„fax(-)modem“: noun faxmodemnoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Faxmodem, Fax-Modem Faxmodemneuter | Neutrum n fax(-)modem computers | ComputerCOMPUT Fax-Modemneuter | Neutrum n fax(-)modem computers | ComputerCOMPUT fax(-)modem computers | ComputerCOMPUT
„Faxen“: Plural Faxen [ˈfaksən]Plural | plural pl Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) facial contortions, grimace nonsense, tomfoolery, buffoonery, tricks, antics silly jokes facial contortions, grimaceSingular | singular sg Faxen Grimassen Faxen Grimassen Przykłady Faxen ziehen (oder | orod schneiden, machen) umgangssprachlich | familiar, informalumg to make (oder | orod pull) a face, to grimace Faxen ziehen (oder | orod schneiden, machen) umgangssprachlich | familiar, informalumg nonsenseSingular | singular sg Faxen Unsinn tomfoolerySingular | singular sg Faxen Unsinn buffoonerySingular | singular sg Faxen Unsinn antics, silly jokes (oder | orod pranks) Faxen Unsinn tricks Faxen Unsinn Faxen Unsinn Przykłady Faxen machen to fool (around), to play the fool, to lark about Faxen machen sie hat immer Faxen im Kopf she’s always up to some mischief or other sie hat immer Faxen im Kopf lass die (oder | orod mache keine) Faxen! stop fooling around! stop that nonsense! lass die (oder | orod mache keine) Faxen! die Faxen dicke haben umgangssprachlich | familiar, informalumg to be fed up with all the fooling around die Faxen dicke haben umgangssprachlich | familiar, informalumg Ukryj przykładyPokaż przykłady
„fax“: noun fax [fæks]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Fax Faxgerät Faxneuter | Neutrum n (Fernkopie) fax fax Fax(gerät)neuter | Neutrum n fax machine fax machine Przykłady to sendsomething | etwas sth by fax something | etwasetwas faxenor | oder od per Fax schicken to sendsomething | etwas sth by fax „fax“: transitive verb fax [fæks]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) faxen faxen fax fax Przykłady to faxsomebody | jemand sbsomething | etwas sth, to faxsomething | etwas sth (through) tosomebody | jemand sb jemandemsomething | etwas etwas faxen to faxsomebody | jemand sbsomething | etwas sth, to faxsomething | etwas sth (through) tosomebody | jemand sb to faxsomething | etwas sth (through) tosomebody | jemand sb jemandemsomething | etwas etwas faxen to faxsomething | etwas sth (through) tosomebody | jemand sb can you fax me? können Sie mir ein Fax schicken? can you fax me?
„Fax“: Neutrum | Maskulinum Fax [faks]Neutrum | neuter nschweizerische Variante | Swiss usage schweiz meistMaskulinum | masculine m <Fax; Faxe> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) fax, facsimile, telefax fax Fax Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK facsimile Fax Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK telefax Fax Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Fax Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Przykłady jemandem ein Fax schicken to sendjemand | somebody sb a fax, to faxjemand | somebody sb jemandem ein Fax schicken etwas per Fax bestellen to orderetwas | something sth by fax etwas per Fax bestellen
„faxen“: transitives Verb faxentransitives Verb | transitive verb v/t <h> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) fax, send by fax fax faxen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK send by fax faxen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK faxen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Przykłady jemandem etwas faxen to faxetwas | something sth (through) tojemand | somebody sb jemandem etwas faxen „faxen“: intransitives Verb faxenintransitives Verb | intransitive verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) send faxes send faxes faxen faxen
„Mode“: Femininum Mode [ˈmoːdə]Femininum | feminine f <Mode; Moden> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) fashion, vogue, mode, style vogue, fashion mode, custom, use, way Inne przykłady... fashion Mode herrschender Geschmack vogue Mode herrschender Geschmack mode Mode herrschender Geschmack style Mode herrschender Geschmack Mode herrschender Geschmack Przykłady die herrschende Mode the prevailing fashion die herrschende Mode die neueste Mode the latest fashion (oder | orod craze) die neueste Mode Frau Mode diktiert fashion dictates Frau Mode diktiert mit der Mode gehen to follow fashion mit der Mode gehen in Mode kommen to come into fashion in Mode kommen Miniröcke bleiben (in) Mode miniskirts remain in fashion (oder | orod fashionable) miniskirts are still in Miniröcke bleiben (in) Mode lange Röcke werden wieder Mode long skirts are coming into fashion again lange Röcke werden wieder Mode Leder ist jetzt große Mode leather is all the rage at the moment Leder ist jetzt große Mode die Mode schreibt vor, dass … fashion dictates that … die Mode schreibt vor, dass … diese Hüte sind aus der Mode gekommen these hats fell out of fashion, these hats are no longer in fashion diese Hüte sind aus der Mode gekommen sie macht jede Mode mit she keeps up with (oder | orod follows) the latest style sie macht jede Mode mit Ukryj przykładyPokaż przykłady vogue Mode Zeitgeschmack figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig fashion Mode Zeitgeschmack figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Mode Zeitgeschmack figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Przykłady der Schriftsteller [Sänger] ist ganz aus der Mode gekommen the writer [singer] is now entirely out of vogue der Schriftsteller [Sänger] ist ganz aus der Mode gekommen mode Mode Sitte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig custom Mode Sitte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig use Mode Sitte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig way Mode Sitte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Mode Sitte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Przykłady wir wollen keine neuen Moden einführen umgangssprachlich | familiar, informalumg let’s not start any new customs wir wollen keine neuen Moden einführen umgangssprachlich | familiar, informalumg Przykłady große Mode fashion, craze, all the rage große Mode es ist jetzt große Mode, in die Oper zu gehen it is very much the fashion nowadays to go to the opera es ist jetzt große Mode, in die Oper zu gehen dieses Jahr ist Indien große Mode going to (oder | orod visiting) India is all the rage this year dieses Jahr ist Indien große Mode
„modem“: noun modem [ˈmoudem]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Modem, Modulator-Demodulator Modemneuter and masculine | Neutrum und Maskulinum n/m modem computers | ComputerCOMPUT Modulator-Demodulatormasculine | Maskulinum m modem computers | ComputerCOMPUT modem computers | ComputerCOMPUT „modem“: transitive verb modem [ˈmoudem]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) jemandem per Modem schicken Przykłady to modemsomething | etwas sth tosomebody | jemand sb jemandemsomething | etwas etwas per Modem schicken to modemsomething | etwas sth tosomebody | jemand sb
„kart“: noun kart [kɑː(r)t]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Kart Kartmasculine | Maskulinum m (Gokart) kart sports | SportSPORT kart sports | SportSPORT
„abgelegt“: Adjektiv abgelegtAdjektiv | adjective adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) castoff, discarded, left-off filed away discarded, outgrown dead exuviated, molted, moulted discarded castoff abgelegt Kleid etc discarded abgelegt Kleid etc left-off abgelegt Kleid etc abgelegt Kleid etc filed away abgelegt Akten etc abgelegt Akten etc discarded abgelegt Gewohnheit etc outgrown abgelegt Gewohnheit etc abgelegt Gewohnheit etc dead abgelegt BUCHDRUCK Satz abgelegt BUCHDRUCK Satz exuviated abgelegt Zoologie | zoologyZOOL abgelegt Zoologie | zoologyZOOL molted amerikanisches Englisch | American EnglishUS abgelegt Zoologie | zoologyZOOL moulted britisches Englisch | British EnglishBr abgelegt Zoologie | zoologyZOOL abgelegt Zoologie | zoologyZOOL discarded abgelegt SPIEL abgelegt SPIEL Przykłady abgelegte Karte (oder | orod Karten) discard abgelegte Karte (oder | orod Karten)
„Karte“: Femininum Karte [ˈkartə]Femininum | feminine f <Karte; Karten> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) postcard, postal card picture postcard, postcard greeting card announcement ration card, coupon card card phonecard credit card map Inne tłumaczenia... (post)card Karte Postkarte postal card amerikanisches Englisch | American EnglishUS Karte Postkarte Karte Postkarte picture postcard, (post)card Karte Ansichtskarte Karte Ansichtskarte Przykłady jemandem eine Karte aus dem Urlaub schicken to sendjemand | somebody sb a (post)card while on vacation amerikanisches Englisch | American EnglishUS to sendjemand | somebody sb a (post)card while on holiday britisches Englisch | British EnglishBr jemandem eine Karte aus dem Urlaub schicken (greeting) card Karte Glückwunschkarte Karte Glückwunschkarte Przykłady jemandem eine Karte zum Geburtstag schicken to sendjemand | somebody sb a birthday card jemandem eine Karte zum Geburtstag schicken announcement Karte Anzeige Karte Anzeige Przykłady zur Verlobung [Hochzeit] Karten verschicken to send out engagement [wedding] announcements zur Verlobung [Hochzeit] Karten verschicken statt Karten in einer Annonce etwa instead of sending out individual announcements statt Karten in einer Annonce (callingoder | or od visiting) card Karte Visitenkarte Karte Visitenkarte Przykłady seine Karte abgeben (oder | orod hinterlassen) to leave one’s (calling) card seine Karte abgeben (oder | orod hinterlassen) ration card Karte Lebensmittelkarte coupon Karte Lebensmittelkarte Karte Lebensmittelkarte Przykłady etwas | somethingetwas auf Karten kaufen to buyetwas | something sth on coupons with besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS coupons etwas | somethingetwas auf Karten kaufen card Karte Computer | computersCOMPUT Karte Computer | computersCOMPUT card Karte Sport | sportsSPORT des Schiedsrichters Karte Sport | sportsSPORT des Schiedsrichters Przykłady die Gelbe [Rote] Karte the yellow [red] card die Gelbe [Rote] Karte die Gelb-Rote Karte the second yellow and the red card die Gelb-Rote Karte (phone)card Karte Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Telefonkarte Karte Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Telefonkarte (credit) card Karte Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Kreditkarte Karte Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Kreditkarte Przykłady mit Karte bezahlen to pay by (credit) card mit Karte bezahlen map Karte Landkarte Karte Landkarte Przykłady eine Karte von Europa a map of Europe eine Karte von Europa Karten lesen können to be able to read maps Karten lesen können fotogrammetrische Karte photomap fotogrammetrische Karte einen Ort auf der Karte suchen to look for (oder | orod up) a place on the map einen Ort auf der Karte suchen eine Karte von einem Gebiet anlegen to make a map of a district, to map a district eine Karte von einem Gebiet anlegen Ukryj przykładyPokaż przykłady chart Karte See-, Flugkarte Karte See-, Flugkarte Przykłady den Kurs auf der Karte eintragen to chart the course den Kurs auf der Karte eintragen menu Karte Speisekarte Karte Speisekarte Przykłady Herr Ober, bitte die Karte waiter, (could I have) the menu, please Herr Ober, bitte die Karte was steht auf der Karte? what’s on the menu? was steht auf der Karte? wir essen nach der Karte we are eating à la carte wir essen nach der Karte nach der Karte bestellen to order from the menu, to order à la carte nach der Karte bestellen Ukryj przykładyPokaż przykłady (wine) list Karte Weinkarte Karte Weinkarte ticket Karte Fahrkarte Karte Fahrkarte Przykłady eine Karte lochen (oder | orod knipsen) [kontrollieren] to punch [to checkoder | or od inspect] a ticket eine Karte lochen (oder | orod knipsen) [kontrollieren] eine Karte kaufen (oder | orod lösen) to buy a ticket eine Karte kaufen (oder | orod lösen) seine Karte vorzeigen to show one’s ticket seine Karte vorzeigen ticket Karte Eintrittskarte Karte Eintrittskarte Przykłady die Karten sind ausverkauft the tickets are sold out die Karten sind ausverkauft es gibt keine Karten mehr there are no more tickets available es gibt keine Karten mehr time card Karte Stempelkarte Karte Stempelkarte auch | alsoa. time-card britisches Englisch | British EnglishBr Karte Karte Przykłady die Karte stempeln bei Arbeitsbeginn to clock in die Karte stempeln bei Arbeitsbeginn die Karte stempeln bei Arbeitsende to clock out die Karte stempeln bei Arbeitsende graph Karte statistics chart Karte statistics Karte statistics (playing) card Karte SPIEL Karte SPIEL hand, cardsPlural | plural pl Karte SPIEL kollektiv: Blatt Karte SPIEL kollektiv: Blatt Przykłady ein Spiel Karten a pack (oder | orod deck) of cards ein Spiel Karten Karten spielen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg dreschen) to play cards Karten spielen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg dreschen) die Karten abheben [geben, mischen, vergeben] to cut [to deal, to shuffle, to misdeal] the cards die Karten abheben [geben, mischen, vergeben] eine gute [schlechte] Karte haben, gute [schlechte] Karten haben SPIEL to have a good [bad] hand eine gute [schlechte] Karte haben, gute [schlechte] Karten haben SPIEL eine gute [schlechte] Karte haben, gute [schlechte] Karten haben SPIEL gute [schlechte] Chancen haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to have good [bad] prospects eine gute [schlechte] Karte haben, gute [schlechte] Karten haben SPIEL gute [schlechte] Chancen haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig schlechte Karten bekommen to get (oder | orod be dealt) a bad hand schlechte Karten bekommen gut Karten spielen to play a good game of cards gut Karten spielen jemandem die Karten legen (oder | orod Dialekt, dialektal | dialect(al)dial schlagen) to tell sb’s fortune from cards, to read sb’s cards jemandem die Karten legen (oder | orod Dialekt, dialektal | dialect(al)dial schlagen) die Karten neu mischen neue Voraussetzungen schaffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to change things (oder | orod circumstances) die Karten neu mischen neue Voraussetzungen schaffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jetzt sind die Karten neu gemischt things have changed (oder | orod are different) now jetzt sind die Karten neu gemischt eine Karte ausspielen [stechen] to play [to trump] a card eine Karte ausspielen [stechen] alle diese Karten stechen nicht mehr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig all these arguments are no longer valid alle diese Karten stechen nicht mehr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig seine Karten aufdecken (oder | orod auf den Tisch legen, offen hinlegen) auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to show one’s cards (oder | orod hand) to lay (oder | orod put) one’s cards on the table seine Karten aufdecken (oder | orod auf den Tisch legen, offen hinlegen) auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig seine Karten aufdecken (oder | orod auf den Tisch legen, offen hinlegen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig auch | alsoa. to come clean (oder | orod out into the open) seine Karten aufdecken (oder | orod auf den Tisch legen, offen hinlegen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig seine letzte Karte ausspielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to make one’s last bid, to play one’s last card seine letzte Karte ausspielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig auf die falsche Karte setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to back the wrong horse auf die falsche Karte setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig alles auf eine Karte setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to put all one’s eggs in one basket alles auf eine Karte setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemandem in die Karten sehen (oder | orod gucken) auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to look at sb’s cards jemandem in die Karten sehen (oder | orod gucken) auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er lässt sich nicht in die Karten sehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he doesn’t give anything away, he keeps his cards close to his chest er lässt sich nicht in die Karten sehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er lässt sich in die Karten sehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he’s showing his hand, he is giving the whole show away er lässt sich in die Karten sehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er hat alle Karten in der Hand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he holds all the cards er hat alle Karten in der Hand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er wollte alle Karten in der Hand behalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he wanted to keep his grip (oder | orod hold) on things er wollte alle Karten in der Hand behalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig mit offenen Karten spielen to play a game with exposed cards mit offenen Karten spielen mit offenen Karten spielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to show one’s hand mit offenen Karten spielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig mit verdeckten Karten spielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to keep one’s cards close to one’s chest mit verdeckten Karten spielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Ukryj przykładyPokaż przykłady