„genial“: Adjektiv genial [geˈnɪ̆aːl]Adjektiv | adjective adj <genialer; genialst> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) of genius brilliant, ingenious of genius genial Künstler etc genial Künstler etc Przykłady ein genial er Mensch (oder | orod Kopf) a man of genius, a genius ein genial er Mensch (oder | orod Kopf) eine geniale Leistung a stroke of genius eine geniale Leistung brilliant genial großartig ingenious genial großartig genial großartig Przykłady das war eine geniale Idee that was a brilliant idea das war eine geniale Idee „genial“: Adverb genial [geˈnɪ̆aːl]Adverb | adverb adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) to be a genius... Przykłady genial begabt sein to be a genius, to be brilliant genial begabt sein „Ge'niale das“: Neutrum genialNeutrum | neuter n <Genialen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) the genius the genius genial genial Przykłady er hat etwas Geniales he has a touch of genius (about him) er hat etwas Geniales
„Selbstdarsteller“: Maskulinum SelbstdarstellerMaskulinum | masculine m, SelbstdarstellerinFemininum | feminine f Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) self promoter self promoter Selbstdarsteller Selbstdarsteller Przykłady er ist ein genialer Selbstdarsteller he is a brilliant self promoter er ist ein genialer Selbstdarsteller
„genial“: adjective genial [dʒiˈnaiəl; dʒə-]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Kinn… Kinn… genial medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL relating to chins genial medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL relating to chins „genial“: noun genial [dʒiˈnaiəl; dʒə-]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Kinnschuppe Kinnschuppefeminine | Femininum f genial zoology | ZoologieZOOL of reptiles genial zoology | ZoologieZOOL of reptiles
„genial“: adjective genial [ˈdʒiːnjəl]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) freundlich, jovial, herzlich belebend, anregend, wohltuend günstig, mild, warm Zeugungs…, Ehe… genial angeboren freundlich, jovial, herzlich genial jovial genial jovial belebend, anregend, wohltuend genial invigorating, stimulating obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs genial invigorating, stimulating obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs günstig, mild, warm genial favourable, mild: climateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc genial favourable, mild: climateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Zeugungs…, Ehe… genial rare | seltenselten (relating to fathering of children or marriage) genial rare | seltenselten (relating to fathering of children or marriage) genial genial rare | seltenselten (brilliant) genial rare | seltenselten (brilliant) angeboren genial inborn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs genial inborn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs genial syn vgl. → zobaczyć „gracious“ genial syn vgl. → zobaczyć „gracious“
„geniality“ geniality [dʒiːniˈæliti; -əti], genialness [ˈdʒiːnjəlnis]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Freundlichkeit, Jovialität, Herzlichkeit Belebende Anregende Milde Genialität Freundlichkeitfeminine | Femininum f geniality joviality Jovialitätfeminine | Femininum f geniality joviality Herzlichkeitfeminine | Femininum f geniality joviality geniality joviality (das) Belebendeor | oder od Anregende geniality invigorating or stimulating thing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs geniality invigorating or stimulating thing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Mildefeminine | Femininum f geniality of climate geniality of climate Genialitätfeminine | Femininum f geniality rare | seltenselten (brilliance) geniality rare | seltenselten (brilliance)
„…werk“: Neutrum | Zusammensetzung, Kompositum …werkNeutrum | neuter nZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) plant Inne przykłady... plant …werk Anlage …werk Anlage Przykłady Müllverwertungswerk waste reprocessing plant Müllverwertungswerk Recyclingwerk recycling plant Recyclingwerk Stahlwerk steel plant (oder | orod works) Stahlwerk Przykłady Gesetzeswerk Sammlung (body of) legislation Gesetzeswerk Sammlung Regelwerk regulationsPlural | plural pl (regulatory) framework Regelwerk Vertragswerk agreementsPlural | plural pl Vertragswerk Vertragswerk Politik | politicsPOL auch | alsoa. treatiesPlural | plural pl Vertragswerk Politik | politicsPOL Zahlenwerk figuresPlural | plural pl Zahlenwerk Ukryj przykładyPokaż przykłady
„Werk“: Neutrum Werk [vɛrk]Neutrum | neuter n <Werk(e)s; Werke> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) work, deed, action work product, work achievement work work, opus works, factory, plant mechanism, works fortifications, works work, deed, act(ion) Werk Handlung, Tat Werk Handlung, Tat Przykłady gute Werke tun to do good works (oder | orod deeds) gute Werke tun ein gutes Werk (an jemandem) tun to do (jemand | somebodysb) a good deed ein gutes Werk (an jemandem) tun Werke der Nächstenliebe (oder | orod Barmherzigkeit) works of charity Werke der Nächstenliebe (oder | orod Barmherzigkeit) in Worten und Werken sündigen to sin in word and deed in Worten und Werken sündigen es war das Werk eines Augenblicks it was a matter of a moment es war das Werk eines Augenblicks das ist dein Werk that’s your doing (oder | orod handiwork) das ist dein Werk Ukryj przykładyPokaż przykłady work Werk Schöpfung, Erzeugnis Werk Schöpfung, Erzeugnis Przykłady das Werk seiner Hände his handiwork das Werk seiner Hände das Werk seines Fleißes the work of his industry das Werk seines Fleißes die Werke Gottes the works of God, God’s handiworkSingular | singular sg die Werke Gottes das Werk nähert sich der Vollendung the work is nearing completion das Werk nähert sich der Vollendung sein Werk krönen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to crown one’s work sein Werk krönen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Ukryj przykładyPokaż przykłady product Werk Produkt, Frucht work Werk Produkt, Frucht Werk Produkt, Frucht Przykłady das Werk vieler Jahre war vernichtet the work of many years was destroyed das Werk vieler Jahre war vernichtet achievement Werk Errungenschaft, Leistung Werk Errungenschaft, Leistung Przykłady die Aussöhnung der beiden Staaten war das Werk jahrelanger Arbeit the reconciliation of the two states took many years of work to achieve die Aussöhnung der beiden Staaten war das Werk jahrelanger Arbeit work Werk Tätigkeit, Arbeit, Aufgabe Werk Tätigkeit, Arbeit, Aufgabe Przykłady ein Werk beginnen [fördern] to begin [to sponsor] a work ein Werk beginnen [fördern] sich ans Werk machen, ans Werk gehen, Hand ans Werk legen to set (oder | orod get down, go) to work, to set to sich ans Werk machen, ans Werk gehen, Hand ans Werk legen (frisch) ans Werk! let’s get to work! (frisch) ans Werk! eine Sache ins Werk setzen to start work onetwas | something sth eine Sache ins Werk setzen behutsam (oder | orod vorsichtig) [geschickt] zu Werke gehen to go about it (oder | orod to go to work) cautiously [skil(l)fully] behutsam (oder | orod vorsichtig) [geschickt] zu Werke gehen ein begonnenes Werk zu Ende führen to complete a piece of work one has started ein begonnenes Werk zu Ende führen es ist etwas im Werke es geht etwas vor literarisch | literaryliter there is something in the air (oder | orod in the wind, afoot) es ist etwas im Werke es geht etwas vor literarisch | literaryliter Ukryj przykładyPokaż przykłady work Werk literarisches, künstlerisches, historisches etc opus Werk literarisches, künstlerisches, historisches etc Werk literarisches, künstlerisches, historisches etc Przykłady ein umfangreiches Werk über die Geschichte des 19. Jahrhunderts a voluminous work on the history of the 19th century ein umfangreiches Werk über die Geschichte des 19. Jahrhunderts dieses Werk wurde nie aufgeführt this work was never performed dieses Werk wurde nie aufgeführt Schillers sämtliche Werke in 20 Bänden the complete works of Schiller in 20 volumes Schillers sämtliche Werke in 20 Bänden ausgewählte Werke selected works ausgewählte Werke ein unvollendetes Werk an unfinished work ein unvollendetes Werk Ukryj przykładyPokaż przykłady works (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl) Werk Betrieb, Fabrik factory Werk Betrieb, Fabrik plant Werk Betrieb, Fabrik Werk Betrieb, Fabrik Przykłady der Leiter eines Werkes the works manager der Leiter eines Werkes ein Werk besichtigen to visit a factory ein Werk besichtigen in einem großen Werk beschäftigt sein to be employed in a large factory in einem großen Werk beschäftigt sein etwas ab Werk liefern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH to deliveretwas | something sth ex works (oder | orod ex factory) etwas ab Werk liefern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ukryj przykładyPokaż przykłady mechanism, worksPlural | plural pl Werk Technik | engineeringTECH Mechanismus, Triebwerk Werk Technik | engineeringTECH Mechanismus, Triebwerk Przykłady das Werk der Uhr [der Orgel, einer Maschine] the works of the watch (oder | orod clock) [the organ, a machine] das Werk der Uhr [der Orgel, einer Maschine] fortificationsPlural | plural pl Werk Militär, militärisch | military termMIL Festungswerk worksPlural | plural pl Werk Militär, militärisch | military termMIL Festungswerk Werk Militär, militärisch | military termMIL Festungswerk
„lauffaul“: Adjektiv lauffaulAdjektiv | adjective adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) my brother isn’t very keen on walking my brother isn’t very keen on running he was a brilliant goalscorer but unfortunately he didn’t have a very high work rate on the field Przykłady mein Bruder ist sehr lauffaul er geht nicht gern zu Fuß my brother isn’t very keen on walking mein Bruder ist sehr lauffaul er geht nicht gern zu Fuß mein Bruder ist sehr lauffaul er rennt nicht gern my brother isn’t very keen on running mein Bruder ist sehr lauffaul er rennt nicht gern er war ein genialer Torschütze, aber leider etwas lauffaul he was a brilliant goalscorer but unfortunately he didn’t have a very high work rate on the field er war ein genialer Torschütze, aber leider etwas lauffaul
„werken“: intransitives Verb werken [ˈvɛrkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) work bustle around work werken arbeiten werken arbeiten bustle around (oder | orod about) werken sich eifrig zu schaffen machen werken sich eifrig zu schaffen machen „'Werken“: Neutrum werkenNeutrum | neuter n <Werkens; keinPlural | plural pl> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) arts and crafts handicrafts, industrial arts arts and crafts (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl) werken werken handicrafts (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl) werken Schulfach industrial arts amerikanisches Englisch | American EnglishUSPlural | plural pl werken Schulfach werken Schulfach
„Allgemeinversorgung“: Femininum AllgemeinversorgungFemininum | feminine f schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) supply for general consumption supply for general consumption Allgemeinversorgung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Allgemeinversorgung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Przykłady Werke der Allgemeinversorgung electric power stations Werke der Allgemeinversorgung