • lying → zobaczyć „lie
    lying → zobaczyć „lie
lying
[ˈlaiiŋ]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • lying shaft engineering | TechnikTECH
    horizontale Welle
    lying shaft engineering | TechnikTECH
lying
[ˈlaiiŋ]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Liegeplatzmasculine | Maskulinum m, -möglichkeitfeminine | Femininum f
    lying
    lying
upcast
British English | britisches EnglischBr [ˈʌpkɑːst] American English | amerikanisches EnglischUS [-kæ(ː)st]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • auf-, hochgeworfen
    upcast
    upcast
  • nach obenor | oder od in die Höhe gerichtet
    upcast glanceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    upcast glanceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • aufgeschlagen
    upcast eyes
    upcast eyes
  • ausziehend
    upcast mining | BergbauBERGB
    upcast mining | BergbauBERGB
Przykłady
upcast
British English | britisches EnglischBr [ˈʌpkɑːst] American English | amerikanisches EnglischUS [-kæ(ː)st]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Wurfmasculine | Maskulinum m in die Höhe
    upcast
    upcast
  • Hochwerfenneuter | Neutrum n
    upcast throwing up
    upcast throwing up
  • (das) Hoch-, Aufgeworfene
    upcast thing thrown up
    upcast thing thrown up
Przykłady
  • Sprungmasculine | Maskulinum m (ins Hangende), Überschiebungfeminine | Femininum f
    upcast geology | GeologieGEOL
    upcast geology | GeologieGEOL
upcast
British English | britisches EnglischBr [ˈʌpkɑːst] American English | amerikanisches EnglischUS [-kæ(ː)st]transitive verb | transitives Verb v/t <irregular | irregulär, unregelmäßigirr>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

bear
[bɛ(r)]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Bärmasculine | Maskulinum m
    bear zoology | ZoologieZOOL Gattg Ursus
    bear zoology | ZoologieZOOL Gattg Ursus
  • Koalamasculine | Maskulinum m
    bear zoology | ZoologieZOOL Phascolarctus cinereus
    Beutelbärmasculine | Maskulinum m
    bear zoology | ZoologieZOOL Phascolarctus cinereus
    bear zoology | ZoologieZOOL Phascolarctus cinereus
  • Bärenraupefeminine | Femininum f (Raupe eines Schmetterlings der Fam. Arctiidae)
    bear zoology | ZoologieZOOL woolly bear
    bear zoology | ZoologieZOOL woolly bear
  • Bärmasculine | Maskulinum m
    bear person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Tollpatschmasculine | Maskulinum m
    bear person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ungeschickter Mensch
    bear person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bear person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Baissiermasculine | Maskulinum m (Börsenspekulant)
    bear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumg
    bear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Scheuermattefeminine | Femininum f, -kistefeminine | Femininum f
    bear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    bear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Przykłady
  • the Greater (or | oderod Great) Bear astronomy | AstronomieASTRON
    der Große Bär
    the Greater (or | oderod Great) Bear astronomy | AstronomieASTRON
  • the Lesser (or | oderod Little) Bear astronomy | AstronomieASTRON
    der Kleine Bär
    the Lesser (or | oderod Little) Bear astronomy | AstronomieASTRON
  • Eisenklumpenmasculine | Maskulinum m
    bear engineering | TechnikTECH metallurgy | MetallurgieMETALL
    Bodensaufeminine | Femininum f
    bear engineering | TechnikTECH metallurgy | MetallurgieMETALL
    Härtlingmasculine | Maskulinum m
    bear engineering | TechnikTECH metallurgy | MetallurgieMETALL
    bear engineering | TechnikTECH metallurgy | MetallurgieMETALL
bear
[bɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • auf Baisse spekulieren
    bear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumg
    bear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumg
bear
[bɛ(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • fixen, drücken
    bear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumg
    bear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumg
Przykłady
  • to bear stocks (or | oderod the market)
    die Kurse drücken
    to bear stocks (or | oderod the market)
bear
[bɛ(r)]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • flau
    bear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH market
    bear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH market
  • fallend
    bear prices commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    bear prices commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
bear up
transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • in die Höhe heben
    bear up lift into the air
    bear up lift into the air
  • flotterhalten
    bear up rare | seltenselten (keep under control)
    bear up rare | seltenselten (keep under control)
Przykłady
bear up
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • zustreben, -segeln, -fahren
    bear up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF einem Zieleor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bear up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF einem Zieleor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • bear up! nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    bear up! nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • to bear up for (or | oderod to, toward[s]) einem Ziel
    zustreben
    to bear up for (or | oderod to, toward[s]) einem Ziel
  • to bear up for (or | oderod to, toward[s]) nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    segeln nach, zusegeln auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to bear up for (or | oderod to, toward[s]) nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF

  • Grollmasculine | Maskulinum m
    malice grudge
    (gärender) Hass
    malice grudge
    malice grudge
Przykłady
  • to bear malice tosomebody | jemand sb, to bearsomebody | jemand sb malice desire to get revenge onsomebody | jemand sb
    sich an jemandem rächen wollen
    to bear malice tosomebody | jemand sb, to bearsomebody | jemand sb malice desire to get revenge onsomebody | jemand sb
  • to bear malice tosomebody | jemand sb, to bearsomebody | jemand sb malice hold grudge againstsomebody | jemand sb
    jemandem grollenor | oder od böse sein
    to bear malice tosomebody | jemand sb, to bearsomebody | jemand sb malice hold grudge againstsomebody | jemand sb
  • Arglistfeminine | Femininum f
    malice craftiness
    (Heim)Tückefeminine | Femininum f
    malice craftiness
    malice craftiness
  • Ungunstfeminine | Femininum f
    malice disfavour: of fateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    malice disfavour: of fateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schalkhaftigkeitfeminine | Femininum f
    malice roguishness
    Schalkheitfeminine | Femininum f
    malice roguishness
    schelmisches Wesen
    malice roguishness
    malice roguishness
  • böse Absicht, böser Vorsatz, dolusmasculine | Maskulinum m malus
    malice legal term, law | RechtswesenJUR evil intent
    malice legal term, law | RechtswesenJUR evil intent
  • Feindseligkeitfeminine | Femininum f
    malice ill will legal term, law | RechtswesenJUR
    Grollmasculine | Maskulinum m
    malice ill will legal term, law | RechtswesenJUR
    Feindschaftfeminine | Femininum f
    malice ill will legal term, law | RechtswesenJUR
    malice ill will legal term, law | RechtswesenJUR
  • Missgunstfeminine | Femininum f
    malice malevolence legal term, law | RechtswesenJUR
    Bosheitfeminine | Femininum f
    malice malevolence legal term, law | RechtswesenJUR
    Feindseligkeitfeminine | Femininum f
    malice malevolence legal term, law | RechtswesenJUR
    feindselige Gesinnungor | oder od Einstellung (to gegen)
    malice malevolence legal term, law | RechtswesenJUR
    Böswilligkeitfeminine | Femininum f
    malice malevolence legal term, law | RechtswesenJUR
    malice malevolence legal term, law | RechtswesenJUR
  • malice syn → zobaczyć „grudge
    malice syn → zobaczyć „grudge
  • malice → zobaczyć „malignity
    malice → zobaczyć „malignity
  • malice → zobaczyć „spite
    malice → zobaczyć „spite
  • malice → zobaczyć „spleen
    malice → zobaczyć „spleen
bearing
[ˈbɛ(ə)riŋ]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • bearing 4 per cent commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    bearing 4 per cent commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • …haltig
    bearing chemistry | ChemieCHEM mineralogy | MineralogieMINER
    bearing chemistry | ChemieCHEM mineralogy | MineralogieMINER
  • auf Baisse spekulierend
    bearing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    bearing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH

  • Tragenneuter | Neutrum n
    bearing carrying
    Stützenneuter | Neutrum n
    bearing carrying
    bearing carrying
  • Tragenneuter | Neutrum n
    bearing of plant, animal
    bearing of plant, animal
Przykłady
  • Ertragenneuter | Neutrum n
    bearing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Erduldenneuter | Neutrum n
    bearing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bearing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • Betragenneuter | Neutrum n
    bearing behaviour
    Verhaltenneuter | Neutrum n
    bearing behaviour
    bearing behaviour
  • (Körper)Haltungfeminine | Femininum f
    bearing bodily deportment
    bearing bodily deportment
Przykłady
  • bearing (on) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Einflussmasculine | Maskulinum m (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    bearing (on) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • bearing (on)
    Zusammenhangmasculine | Maskulinum m (mit)
    bearing (on)
  • bearing (on)
    Verhältnisneuter | Neutrum n
    Beziehungfeminine | Femininum f
    Bezugmasculine | Maskulinum m (zu)
    bearing (on)
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • Lagefeminine | Femininum f
    bearing aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Stellungfeminine | Femininum f
    bearing aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Positionfeminine | Femininum f
    bearing aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Richtungfeminine | Femininum f
    bearing aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Peilungfeminine | Femininum f
    bearing aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    bearing aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Funkpeilungfeminine | Femininum f
    bearing engineering | TechnikTECH
    bearing engineering | TechnikTECH
Przykłady
  • to take one’s bearings aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    to take one’s bearings aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • to take one’s bearings also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to take one’s bearings also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to take a bearing ofsomething | etwas sth aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    something | etwasetwas anpeilen
    to take a bearing ofsomething | etwas sth aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • Orientierungfeminine | Femininum f
    bearing rare | seltenselten (tendency) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Aus)Richtungfeminine | Femininum f
    bearing rare | seltenselten (tendency) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Tendenzfeminine | Femininum f
    bearing rare | seltenselten (tendency) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bearing rare | seltenselten (tendency) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Visierliniefeminine | Femininum f
    bearing sighting line
    Richtungfeminine | Femininum f
    bearing sighting line
    bearing sighting line
Przykłady
  • (Tief)Ladeliniefeminine | Femininum f, -markefeminine | Femininum f
    bearing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF loading line
    bearing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF loading line
  • Abweichungfeminine | Femininum f (from von)
    bearing astronomy | AstronomieASTRON geography | GeografieGEOG
    bearing astronomy | AstronomieASTRON geography | GeografieGEOG
  • Streichenneuter | Neutrum n
    bearing mining | BergbauBERGB
    Richtungfeminine | Femininum f (Gangor | oder od Flöz)
    bearing mining | BergbauBERGB
    bearing mining | BergbauBERGB
  • Tragweitefeminine | Femininum f
    bearing architecture | ArchitekturARCH
    Trachtfeminine | Femininum f
    bearing architecture | ArchitekturARCH
    freitragende Länge (eines Balkensor | oder od Bogens)
    bearing architecture | ArchitekturARCH
    bearing architecture | ArchitekturARCH
  • (Achsen-, Wellen-, Zapfen)Lagerneuter | Neutrum n
    bearing engineering | TechnikTECH
    Auflagerneuter | Neutrum n
    bearing engineering | TechnikTECH
    Lagerungfeminine | Femininum f
    bearing engineering | TechnikTECH
    bearing engineering | TechnikTECH
  • Lager(schalefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    bearing engineering | TechnikTECH
    bearing engineering | TechnikTECH
  • Führungsschienefeminine | Femininum f
    bearing engineering | TechnikTECH
    bearing engineering | TechnikTECH
Przykłady
  • Wappenbildneuter | Neutrum n
    bearing HERALDIK <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Schildträgermasculine | Maskulinum m
    bearing HERALDIK <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    bearing HERALDIK <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • bearing syn → zobaczyć „carriage
    bearing syn → zobaczyć „carriage
  • bearing → zobaczyć „deportment
    bearing → zobaczyć „deportment
  • bearing → zobaczyć „manner
    bearing → zobaczyć „manner
  • bearing → zobaczyć „mien
    bearing → zobaczyć „mien