„cap gun“: noun cap gunnoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Spielzeuggewehr mit Zündblättchen Spielzeuggewehrneuter | Neutrum n mit Zündblättchen cap gun cap gun
„Gunst“: Femininum Gunst [gʊnst]Femininum | feminine f <Gunst; keinPlural | plural pl> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) favor, favour, goodwill favor, favour favor, favour, credit favorableness, favourableness, auspiciousness favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS Gunst wohlwollende Gesinnung Gunst wohlwollende Gesinnung favour, goodwill britisches Englisch | British EnglishBr Gunst Gunst Przykłady Zeichen der Gunst sign of favo(u)r Zeichen der Gunst sich um jemandes Gunst bemühen to court (oder | orod try to win) sb’s favo(u)r sich um jemandes Gunst bemühen jemandem seine Gunst bezeigen to showjemand | somebody sb one’s favo(u)r jemandem seine Gunst bezeigen um jemandes Gunst buhlen to curry favo(u)r withjemand | somebody sb, to court sb’s favo(u)r um jemandes Gunst buhlen jemandem seine Gunst entziehen to withdraw one’s favo(u)r fromjemand | somebody sb jemandem seine Gunst entziehen sich jemandes Gunst erfreuen to enjoy sb’s favo(u)r sich jemandes Gunst erfreuen jemandes Gunst erlangen [gewinnen] to obtain [to win] sb’s favo(u)r jemandes Gunst erlangen [gewinnen] jemandem seine Gunst schenken to bestow one’s favo(u)r onjemand | somebody sb jemandem seine Gunst schenken sich in jemandes Gunst setzen to ingratiate oneself withjemand | somebody sb, to worm oneself into sb’s favo(u)r sich in jemandes Gunst setzen in jemandes (oder | orod bei jemandem in) Gunst stehen to be in sb’s good graces (oder | orod books) in jemandes (oder | orod bei jemandem in) Gunst stehen er warb um die Gunst der Wähler he wooed the favo(u)r of the voters er warb um die Gunst der Wähler Ukryj przykładyPokaż przykłady favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS Gunst Gefallen literarisch | literaryliter Gunst Gefallen literarisch | literaryliter favour britisches Englisch | British EnglishBr Gunst Gunst Przykłady jemanden um eine Gunst bitten to askjemand | somebody sb (for) a favo(u)r, to ask a favo(u)r ofjemand | somebody sb jemanden um eine Gunst bitten jemandem eine Gunst erweisen (oder | orod gewähren) to do (oder | orod grant)jemand | somebody sb a favo(u)r jemandem eine Gunst erweisen (oder | orod gewähren) er wurde einer Gunst teilhaftig he was granted a favo(u)r er wurde einer Gunst teilhaftig favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS Gunst Vorteil Gunst Vorteil favour, credit britisches Englisch | British EnglishBr Gunst Gunst zu Gunsten → zobaczyć „zugunsten“ zu Gunsten → zobaczyć „zugunsten“ Przykłady zu meinen Gunsten to my credit zu meinen Gunsten ein Saldo zu Ihren Gunsten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH a balance in your favo(u)r ein Saldo zu Ihren Gunsten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zu jemandes Gunsten entscheiden to decide in sb’s favo(u)r zu jemandes Gunsten entscheiden die Tatsachen sprachen zu seinen Gunsten the facts spoke in his favo(u)r die Tatsachen sprachen zu seinen Gunsten Ukryj przykładyPokaż przykłady favorableness amerikanisches Englisch | American EnglishUS Gunst des Schicksals, Wetters etc literarisch | literaryliter Gunst des Schicksals, Wetters etc literarisch | literaryliter favourableness, auspiciousness britisches Englisch | British EnglishBr Gunst Gunst Przykłady die Gunst der Stunde the auspiciousness of the hour die Gunst der Stunde
„cap“: noun cap [kæp]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Mütze, Kappe, Haube viereckige Universitätsmütze, Barett Sport-, Studenten-, Klub-, DienstMütze, Länderspiel VerschlussKappe, Haube, Deckel, Kapsel, Verschluss Grenze, Begrenzung, Kappungsgrenze Zinsbegrenzung nach oben, Höchst- Maximalzinssatz Gipfel, höchster Punkt Hut Kapsel, Hirnteil oberster Teil, Haubendach, Schornsteinkappe, Kapitell... Inne tłumaczenia... Mützefeminine | Femininum f cap headgear Kappefeminine | Femininum f cap headgear Haubefeminine | Femininum f cap headgear cap headgear Przykłady cap and bells Schellen-, Narrenkappe cap and bells cap in hand kleinlaut, demütig, unterwürfig cap in hand the cap fits him figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig er fühlt sich getroffen the cap fits him figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig if the cap fits(, wear it) sprichw British English | britisches EnglischBr wem die Jacke passt (der soll sie sichdative (case) | Dativ dat anziehen) if the cap fits(, wear it) sprichw British English | britisches EnglischBr to set one’s cap atsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg jemanden zu angeln suchen, hinter jemandem her sein to set one’s cap atsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg Ukryj przykładyPokaż przykłady (viereckige) Universitätsmütze, Barettneuter | Neutrum n cap academic cap cap academic cap Przykłady cap and gown Universitätstracht, Mützeand | und u. Talar cap and gown (Sport-, Studenten-, Klub-, Dienst)Mützefeminine | Femininum f cap as mark of rank or profession cap as mark of rank or profession Länderspielneuter | Neutrum n cap match cap match Przykłady to get one’s cap sports | SportSPORT in die offizielle Mannschaft eingereiht werden to get one’s cap sports | SportSPORT when he got his first cap for Scotland als er zum ersten Mal für Schottland spielte when he got his first cap for Scotland he has won 50 caps for Scotland er ist 50 Mal mit der schottischen Mannschaft angetreten he has won 50 caps for Scotland cap of maintenance history | GeschichteHIST Schirmhaube cap of maintenance history | GeschichteHIST Ukryj przykładyPokaż przykłady (Verschluss)Kappefeminine | Femininum f cap lid Haubefeminine | Femininum f cap lid Deckelmasculine | Maskulinum m cap lid Kapselfeminine | Femininum f cap lid Verschlussmasculine | Maskulinum m cap lid cap lid Grenzefeminine | Femininum f cap capping limit Begrenzungfeminine | Femininum f cap capping limit Kappungsgrenzefeminine | Femininum f cap capping limit cap capping limit Przykłady cap on spending Ausgabenlimitneuter | Neutrum n cap on spending Zinsbegrenzungfeminine | Femininum f nach oben, Höchst-or | oder od Maximalzinssatzmasculine | Maskulinum m cap finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN on interest cap finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN on interest Gipfelmasculine | Maskulinum m cap highest point höchster Punkt cap highest point cap highest point Hutmasculine | Maskulinum m cap botany | BotanikBOT of mushroom cap botany | BotanikBOT of mushroom Kapselfeminine | Femininum f cap zoology | ZoologieZOOL Hirnteilmasculine | Maskulinum m (des Vogelschädels) cap zoology | ZoologieZOOL cap zoology | ZoologieZOOL oberster Teil cap architecture | ArchitekturARCH cap architecture | ArchitekturARCH Haubendachneuter | Neutrum n cap architecture | ArchitekturARCH cap architecture | ArchitekturARCH Schornsteinkappefeminine | Femininum f cap architecture | ArchitekturARCH cap architecture | ArchitekturARCH Kapitellneuter | Neutrum n cap architecture | ArchitekturARCH Säulenkopfmasculine | Maskulinum m cap architecture | ArchitekturARCH Knaufmasculine | Maskulinum m cap architecture | ArchitekturARCH cap architecture | ArchitekturARCH Aufsatzmasculine | Maskulinum m cap architecture | ArchitekturARCH cap architecture | ArchitekturARCH Zündhütchenneuter | Neutrum n, -kapselfeminine | Femininum f cap mining | BergbauBERGB cap mining | BergbauBERGB Zündplättchenneuter | Neutrum n cap for toy gun cap for toy gun Spreng-, Zündkapselfeminine | Femininum f cap military term | Militär, militärischMIL cap military term | Militär, militärischMIL Hütchenneuter | Neutrum n cap engineering | TechnikTECH of clock Deckelmasculine | Maskulinum m cap engineering | TechnikTECH of clock cap engineering | TechnikTECH of clock (Schrauben-, Pfropfen)Verschlussmasculine | Maskulinum m cap engineering | TechnikTECH of screw, stopper cap engineering | TechnikTECH of screw, stopper Schuhkappefeminine | Femininum f, -spitzefeminine | Femininum f cap engineering | TechnikTECH of shoe cap engineering | TechnikTECH of shoe Auflagefeminine | Femininum f cap engineering | TechnikTECH on car tyre cap engineering | TechnikTECH on car tyre Przykłady full cap Runderneuerung full cap top cap Laufflächenauflage top cap spitze Papiertüte cap rare | seltenselten (paper bag) cap rare | seltenselten (paper bag) Eselshauptneuter | Neutrum n (Verbindungsteil zwischen Mastand | und u. Stange) cap nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cap nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Deckschichtfeminine | Femininum f (eines Erz-or | oder od Öllagers) cap geology | GeologieGEOL cap geology | GeologieGEOL oberste Garbe eines Schobers, Feimhaubefeminine | Femininum f cap agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR capsheaf cap agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR capsheaf ein Papierformat cap rare | seltenselten (paper size) cap rare | seltenselten (paper size) Propatriapapierneuter | Neutrum n (gefaltetes Schreibpapier, 12 × 15 bis 12½ × 16 Zoll) cap foolscap cap foolscap engl. Druckpapierformat (13½ x 17 Zoll) cap English format for printing paper cap English format for printing paper „cap“: transitive verb cap [kæp]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf capped> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) begrenzen, eine Obergrenze setzen die Mütze verleihen, auszeichnen ausstechen, übertreffen, überbieten, schlagen ergänzen, abschließen oben liegen auf, krönen einen akademischen Grad verleihen durch Abnehmen der Mütze grüßen wie eine Kappe aufsetzen, sich auf den Kopf setzen runderneuern mit einem Deckel einer Haube einem Verschluss versehen (mitor | oder od wie mit einer Kappe) bedecken cap cover (as) with cap cap cover (as) with cap mit einem Deckelor | oder od einer Haubeor | oder od einem Verschluss versehen cap provide with lid cap provide with lid Przykłady to cap a bottle eine Flasche mit einer Kapsel versehen to cap a bottle begrenzen, eine Obergrenze setzen cap set limit on cap set limit on (jemandem) die Mütze verleihen cap sports | SportSPORT cap sports | SportSPORT (jemanden) auszeichnen cap sports | SportSPORT cap sports | SportSPORT Przykłady to be capped als repräsentativer Spieler gewählt werden to be capped capped player Nationalspieler(in) capped player he was capped four times for England er wurde viermal für die englische Nationalmannschaft aufgestellt he was capped four times for England ausstechen, übertreffen, überbieten, schlagen cap surpass figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cap surpass figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady to cap it all (or | oderod everything) allem die Krone aufsetzen, alles übertreffen to cap it all (or | oderod everything) and then to cap it all … und, um dem Ganzen die Krone aufzusetzen … and then to cap it all … to cap verses um die Wette Verse zitieren (wobei der Anfangs-or | oder od Endbuchstabe des letzten Wortes jeweils den Anfang des folgenden Verses bildet) to cap verses Przykłady to cap a tooth einen Zahn überkronen to cap a tooth ergänzen, abschließen cap complete, conclude figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cap complete, conclude figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig oben liegen auf (dative (case) | Dativdat) cap rare | seltenselten (lie on top of) krönen cap rare | seltenselten (lie on top of) cap rare | seltenselten (lie on top of) (jemandem) einen akademischen Grad verleihen cap confer degree on British English | britisches EnglischBr cap confer degree on British English | britisches EnglischBr (durch Abnehmen der Mütze) grüßen cap rare | seltenselten (greet) cap rare | seltenselten (greet) (wie eine Kappe) aufsetzen, sich auf den Kopf setzen cap put on one’s head cap put on one’s head runderneuern cap rare | seltenselten (tyre) cap rare | seltenselten (tyre) „cap“: intransitive verb cap [kæp]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) einen Zinssatz nach oben begrenzen die Mütze abnehmen einen Zinssatz nach oben begrenzen cap set limit on interest cap set limit on interest Przykłady they capped spending at £50,000 die Ausgaben wurden bei £ 50.000 gedeckelt they capped spending at £50,000 die Mütze (zum Gruß) abnehmen cap rare | seltenselten (doff one’s cap) cap rare | seltenselten (doff one’s cap)
„capped“: adjective capped [kæpt]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) mit einer Kappe Mütze bedeckt geschwollen, mit geschwollenem Kniebug mit einer Kappeor | oder od Mütze bedeckt capped capped Przykłady capped and gowned in vollem Ornat capped and gowned Przykłady capped player sports | SportSPORT Nationalspieler(in) capped player sports | SportSPORT geschwollen capped veterinary medicine | TiermedizinVET horse’s knee capped veterinary medicine | TiermedizinVET horse’s knee mit geschwollenem Kniebug capped veterinary medicine | TiermedizinVET horse capped veterinary medicine | TiermedizinVET horse
„zugunsten“ zugunsten, zu Gunsten [tsuˈgʊnstən]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen; selten nachgestelltDativ | dative (case) dat> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) to the advantage of for the benefit of in favor of, in favour of to the advantage of zugunsten zum Vorteil zugunsten zum Vorteil Przykłady er hat sich zugunsten des Kunden verrechnet he miscalculated to the customer’s advantage er hat sich zugunsten des Kunden verrechnet for the benefit of zugunsten zum Nutzen zugunsten zum Nutzen Przykłady er hat zugunsten seiner Schwester auf das Erbe verzichtet he renounced the inheritance for the benefit of his sister er hat zugunsten seiner Schwester auf das Erbe verzichtet eine Sammlung zugunsten des Roten Kreuzes a collection for (oder | orod in aid of) the Red Cross eine Sammlung zugunsten des Roten Kreuzes in favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS of zugunsten besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR in favour britisches Englisch | British EnglishBr of zugunsten besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR zugunsten besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Przykłady die Geschworenen haben zugunsten des Angeklagten entschieden the jury found in favo(u)r of the defendant die Geschworenen haben zugunsten des Angeklagten entschieden
„caps lock (key)“ caps lock Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Feststelltaste für Großbuchstaben Feststelltastefeminine | Femininum f für Großbuchstaben caps lock (key) computers | ComputerCOMPUT caps lock (key) computers | ComputerCOMPUT Przykłady with caps lock on mit eingeschalteter Feststelltaste für Großbuchstaben with caps lock on
„gun“: noun gun [gʌn]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Feuerwaffe, Gewehr, Büchse, Flinte Pistole, Revolver FlachbahnGeschütz, Kanone Kanonen-, Signal-, SalutSchuss Schütze, Mitglied einer Jagdgesellschaft Kanonier Schmier-, Fettspritze Drosselklappe, Drosselhebel Feuerwaffefeminine | Femininum f gun especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL firearm, rifle, shotgun Gewehrneuter | Neutrum n gun especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL firearm, rifle, shotgun Büchsefeminine | Femininum f gun especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL firearm, rifle, shotgun Flintefeminine | Femininum f gun especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL firearm, rifle, shotgun gun especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL firearm, rifle, shotgun Pistolefeminine | Femininum f gun pistol, revolver American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Revolvermasculine | Maskulinum m gun pistol, revolver American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg gun pistol, revolver American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg (Flachbahn)Geschützneuter | Neutrum n gun military term | Militär, militärischMIL piece of artilleryalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kanonefeminine | Femininum f gun military term | Militär, militärischMIL piece of artilleryalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig gun military term | Militär, militärischMIL piece of artilleryalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady to stand (or | oderod stick) to one’s gun fest bleiben, aushalten to stand (or | oderod stick) to one’s gun a great (or | oderod big) gun important person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl eine große Kanone a great (or | oderod big) gun important person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl a great (or | oderod big) gun ein großes Tier a great (or | oderod big) gun to blow great gunnoun | Substantiv s nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of storm heulen to blow great gunnoun | Substantiv s nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of storm son of a gun schlechter Kerl, Teufelskerl son of a gun Ukryj przykładyPokaż przykłady (Kanonen-, Signal-, Salut)Schussmasculine | Maskulinum m gun shot fired as salute or signal gun shot fired as salute or signal Schützemasculine | Maskulinum m gun marksman, member of hunting club gun marksman, member of hunting club Mitgliedneuter | Neutrum n einer Jagdgesellschaft gun especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr gun especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr Kanoniermasculine | Maskulinum m gun military term | Militär, militärischMIL gunner gun military term | Militär, militärischMIL gunner Schmier-, Fettspritzefeminine | Femininum f, -pressefeminine | Femininum f, -pistolefeminine | Femininum f gun engineering | TechnikTECH grease gun gun engineering | TechnikTECH grease gun Drossel(klappe)feminine | Femininum f gun aviation | LuftfahrtFLUG engineering | TechnikTECH throttle valve gun aviation | LuftfahrtFLUG engineering | TechnikTECH throttle valve Drosselhebelmasculine | Maskulinum m gun aviation | LuftfahrtFLUG engineering | TechnikTECH throttle lever gun aviation | LuftfahrtFLUG engineering | TechnikTECH throttle lever „gun“: intransitive verb gun [gʌn]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf gunned> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) mit dem Gewehr zur Jagd gehen, jagen schießen Inne przykłady... (mit dem Gewehr) zur Jagd gehen, jagen gun rare | seltenselten (hunt with gun) gun rare | seltenselten (hunt with gun) schießen gun rare | seltenselten (shoot) gun rare | seltenselten (shoot) Przykłady gun (for) search suchen, verfolgen (accusative (case) | Akkusativakk) gun (for) search to go gunning for a burglar Jagd auf einen Einbrecher machen to go gunning for a burglar Przykłady gun (for) try to getespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich bemühen (um) (zu erlangenor | oder od erhalten) suchen gun (for) try to getespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to gun for support sich um Unterstützung bemühen to gun for support „gun“: transitive verb gun [gʌn]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) erschießen schießen auf losschießen -rasen lassen bewaffnen erschießen gun shoot: person American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg gun shoot: person American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg schießen auf (accusative (case) | Akkusativakk) gun shoot atespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS gun shoot atespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS (mit Geschützenor | oder od Gewehren) bewaffnen gun arm with guns or artillery gun arm with guns or artillery Przykłady heavily gunned schwer bewaffnet heavily gunned losschießenor | oder od -rasen lassen gun especially | besondersbesonders aviation | LuftfahrtFLUG race away slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl gun especially | besondersbesonders aviation | LuftfahrtFLUG race away slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„caps“: plural noun caps [ˈkæps]plural noun | Substantiv Plural spl Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Großbuchstaben Großbuchstabenplural | Plural pl caps caps Przykłady in caps in Großbuchstaben in caps
„Cape“: Neutrum Cape [keːp]Neutrum | neuter n <Capes; Capes> Engl. Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) cape cloak cape Cape Mode | fashionMODE Umhang Cape Mode | fashionMODE Umhang cloak Cape Mode | fashionMODE Überwurf Cape Mode | fashionMODE Überwurf
„peaked“: adjective peaked [piːkt]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) spitz zulaufend spitz (zulaufend) peaked pointed peaked pointed Przykłady peaked cap Schirmmütze peaked cap