„bürsten“: transitives Verb bürsten [ˈbʏrstən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) brush brush bürsten bürsten Przykłady sich (Dativ | dative (case)dat) die Haare bürsten to brush one’s hair sich (Dativ | dative (case)dat) die Haare bürsten etwas tüchtig bürsten to giveetwas | something sth a good brush(ing) etwas tüchtig bürsten etwas gegen den Strich bürsten to brushetwas | something sth the wrong way etwas gegen den Strich bürsten „bürsten“: intransitives Verb bürsten [ˈbʏrstən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) brush brush bürsten bürsten Przykłady gegen den Strich bürsten to brush the wrong way gegen den Strich bürsten
„radio-“ radio- [reidio] Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) drahtlos, Radio, Rundfunk Radium, radioaktiv radial, Radius Speiche Strahlung drahtlos, Radio, Rundfunk radio- Wortelement mit den Bedeutungen radio- Wortelement mit den Bedeutungen Przykłady radio-acoustics Akustik der Funkübertragung radio-acoustics Radium radio- Wortelement mit den Bedeutungen:, radium radio- Wortelement mit den Bedeutungen:, radium radioaktiv radio- Wortelement mit den Bedeutungen:, radioactive radio- Wortelement mit den Bedeutungen:, radioactive (especially | besondersbesonders Röntgen)Strahlung radio- Wortelement mit den Bedeutungen (radiation) radio- Wortelement mit den Bedeutungen (radiation) Przykłady radio-diagnosis Röntgendiagnose radio-diagnosis radio-surgery chirurgisches Röntgen radio-surgery radial, Radius radio- Wortelement mit den Bedeutungen (radial) radio- Wortelement mit den Bedeutungen (radial) Speiche radio- Wortelement mit den Bedeutungen medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL radio- Wortelement mit den Bedeutungen medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL Przykłady radio--ulnar Speicheand | und u. Elle betreffend radio--ulnar
„drift“: noun drift [drift]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) AnTreiben, Antrieb Triebkraft, treibende Kraft, Impuls bestimmende Macht, bestimmender Einfluss Treiben, Getriebenwerden Abtrift, Abtrieb, KursVersetzung Driftströmung Driftgeschwindigkeit StrömungsRichtung Strömung, Tendenz, Lauf, Richtung Zweck, Absicht Inne tłumaczenia... (An)Treibenneuter | Neutrum n drift rare | seltenselten (driving, drive) Antriebmasculine | Maskulinum m drift rare | seltenselten (driving, drive) drift rare | seltenselten (driving, drive) Triebkraftfeminine | Femininum f drift driving force treibende Kraft, Impulsmasculine | Maskulinum m drift driving force drift driving force bestimmende Macht, bestimmender Einfluss drift determining force drift determining force Treibenneuter | Neutrum n drift state of being driven Getriebenwerdenneuter | Neutrum n drift state of being driven drift state of being driven Abtriftfeminine | Femininum f drift aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Abtriebmasculine | Maskulinum m drift aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF (Kurs)Versetzungfeminine | Femininum f drift aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF drift aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Drift(strömung)feminine | Femininum f drift geography | GeografieGEOG in sea drift geography | GeografieGEOG in sea Driftgeschwindigkeitfeminine | Femininum f drift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF speed of drift drift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF speed of drift (Strömungs)Richtungfeminine | Femininum f drift direction of current drift direction of current Strömungfeminine | Femininum f drift current, trend figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Tendenzfeminine | Femininum f drift current, trend figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Laufmasculine | Maskulinum m drift current, trend figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Richtungfeminine | Femininum f drift current, trend figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig drift current, trend figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zweckmasculine | Maskulinum m drift rare | seltenselten (purpose) Absichtfeminine | Femininum f drift rare | seltenselten (purpose) drift rare | seltenselten (purpose) Gedankengangmasculine | Maskulinum m drift meaning Sinnmasculine | Maskulinum m drift meaning Bedeutungfeminine | Femininum f drift meaning drift meaning Przykłady if you catch my drift wenn du weißt, was ich meine if you catch my drift (etwas) Dahingetriebenes drift something | etwassth driven along drift something | etwassth driven along Treibholzneuter | Neutrum n drift driftwood drift driftwood Treibeisneuter | Neutrum n drift driftice drift driftice dahingetriebene Wolke drift cloud drift cloud (Schnee)Gestöberneuter | Neutrum n drift snow flurry drift snow flurry dahinjagender Sturm, Schauermasculine | Maskulinum m drift storm, shower Gussmasculine | Maskulinum m drift storm, shower drift storm, shower Verwehungfeminine | Femininum f drift of snow, sandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Wehefeminine | Femininum f drift of snow, sandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Haufenmasculine | Maskulinum m drift of snow, sandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc drift of snow, sandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc angeschwemmte Gegenständeplural | Plural pl drift objects washed ashore drift objects washed ashore Gehen-, (Sich)Treibenlassenneuter | Neutrum n drift waiting, inactivity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Untätigkeitfeminine | Femininum f drift waiting, inactivity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (tatenloses) Warten drift waiting, inactivity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig drift waiting, inactivity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady the policy of drift die Politik des Treibenlassens the policy of drift Geschiebeneuter | Neutrum n drift geology | GeologieGEOL debris drift geology | GeologieGEOL debris Seitenabweichungfeminine | Femininum f drift ballistics Derivationfeminine | Femininum f drift ballistics drift ballistics Zündlochreinigermasculine | Maskulinum m drift military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST cleaner of touch hole drift military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST cleaner of touch hole Lochräumermasculine | Maskulinum m, -hammermasculine | Maskulinum m drift engineering | TechnikTECH tool for making holes Aushaueisenneuter | Neutrum n drift engineering | TechnikTECH tool for making holes drift engineering | TechnikTECH tool for making holes Austreibermasculine | Maskulinum m drift engineering | TechnikTECH drift bolt, pin punch Dornmasculine | Maskulinum m drift engineering | TechnikTECH drift bolt, pin punch drift engineering | TechnikTECH drift bolt, pin punch Punzenmasculine | Maskulinum m drift engineering | TechnikTECH punch Durchschlagmasculine | Maskulinum m drift engineering | TechnikTECH punch drift engineering | TechnikTECH punch Austief-, Setzmeißelmasculine | Maskulinum m drift engineering | TechnikTECH setter drift engineering | TechnikTECH setter Quer-, Verbindungstunnelmasculine | Maskulinum m, -gangmasculine | Maskulinum m drift engineering | TechnikTECH connecting tunnel drift engineering | TechnikTECH connecting tunnel Streckefeminine | Femininum f drift mining | BergbauBERGB tunnel Stollenmasculine | Maskulinum m drift mining | BergbauBERGB tunnel drift mining | BergbauBERGB tunnel Przykłady inclined drift schwebende Strecke inclined drift level drift Sohlenstrecke level drift (Vieh)Auftriebmasculine | Maskulinum m drift rounding up: of livestock British English | britisches EnglischBr Zusammentreibenneuter | Neutrum n drift rounding up: of livestock British English | britisches EnglischBr drift rounding up: of livestock British English | britisches EnglischBr Treibnetzneuter | Neutrum n drift drift net drift drift net Furtfeminine | Femininum f drift ford South African | SüdafrikanischSAfr drift ford South African | SüdafrikanischSAfr drift syn vgl. → zobaczyć „tendency“ drift syn vgl. → zobaczyć „tendency“ „drift“: intransitive verb drift [drift]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) treiben, getrieben werden abtreiben getrieben werden, sich willenlos treiben lassen gezogen werden, geraten sich häufen, Verwehungen bilden verweht werden sein einen Stollen vortreiben treiben, getrieben werden drift be driven drift be driven Przykłady to drift away fromsomebody | jemand sb sich von jemandem trennen to drift away fromsomebody | jemand sb abtreiben drift of boat drift of boat getrieben werden, sich (willenlos) treiben lassen drift be driven figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig drift be driven figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady drift apart figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich fremd werden drift apart figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig drift apart of couple, friends sich auseinanderleben drift apart of couple, friends gezogen werden, geraten (into inaccusative (case) | Akkusativ akk) drift be pulled drift be pulled sich häufen, Verwehungen bilden drift pile up drift pile up Przykłady drifting sand Treib-, Flugsand drifting sand verweht werdenor | oder od sein drift become or be covered in drifts drift become or be covered in drifts Przykłady the road has drifted die Straße wurde verweht the road has drifted einen Stollen (vor)treiben drift mining | BergbauBERGB drift mining | BergbauBERGB „drift“: transitive verb drift [drift]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) treiben, mit sich führen nehmen, fort-, dahintragen aufhäufen, zusammentreiben verwehen, mit Haufen Verwehungen bedecken ausdornen, aufräumen, aufreiben treiben, mit sich führenor | oder od nehmen, fort-, dahintragen drift drive, carry, take drift drive, carry, take aufhäufen, zusammentreiben drift pile up, drive together drift pile up, drive together verwehen, mit Haufenor | oder od Verwehungen bedecken drift cover with drifts drift cover with drifts ausdornen, aufräumen, aufreiben drift engineering | TechnikTECH hole drift engineering | TechnikTECH hole
„radio“: noun radio [ˈreidiou]noun | Substantiv s <radios> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Radio- Rundfunkapparat, Rundfunkempfänger Rundfunk, Funk Funkmeldung Radio-or | oder od Rundfunkapparatmasculine | Maskulinum m, -gerätneuter | Neutrum n radio electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK device Rundfunkempfängermasculine | Maskulinum m radio electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK device radio electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK device Rundfunkmasculine | Maskulinum m radio broadcasting system radio broadcasting system Funkmasculine | Maskulinum m radio wireless telegraphy and telephony radio wireless telegraphy and telephony Przykłady by radio per Funk by radio broadcast(ed) by radio über den Rundfunk gesendet broadcast(ed) by radio transmission by radio Radio-, Rundfunkübertragung transmission by radio on the radio im Radio on the radio radio in the loop drahtloses Zugangsnetz, Funkmasculine | Maskulinum m im Anschlussbereich radio in the loop Ukryj przykładyPokaż przykłady Funkmeldungfeminine | Femininum f, -telegrammneuter | Neutrum n radio radiogram familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs radio radiogram familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „radio“: transitive verb radio [ˈreidiou]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf radioed [-oud]; present participle | Partizip Präsensppr radioing> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) senden, durchgeben, -sagen eine Funkmeldung durchgeben durch den Rundfunk senden senden, durchgeben, -sagen radio message radio message (jemandem) eine Funkmeldung durchgeben radio person radio person (durch den Rundfunk) sendenor | oder od übertragen radio broadcast radio broadcast „radio“: intransitive verb radio [ˈreidiou]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) eine Funkmeldung senden, funken (eine Funkmeldung) senden, (eine Meldung) funken radio radio „radio“: adjective radio [ˈreidiou]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) RundFunk…, Radio…, funkisch Sende…, Strahlungs… (Rund)Funk…, Radio…, funkisch radio radio Sende…, Strahlungs… radio relating to emission of radio waves radio relating to emission of radio waves
„burst“: intransitive verb burst [bəː(r)st]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf burst; slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial bursted> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) bersten, platzen, zerspringen, aufplatzen, aufspringen herausplatzen zum Bersten voll sein bersten, platzen plötzlich herein- hinaus- wegstürzen plötzlich sichtbar werden platzen, explodieren, krepieren aufgehen bersten, platzen, zerspringen burst burst aufplatzen burst of buds burst of buds aufspringen burst of door burst of door aufgehen burst of boil burst of boil Przykłady to burst asunder (or | oderod open) aufplatzen to burst asunder (or | oderod open) herausplatzen burst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig burst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady to burst out laughing in Gelächter ausbrechen to burst out laughing to burst into tears in Tränen ausbrechen to burst into tears zum Bersten voll sein burst be full burst be full Przykłady barns bursting with grain Scheunen, die zum Bersten mit Korn voll sind barns bursting with grain bersten, platzen burst with excitement, curiosityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig burst with excitement, curiosityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady to burst with curiosity (envy) vor Neugierde (Neid) platzen to burst with curiosity (envy) sb’s heart bursts with grief jemandes Herz bricht vor Gram sb’s heart bursts with grief plötzlich herein-or | oder od hinaus-or | oder od wegstürzen burst move suddenly burst move suddenly Przykłady to burst into the room ins Zimmer platzen to burst into the room to burst away forteilen, wegstürzen to burst away plötzlich sichtbar werden burst become visible burst become visible Przykłady to burst into view plötzlich zu sehen sein to burst into view to burst forth hervorbrechen, -sprudeln to burst forth platzen, explodieren, krepieren burst of shrapnel, shell burst of shrapnel, shell „burst“: transitive verb burst [bəː(r)st]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) aufsprengen, zum Platzen bringen (auf)sprengen, zum Platzen bringen burst burst Przykłady to burst a bubble eine Seifenblase zum Platzen bringen to burst a bubble to burst open aufbrechen to burst open to burst a blood vessel durch Überanstrengunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc eine Ader zum Platzen bringen to burst a blood vessel durch Überanstrengunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc to burst a hole intosomething | etwas sth ein Loch insomething | etwas etwas sprengen to burst a hole intosomething | etwas sth Ukryj przykładyPokaż przykłady „burst“: noun burst [bəː(r)st]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Bersten, Platzen, Explosion, Auffliegen, Ausbruch Bruch, Riss plötzlicher, kurzer Feuerschlag, Schussserie, Feuerstoß plötzliches Sichtbarwerden schneller, ungehinderter Ritt Ionisationsstoß, Hoffmannscher Stoß Rauchwolke, Sprengpunkt Berstenneuter | Neutrum n burst Platzenneuter | Neutrum n burst Explosionfeminine | Femininum f burst Auffliegenneuter | Neutrum n burst Ausbruchmasculine | Maskulinum m burst burst Przykłady burst of applause Beifallssturm burst of applause burst of laughter Lachsalve burst of laughter in a burst of energy in einem Anfall von Energie in a burst of energy Bruchmasculine | Maskulinum m burst break, tear Rissmasculine | Maskulinum m burst break, tear burst break, tear plötzlicher, kurzer Feuerschlag burst military term | Militär, militärischMIL burst military term | Militär, militärischMIL Schussserie, Feuerstoßmasculine | Maskulinum m (Maschinengewehr) burst military term | Militär, militärischMIL durch eine einzige Abzugsbewegung ausgelöste burst military term | Militär, militärischMIL durch eine einzige Abzugsbewegung ausgelöste Rauchwolke burst military term | Militär, militärischMIL die bei Explosion eines Flakgeschosses sichtbar werdende burst military term | Militär, militärischMIL die bei Explosion eines Flakgeschosses sichtbar werdende Sprengpunktmasculine | Maskulinum m (eines Explosivgeschosses) burst military term | Militär, militärischMIL burst military term | Militär, militärischMIL plötzliches Sichtbarwerden burst sudden appearance burst sudden appearance Przykłady a burst of sunlight hervorbrechendes Sonnenlicht a burst of sunlight schneller, ungehinderter Ritt burst sports | SportSPORT burst sports | SportSPORT Ionisationsstoßmasculine | Maskulinum m burst chemistry | ChemieCHEM of ionization Hoffmannscher Stoß burst chemistry | ChemieCHEM of ionization burst chemistry | ChemieCHEM of ionization
„Bürste“: Femininum Bürste [ˈbʏrstə]Femininum | feminine f <Bürste; Bürsten> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) brush crew cut toothbrush moustache pollen combs, scopula brush Bürste Gegenstand Bürste Gegenstand Przykłady Bürste zum Schrubben scrubbing brush, scrubber Bürste zum Schrubben crew cut Bürste Bürstenschnitt umgangssprachlich | familiar, informalumg Bürste Bürstenschnitt umgangssprachlich | familiar, informalumg toothbrush m(o)ustache Bürste Schnurrbart Bürste Schnurrbart pollen combsPlural | plural pl Bürste Zoologie | zoologyZOOL an Bienenbeinen Bürste Zoologie | zoologyZOOL an Bienenbeinen scopula Bürste Zoologie | zoologyZOOL an Spinnenbeinenden Bürste Zoologie | zoologyZOOL an Spinnenbeinenden Przykłady mit Bürsten an den Hinterbeinen scopulate mit Bürsten an den Hinterbeinen
„driften“: intransitives Verb driften [ˈdrɪftən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) drift drift Inne przykłady... drift driften Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF treiben driften Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF treiben drift driften von Abgasen, Wolken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig driften von Abgasen, Wolken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Przykłady nach rechts [links] driften Politik | politicsPOL to drift to the right [left] nach rechts [links] driften Politik | politicsPOL
„intermediate“: adjective intermediate [intə(r)ˈmiːdiit]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) dazwischenliegend, dazwischen befindlich, Zwischen… vermittelnd, Verbindungs…, Zwischen…, Mittels… mittelbar, indirekt Mittel… dazwischenliegend, dazwischen befindlich, Zwischen…, Mittel… intermediate lying between intermediate lying between Przykłady intermediate between liegend zwischen intermediate between vermittelnd, Verbindungs…, Zwischen…, Mittel(s)… intermediate connecting, mediating intermediate connecting, mediating mittelbar, indirekt intermediate indirect intermediate indirect Przykłady intermediate witness mittelbarer Zeuge intermediate witness „intermediate“: noun intermediate [intə(r)ˈmiːdiit]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Zwischenglied Zwischenprodukt Vermittler, Verbindungsmann Zwischenprüfung Zwischengliedneuter | Neutrum n, -gruppefeminine | Femininum f, -formfeminine | Femininum f intermediate interim member, group, form intermediate interim member, group, form Zwischenproduktneuter | Neutrum n, -mittelneuter | Neutrum n intermediate chemistry | ChemieCHEM interim product intermediate chemistry | ChemieCHEM interim product Vermittlermasculine | Maskulinum m intermediate intermediary, agent Verbindungsmannmasculine | Maskulinum m intermediate intermediary, agent intermediate intermediary, agent Zwischenprüfungfeminine | Femininum f eines attorney intermediate legal term, law | RechtswesenJUR exam intermediate legal term, law | RechtswesenJUR exam
„Radio“: Neutrum Radio [ˈraːdɪ̆o]Neutrum | neuter n <Radios; Radios> Radioauch | also a.Maskulinum | masculine m besonders schweizerische Variante | Swiss usageschweiz umgangssprachlich | familiar, informalumg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) radio radio, radio broadcasting service radio Radio Rundfunkgerät Radio Rundfunkgerät Przykłady das Radio einschalten (oder | orod anstellen)[ausschaltenoder | or od abstellen] to turn on [to turn off] the radio das Radio einschalten (oder | orod anstellen)[ausschaltenoder | or od abstellen] das Radio einstellen to tune in the radio das Radio einstellen das Radio leiser drehen to turn the radio down das Radio leiser drehen das Radio auf Zimmerlautstärke stellen to turn the radio down to a moderate volume das Radio auf Zimmerlautstärke stellen das Radio den ganzen Tag laufen lassen to leave the radio on all day (long) das Radio den ganzen Tag laufen lassen das Radio spielt the radio is on das Radio spielt Ukryj przykładyPokaż przykłady radio Radio Rundfunk radio broadcasting service Radio Rundfunk Radio Rundfunk Przykłady im Radio on the air (oder | orod radio) im Radio im Radio sprechen to speak over the radio, to go on the air, to broadcast im Radio sprechen Radio hören to listen to the radio, to listen in (to a broadcast) Radio hören Radio Madrid Radio Madrid, the Madrid broadcasting service Radio Madrid das Konzert wird im Radio übertragen the concert will be broadcast over the radio das Konzert wird im Radio übertragen Ukryj przykładyPokaż przykłady
„intermediate“: intransitive verb intermediate [intə(r)ˈmiːdieit]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) dazwischentreten, intervenieren vermitteln dazwischentreten, intervenieren intermediate intervene intermediate intervene vermitteln intermediate mediate intermediate mediate