Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "behutsam"

"behutsam" Tłumaczenie Angielski

behutsam
[bəˈhuːtzaːm]Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • careful
    behutsam vorsichtig
    cautious
    behutsam vorsichtig
    wary
    behutsam vorsichtig
    behutsam vorsichtig
Przykłady
  • gentle
    behutsam sanft, zart
    behutsam sanft, zart
Przykłady
behutsam
[bəˈhuːtzaːm]Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
behutsam (oder | orod vorsichtig) [geschickt] zu Werke gehen
to go about it (oder | orod to go to work) cautiously [skil(l)fully]
behutsam (oder | orod vorsichtig) [geschickt] zu Werke gehen
mit Kindern behutsam umgehen
to be gentle with children
mit Kindern behutsam umgehen
We should be mindful of that.
Damit müssen wir behutsam umgehen.
Źródło: Europarl
I therefore believe that we should adopt a cautious but strict approach here.
Ich glaube also, wir sollten hier behutsam, aber streng vorgehen.
Źródło: Europarl
We were also assured that Title 4 would be implemented with the greatest circumspection.
Auch haben wir die Zusage erhalten, daß Kapitel IV äußerst behutsam angewendet werden soll.
Źródło: Europarl
Keep to this course, Mr President, with this prudence and this strength.
Herr Präsident, gehen Sie diesen Weg auch weiterhin so behutsam und so stark.
Źródło: Europarl
Mary is very gentle with her baby sister.
Mary geht sehr behutsam mit ihrem kleinen Schwesterchen um.
Źródło: Tatoeba
Then we very carefully melt onto the slide.
und schmelzen es behutsam auf darauf.
Źródło: TED
The House will have to deal with this new situation very carefully in terms of procedure.
Das Parlament wird mit dieser Neuerung behutsam verfahren müssen.
Źródło: Europarl
We should therefore tread very carefully where this is concerned.
Deshalb sollten wir auch behutsam damit umgehen.
Źródło: Europarl
Council, let us step back.
Rat, lassen Sie uns behutsam vorgehen.
Źródło: Europarl
This too is a question that must be considered with some care, should it arise.
Auch das ist eine Frage, die behutsam zu behandeln ist, sollte sie denn auf den Tisch kommen.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: