Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "häufen"

"häufen" Tłumaczenie Angielski

häufen
[ˈhɔyfən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • amass
    häufen Waren, Reichtümer etc
    accumulate
    häufen Waren, Reichtümer etc
    häufen Waren, Reichtümer etc
  • accumulate
    häufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    häufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • hoard
    häufen Vorräte etc
    häufen Vorräte etc
häufen
[ˈhɔyfən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sich häufen von Waren, Reichtümern etc
    sich häufen von Waren, Reichtümern etc
  • accumulate, pile (oder | orod mount) up
    häufen von Schulden etc
    häufen von Schulden etc
  • become more frequent
    häufen häufiger werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    increase
    häufen häufiger werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    häufen häufiger werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • spread
    häufen sich ausbreiten
    häufen sich ausbreiten
häufen
Neutrum | neuter n <Häufens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • increase
    häufen Zunahme
    häufen Zunahme
(die) Wolken häufen sich am Horizont auf
clouds are amassing on the horizon
(die) Wolken häufen sich am Horizont auf
to pile (oder | orod heap)etwas | something sth up
Displays of intolerance are on the increase in our civilised Europe.
Fälle von Intoleranz häufen sich in unserem zivilisierten Europa.
Źródło: Europarl
It would not be right to create a situation that would lead to the proliferation of court cases.
Es wäre auch nicht richtig, eine Situation zu schaffen, in der sich Gerichtsverfahren häufen.
Źródło: Europarl
The more observations are made, the more these findings are confirmed.
Je mehr sich diese Beobachtungen häufen, desto mehr bestätigen sich diese Schlussfolgerungen.
Źródło: Europarl
Countries have accumulated large reserves in order to insure against shocks.
Länder häufen große Währungsreserven an, um sich gegen Krisen zu schützen.
Źródło: News-Commentary
Traditionally, sovereign risk has been concentrated in emerging-market economies.
Normalerweise sind Länderrisiken gehäuft in Schwellenländern aufgetreten.
Źródło: News-Commentary
Reports of torture, maiming and even killings are too systematic to be ignored.
Berichte über Folter, Verstümmelung und selbst Mord häufen sich zu sehr, um sie vom Tisch zu kehren.
Źródło: Europarl
Job losses are mounting in the airline industry.
Die Entlassungen bei den Fluggesellschaften häufen sich.
Źródło: Europarl
Environmental and water problems were mounting.
Umwelt- und Wasserprobleme häuften sich.
Źródło: News-Commentary
The success stories in public health for the poor are multiplying.
Die Erfolgsgeschichten im Bereich öffentlicher Gesundheitsversorgung für die Armen häufen sich.
Źródło: News-Commentary
The coastal territories are the focus of constant antagonism and conflict.
In Küstengebieten häufen sich Gegensätze und wiederholt auftretende Konflikte.
Źródło: Europarl
This is not an isolated case, rather such instances are mounting up.
Das ist kein Einzelfall, sondern solche Vorkommnisse häufen sich.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: