Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "remaining error message"

"remaining error message" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o Massage, erkor, Hot-Stone-Massage czy Trial-and-Error-Methode?
error message
noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Fehlermeldungfeminine | Femininum f
    error message informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    error message informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
Remainer
[rɪˈmeɪnər]noun | Substantiv s politics | PolitikPOL

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Brexit-Gegner(in)masculine form with feminine ending in brackets | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    Remainer
    Remainer
Remainer
[rɪˈmeɪnər]adjective | Adjektiv adj politics | PolitikPOL

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

remain
[riˈmein]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (übrig)bleiben
    remain
    remain
Przykłady
Przykłady
  • (zurück)bleiben
    remain be left behind
    remain be left behind
Przykłady
  • to remain on hand commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of goods
    unverkauft (liegen)bleiben
    to remain on hand commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of goods
  • victory remained with the Thebans
    der Sieg blieb den Thebanern
    victory remained with the Thebans
  • bleiben
    remain <mitinfinitive | Infinitiv inf,especially | besonders besonderspassive voice | passiv passiv>
    remain <mitinfinitive | Infinitiv inf,especially | besonders besonderspassive voice | passiv passiv>
  • remain → zobaczyć „see
    remain → zobaczyć „see
Przykłady
  • nothing remains (to him) but to confess <mitinfinitive | Infinitiv inf,especially | besonders besonderspassive voice | passiv passiv>
    es bleibt (ihm) nichts weiter übrig, als ein Geständnis abzulegen
    nothing remains (to him) but to confess <mitinfinitive | Infinitiv inf,especially | besonders besonderspassive voice | passiv passiv>
  • little now remains to be done <mitinfinitive | Infinitiv inf,especially | besonders besonderspassive voice | passiv passiv>
    es bleibtor | oder od ist nur noch wenig zu tun
    little now remains to be done <mitinfinitive | Infinitiv inf,especially | besonders besonderspassive voice | passiv passiv>
  • it now remains for me to explain <mitinfinitive | Infinitiv inf,especially | besonders besonderspassive voice | passiv passiv>
    es bleibt mir nur noch übrig, zu erklären
    it now remains for me to explain <mitinfinitive | Infinitiv inf,especially | besonders besonderspassive voice | passiv passiv>
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • bleiben
    remain with predicative noun
    remain with predicative noun
Przykłady
  • weiter(hin) sein, bleiben
    remain with adverbial qualification
    remain with adverbial qualification
Przykłady
  • bleiben, (ver)weilen
    remain reside
    remain reside
Przykłady
  • verbleiben
    remain at end of letter
    remain at end of letter
  • remain syn vgl. → zobaczyć „stay
    remain syn vgl. → zobaczyć „stay
Przykłady
remain
[riˈmein]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (letzte) Resteplural | Plural pl
    remain <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Überresteplural | Plural pl, -bleibselplural | Plural pl
    remain <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    remain <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • remain → zobaczyć „organic
    remain → zobaczyć „organic
Przykłady
  • Rückständeplural | Plural pl
    remain engineering | TechnikTECH residueet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Ofenansätzeplural | Plural pl
    remain engineering | TechnikTECH residueet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    remain engineering | TechnikTECH residueet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Überlebendeplural | Plural pl
    remain survivors engineering | TechnikTECH <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Überlebende(r)
    remain survivors engineering | TechnikTECH <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    remain survivors engineering | TechnikTECH <usually | meistmeistplural | Plural pl>
Przykłady
  • hinterlassene Werkeplural | Plural pl
    remain works <plural | Pluralpl>
    literarischer Nachlass
    remain works <plural | Pluralpl>
    remain works <plural | Pluralpl>
  • sterbliche Überresteplural | Plural pl
    remain mortal remains <plural | Pluralpl>
    remain mortal remains <plural | Pluralpl>
  • Bleibefeminine | Femininum f
    remain stay obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Aufenthaltmasculine | Maskulinum m
    remain stay obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    remain stay obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • Irrtummasculine | Maskulinum m
    error
    Fehlermasculine | Maskulinum m
    error
    Verstoßmasculine | Maskulinum m
    error
    Versehenneuter | Neutrum n
    error
    Schnitzermasculine | Maskulinum m
    error
    error
  • error → zobaczyć „except
    error → zobaczyć „except
Przykłady
  • Fehlermasculine | Maskulinum m
    error astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Abweichungfeminine | Femininum f
    error astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    error astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Przykłady
  • Formfehlermasculine | Maskulinum m
    error legal term, law | RechtswesenJUR
    error legal term, law | RechtswesenJUR
Przykłady
  • Fehltritt, Vergehenneuter | Neutrum n
    error moral error
    Übeltatfeminine | Femininum f
    error moral error
    Sündefeminine | Femininum f
    error moral error
    error moral error
Przykłady
  • Fehlermasculine | Maskulinum m (eines Feldspielers)
    error in baseball
    error in baseball
  • Irrglaubemasculine | Maskulinum m
    error in Christian Science
    Glaubemasculine | Maskulinum m ansomething | etwas etwas nicht Bestehendes
    error in Christian Science
    error in Christian Science
  • Briefmarkefeminine | Femininum f mit einem Form-or | oder od Farbfehler, Fehldruckmasculine | Maskulinum m
    error in philately: postage stamp
    error in philately: postage stamp
  • Missweisungfeminine | Femininum f
    error nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Fehlermasculine | Maskulinum m
    error nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    error nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • error syn → zobaczyć „blunder
    error syn → zobaczyć „blunder
  • error → zobaczyć „lapse
    error → zobaczyć „lapse
  • error → zobaczyć „mistake
    error → zobaczyć „mistake
  • error → zobaczyć „slip
    error → zobaczyć „slip
Przykłady
meteorologic
[miːtiərəˈl(ɒ)dʒik], meteorological [-kəl]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • meteorologisch, Wetter…, Luft…
    meteorologic physics | PhysikPHYS
    meteorologic physics | PhysikPHYS
Przykłady
  • meteorologic message
    Wetternachricht
    meteorologic message
  • meteorologic message military term | Militär, militärischMIL
    Barbarameldung
    meteorologic message military term | Militär, militärischMIL
Message
[ˈmɛsɪtʃ]Femininum | feminine f <Message; Messages> Engl.

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • message
    Message
    Message
remains
[riˈmeinz]

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • remains → zobaczyć „remain
    remains → zobaczyć „remain

  • Mitteilungfeminine | Femininum f
    message
    Berichtmasculine | Maskulinum m
    message
    Bescheidmasculine | Maskulinum m
    message
    Meldungfeminine | Femininum f
    message
    message
Przykłady
  • to send a message tosomebody | jemand sb
    jemandem eine Mitteilung zukommen lassen
    to send a message tosomebody | jemand sb
  • telephone message
    fernmündliche Mitteilung, telefonische Nachricht
    telephone message
  • did you get his message?
    hat man dir seine Nachricht ausgerichtet?
    did you get his message?
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • Funkspruchmasculine | Maskulinum m
    message electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Telegrammneuter | Neutrum n
    message electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Fernschreibenneuter | Neutrum n
    message electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    message electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Meldungfeminine | Femininum f
    message informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Nachrichtfeminine | Femininum f
    message informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Mitteilungfeminine | Femininum f
    message informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    message informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Botschaftfeminine | Femininum f
    message delivered by messenger
    Sendungfeminine | Femininum f
    message delivered by messenger
    message delivered by messenger
Przykłady
Przykłady
  • ok, I get the message familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ok, ich habs geschnallt
    ok, I get the message familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • amtliche Botschaft, Sendschreibenneuter | Neutrum n (an die gesetzgebende Körperschaft)
    message from president or governorespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    message from president or governorespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • Botschaftor | oder od Verkündigung (eines Prophetenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    message bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL von Gott eingegebene
    message bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL von Gott eingegebene
  • Botschaftfeminine | Femininum f
    message figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Auftragmasculine | Maskulinum m
    message figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Mitteilungfeminine | Femininum f von Bedeutung
    message figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    message figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
message
[ˈmesidʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

message
[ˈmesidʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)