Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "heulen"

"heulen" Tłumaczenie Angielski

heulen
[ˈhɔylən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • howl
    heulen von Hund, Wolf
    heulen von Hund, Wolf
  • cry, weep, bawl (wegen, überAkkusativ | accusative (case) akk over)
    heulen weinen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    heulen weinen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • howl
    heulen von Wind etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    roar
    heulen von Wind etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heulen von Wind etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • whine
    heulen von Sirene figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wail
    heulen von Sirene figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heulen von Sirene figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • whine
    heulen von Granaten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    screech
    heulen von Granaten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    scream
    heulen von Granaten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heulen von Granaten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • roar
    heulen von Motoren
    heulen von Motoren
heulen
Neutrum | neuter n <Heulens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • mir ist zum Heulen zumute <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    mir ist zum Heulen zumute <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • es ist zum Heulen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    it is exasperating
    es ist zum Heulen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • Heulen und Zähneklappern Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBELauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    weeping and gnashing of teeth
    Heulen und Zähneklappern Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBELauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
mit den Wölfen heulen
to run with the pack
mit den Wölfen heulen
Rotz und Wasser heulen
to cry buckets (oder | orod bucketfuls)
Rotz und Wasser heulen
heulen wie ein Schlosshund
to howl
heulen wie ein Schlosshund
Rotz und Wasser heulen
to cry buckets (oder | orod bucketfuls)
Rotz und Wasser heulen
heulen wie ein Schlosshund
to cry one’s eyes out, to cry buckets
heulen wie ein Schlosshund
die Wölfe heulen
die Wölfe heulen

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: