Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "lamb in the middle of the night"

"lamb in the middle of the night" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o TAE, THC, Tee, THW czy …tee?
the-
[θiː]

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Gott
    the- theo-
    the- theo-
middle-of-the-roader
noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Gemäßigte(r), Politiker(in) der Mitte
    middle-of-the-roader especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL
    middle-of-the-roader especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL
the
[ðə] [ði] [ði]

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • der, die, das
    the bestimmter Artikel (die ursprünglich hinweisende Bedeutung ist im Engl. noch stärker erhalten als beim dt. bestimmten Artikel)
    dieplural | Plural pl (und die entsprechenden Formen im akkand | und u. dat)
    the bestimmter Artikel (die ursprünglich hinweisende Bedeutung ist im Engl. noch stärker erhalten als beim dt. bestimmten Artikel)
    the bestimmter Artikel (die ursprünglich hinweisende Bedeutung ist im Engl. noch stärker erhalten als beim dt. bestimmten Artikel)
Przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • the good before nominalized adj
    das Gute
    die Guten
    the good before nominalized adj
  • der, die, das
    the the bestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    the the bestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Przykłady
Przykłady
  • the Macleod denoting chief of clan Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od Irish English | irisches EnglischIr
    das Oberhaupt der Macleod
    the Macleod denoting chief of clan Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od Irish English | irisches EnglischIr
Przykłady
  • diese(r, s)
    the für this Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    the für this Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Przykłady
the
[ði; ðə]adverb | Adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
middle-of-the-road
adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

middle
[ˈmidl]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • mittler(er, e, es), in der Mitte gelegen, Mittel…
    middle
    middle
Przykłady
  • mittelmäßig großor | oder od gut
    middle usually | meistmeist commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    middle usually | meistmeist commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Przykłady
  • in der Mitte liegend, Mittel…
    middle in time
    middle in time
  • Mittel…
    middle linguistics | SprachwissenschaftLING
    middle linguistics | SprachwissenschaftLING
Przykłady
  • medial
    middle linguistics | SprachwissenschaftLING Greek verb form
    middle linguistics | SprachwissenschaftLING Greek verb form
  • Mittel…
    middle phonetics | PhonetikPHON
    middle phonetics | PhonetikPHON

  • Mittefeminine | Femininum f
    middle
    middle
Przykłady
  • Mittelwegmasculine | Maskulinum m
    middle middle course
    middle middle course
  • mittlerer Teil, Mittelstückneuter | Neutrum n
    middle middle part
    middle middle part
  • Mittelsmannmasculine | Maskulinum m
    middle middleman
    middle middleman
  • Zwischenstückneuter | Neutrum n, -teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    middle connecting piece
    middle connecting piece
  • Mittefeminine | Femininum f
    middle of body
    Gürtelmasculine | Maskulinum m
    middle of body
    middle of body
  • Mittefeminine | Femininum f
    middle in time
    Zwischenzeitfeminine | Femininum f, -raummasculine | Maskulinum m
    middle in time
    middle in time
Przykłady
  • Mediumneuter | Neutrum n (griech. Verbalform)
    middle linguistics | SprachwissenschaftLING
    middle linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Mittelgliedneuter | Neutrum n (eines logischen Schlusses)
    middle philosophy | PhilosophiePHIL
    middle philosophy | PhilosophiePHIL
  • Mittelstückneuter | Neutrum n
    middle of slaughtered animal
    middle of slaughtered animal
  • Flankenballmasculine | Maskulinum m
    middle football | FußballFUSSB
    in die Mitte geflankter Ball
    middle football | FußballFUSSB
    middle football | FußballFUSSB
Przykłady
  • also | aucha. middle article British English | britisches EnglischBr
    Feuilletonneuter | Neutrum n (in der Mitte einer Zeitungor | oder od Zeitschrift)
    also | aucha. middle article British English | britisches EnglischBr
middle
[ˈmidl]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • in der Mitte faltenor | oder od teilen
    middle fold or divide in the middle
    middle fold or divide in the middle
  • zur Mitte flanken
    middle football | FußballFUSSB
    middle football | FußballFUSSB
OPEC
[ˈoːpɛk]Femininum | feminine fAbkürzung | abbreviation abk <OPEC; keinPlural | plural pl> (= Organization of the Petroleum Exporting Countries)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • OPEC
    OPEC Organisation Erdöl exportierender Länder
    OPEC Organisation Erdöl exportierender Länder
night
[nait]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Nachtfeminine | Femininum f
    night
    night
Przykłady
  • Abendmasculine | Maskulinum m
    night evening
    night evening
Przykłady
  • Übernachtungfeminine | Femininum f
    night in hotel
    night in hotel
Przykłady
  • Nachtfeminine | Femininum f
    night figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    night figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Unwissenheitfeminine | Femininum f
    night ignorance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    night ignorance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Dunkelheitfeminine | Femininum f
    night obscurity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Verborgenheitfeminine | Femininum f
    night obscurity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    night obscurity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Schattenreichneuter | Neutrum n
    night death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Todmasculine | Maskulinum m
    night death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    night death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • traurige Zeit
    night sad time figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    night sad time figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Przykłady
night
[nait]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

The Hague
[heig]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Den Haagmasculine | Maskulinum m
    The Hague
    The Hague
lamb
[læm]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Lammneuter | Neutrum n
    lamb
    junges Schaf
    lamb
    lamb
Przykłady
  • to be in lamb
    trächtig sein (Schaf)
    to be in lamb
  • like a lamb
    (sanft) wie ein Lamm
    like a lamb
  • a wolf (or | oderod fox) in lamb’s skin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    selten ein Wolf im Schafspelz
    a wolf (or | oderod fox) in lamb’s skin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Lammneuter | Neutrum n
    lamb meat, skin
    lamb meat, skin
  • Lammfleischneuter | Neutrum n
    lamb
    lamb
  • lamb → zobaczyć „lambskin
    lamb → zobaczyć „lambskin
  • Lammneuter | Neutrum n
    lamb innocent, gentleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lamb innocent, gentleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • unerfahrene(r) Spekulant(in)
    lamb inexperienced speculator slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    lamb inexperienced speculator slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Angeführte(r), Betrogene(r)
    lamb person who is cheated
    lamb person who is cheated
  • Schäfleinneuter | Neutrum n
    lamb member of religious community figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    lamb member of religious community figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Przykłady
  • the Lamb (of God)
    das Lamm (Gottes) (Christus)
    the Lamb (of God)
lamb
[læm]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (ab)lammen
    lamb
    lamb
lamb
[læm]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • to be lambed
    geboren werden (Lamm)
    to be lambed
Przykłady
  • lamb down ihm Geld abnehmen Australian English | australisches EnglischAus slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    (jemanden) rupfen
    lamb down ihm Geld abnehmen Australian English | australisches EnglischAus slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl