„Client“: Maskulinum Client [ˈklaiənt]Maskulinum | masculine m <Clients; Clients> Engl. Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) client client Client Internet | InternetINTERNET Client Internet | InternetINTERNET
„relationship“: noun relationship [riˈleiʃənʃip]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Beziehung, Verhältnis Verwandtschaftsverhältnis, Verwandtschaft Verwandtschaft, Sippe Nachbarschaft, Lageverhältnis Beziehungfeminine | Femininum f relationship Verhältnisneuter | Neutrum n relationship relationship Przykłady to have a good relationship with the other teachers ein gutes Verhältnis zu den anderen Lehrern haben to have a good relationship with the other teachers Verwandtschaftsverhältnisneuter | Neutrum n relationship in family Verwandtschaftfeminine | Femininum f (to mit) relationship in family relationship in family Przykłady degree of relationship Grad der Verwandtschaft, Verwandtschaftsgrad degree of relationship Verwandtschaftfeminine | Femininum f relationship rare | seltenselten (relations) <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Sippefeminine | Femininum f relationship rare | seltenselten (relations) <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> relationship rare | seltenselten (relations) <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Nachbarschaftfeminine | Femininum f relationship medicine | MedizinMED of organset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Lageverhältnisneuter | Neutrum n (to zu) relationship medicine | MedizinMED of organset cetera, and so on | etc., und so weiter etc relationship medicine | MedizinMED of organset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„harmonious“: adjective harmonious [hɑː(r)ˈmouniəs]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) harmonisch, ebenmäßig, symmetrisch, übereinstimmend zusammenstimmend, wohlklingend, einträchtig harmonisch harmonious harmonious ebenmäßig, symmetrisch harmonious evenly proportioned harmonious evenly proportioned übereinstimmend, zusammenstimmend harmonious sounding together harmonious sounding together wohlklingend harmonious melodious harmonious melodious einträchtig harmonious peaceful harmonious peaceful Przykłady a harmonious relationship eine harmonische Beziehung a harmonious relationship
„client“: noun clientnoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Kunde, Kundin, Auftraggeberin Klient Schützling, Abhängiger Klientin, Mandant Klient(in), Mandant(in) client legal term, law | RechtswesenJUR of lawyer client legal term, law | RechtswesenJUR of lawyer Kundemasculine | Maskulinum m client customer Kundinfeminine | Femininum f client customer Auftraggeber(in) client customer client customer Klientmasculine | Maskulinum m client Antike client Antike Schützlingmasculine | Maskulinum m client rare | seltenselten (dependent) Abhängige(r) client rare | seltenselten (dependent) client rare | seltenselten (dependent)
„working relationship“: noun working relationshipnoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) mit jemandem gut zusammenarbeiten Przykłady to have a good working relationship withsomebody | jemand sb mit jemandem gut zusammenarbeiten to have a good working relationship withsomebody | jemand sb
„with“: preposition with [wið; wiθ]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) mit mit, für mit mit, mittels, durch mit mit mit, über durch, vor, an bei, für, betrachtet von von, mit Inne tłumaczenia... mit with expressing accompaniment with expressing accompaniment Przykłady he went with his friends er ging mit seinen Freunden he went with his friends to live withsomebody | jemand sb bei jemandem wohnen to live withsomebody | jemand sb are you with me? do you understand? kommst du mit? are you with me? do you understand? are you with me? do you agree? stimmst du mir zu? are you with me? do you agree? Ukryj przykładyPokaż przykłady mit, für with expressing partnership with expressing partnership Przykłady he that is not with me is against me wer nich für mich ist, ist gegen mich he that is not with me is against me vote with the Conservatives! stimmt für die Konservativen! vote with the Conservatives! with one another, with each other miteinander with one another, with each other blue does not go with green blau passt nicht zu grün blue does not go with green Ukryj przykładyPokaż przykłady mit with characterized by, wearing, possessing with characterized by, wearing, possessing Przykłady he went out with no hat on er ging ohne Hut aus he went out with no hat on to be with child obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs schwanger sein to be with child obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs mit, mittels, durch with by means of with by means of Przykłady to cut with a knife mit einem Messer schneiden to cut with a knife to walk with a stick am Stock gehen to walk with a stick mit with expressing manner with expressing manner Przykłady to fight with courage mutig kämpfen to fight with courage to hearsomething | etwas sth with calmness sichsomething | etwas etwas ruhig anhören to hearsomething | etwas sth with calmness to work with diligence fleißig arbeiten to work with diligence mit with in the same way or degree, at the same time with in the same way or degree, at the same time Przykłady the sun changes with the seasons mit den Jahreszeiten ändert sich die Sonne the sun changes with the seasons their power increases with their number ihre Macht wächst mit ihrer Anzahl their power increases with their number to rise with the sun mit der Sonne aufstehen to rise with the sun mit, über (accusative (case) | Akkusativakk) with about with about Przykłady to be patient with geduldig sein mit to be patient with to be pleased with erfreut sein über (accusative (case) | Akkusativakk) to be pleased with durch, vor (dative (case) | Dativdat) with expressing cause an (dative (case) | Dativdat) with expressing cause with expressing cause Przykłady stiff with cold steif vor Kälte stiff with cold to tremble with fear vor Angst zittern to tremble with fear bei, für, betrachtet von with for with for Przykłady it is day with us while it is night with the Chinese bei uns ist es Tag, während es bei den Chinesen Nacht ist it is day with us while it is night with the Chinese with God all things are possible bei Gott ist alles möglich with God all things are possible von, mit with expressing separation with expressing separation Przykłady to break with brechen mit to break with to part with scheiden von to part with gegen, mit with against with against Przykłady to fight with kämpfen mitor | oder od gegen to fight with to quarrel with (sich) streiten mit to quarrel with bei, aufseiten (genitive (case) | Genitivgen) with on the part of with on the part of Przykłady it rests with you to decide die Entscheidung liegt bei dir it rests with you to decide leave it with me! überlasse es mir! leave it with me! mit with expressing completion, addition with expressing completion, addition Przykłady to be blessed with beauty mit Schönheit gesegnet sein to be blessed with beauty to fillsomething | etwas sth with water something | etwasetwas mit Wasser füllen to fillsomething | etwas sth with water trotz, bei with in spite of with in spite of Przykłady with the best intentions, he failed completely trotz bester Absichten versagte er vollkommen with the best intentions, he failed completely with all her brains bei all ihrer Klugheit with all her brains gleich (dative (case) | Dativdat) with rare | seltenselten (as):, in comparisons wie with rare | seltenselten (as):, in comparisons with rare | seltenselten (as):, in comparisons Przykłady to have the same faith withsomebody | jemand sb denselben Glauben wie jemand haben to have the same faith withsomebody | jemand sb his behavio(u)r is the same with that of a rogue sein Benehmen gleicht dem eines Schuftes his behavio(u)r is the same with that of a rogue angesichts, in Anbetracht (genitive (case) | Genitivgen) with in view of im Hinblick auf (accusative (case) | Akkusativakk) with in view of with in view of Przykłady you can’t leave with your mother so ill du kannst nicht weggehen, wenn deine Mutter so krank ist you can’t leave with your mother so ill Przykłady with that damit, daraufhin with that with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs außerdem, obendrein with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs vorausgesetzt, dass with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Przykłady with it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl auf Draht with it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl with it schwer auf der Höhe with it
„with-“ with- [wið; wiθ] Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) zurück…, wider…, gegen… zurück… with- Vorsilbe mit den Bedeutungen with- Vorsilbe mit den Bedeutungen wider…, gegen… with- Vorsilbe mit den Bedeutungen with- Vorsilbe mit den Bedeutungen
„with“ with [wiθ] Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) with → zobaczyć „withe“ with → zobaczyć „withe“
„closeness“: noun closeness [ˈklousnis]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Nähe Enge, Knappheit Festigkeit, Dichtheit Genauigkeit, Treue Verschwiegenheit, Verschlossenheit Schwüle, Stickigkeit Schärfe, Strenge Geiz, Knickerigkeit Nähefeminine | Femininum f closeness closeness Przykłady closeness of relationship Nähe der Verwandtschaft closeness of relationship closeness to life Lebensnähe closeness to life Engefeminine | Femininum f closeness rare | seltenselten (limitedness) Knappheitfeminine | Femininum f closeness rare | seltenselten (limitedness) closeness rare | seltenselten (limitedness) Festigkeitfeminine | Femininum f closeness of weaveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Dichtheitfeminine | Femininum f closeness of weaveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc closeness of weaveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Genauigkeitfeminine | Femininum f closeness of translationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Treuefeminine | Femininum f closeness of translationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc closeness of translationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Verschwiegenheitfeminine | Femininum f closeness reticence Verschlossenheitfeminine | Femininum f closeness reticence closeness reticence Schwülefeminine | Femininum f closeness of air Stickigkeitfeminine | Femininum f closeness of air closeness of air Schärfefeminine | Femininum f closeness strictness Strengefeminine | Femininum f closeness strictness closeness strictness Geizmasculine | Maskulinum m closeness miserliness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Knickerigkeitfeminine | Femininum f closeness miserliness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs closeness miserliness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„vendetta“: noun vendetta [venˈdetə]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Blutrache, Vendetta Fehde, Privatkrieg Rachefeldzug Blutrachefeminine | Femininum f vendetta Vendettafeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders auf Korsika) vendetta vendetta Fehdefeminine | Femininum f vendetta persecution Privatkriegmasculine | Maskulinum m vendetta persecution vendetta persecution Rachefeldzugmasculine | Maskulinum m vendetta in media vendetta in media Przykłady he accused the media of conducting a vendetta against his client er beschuldigte die Medien, einen Rachefeldzug gegen seinen Klienten zu führen he accused the media of conducting a vendetta against his client