„Auster“: Femininum Auster [ˈaustər]Femininum | feminine f <Auster; Austern> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) oyster oyster Auster Zoologie | zoologyZOOL Fam. Ostreidae Auster Zoologie | zoologyZOOL Fam. Ostreidae Przykłady Essbare Auster Ostrea edulis edible (oder | orod European) oyster Essbare Auster Ostrea edulis Virginische Auster Ostrea virginica Virginia (oder | orod American) oyster Virginische Auster Ostrea virginica Grüne Auster green oyster, greengill Grüne Auster frische Austern Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR fresh oysters, oysters in their shells frische Austern Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Austern aufbrechen to open oysters auch | alsoa. to shuck amerikanisches Englisch | American EnglishUS oysters Austern aufbrechen Austern fangen to dredge (for) (oder | orod harvest) oysters, to oyster Austern fangen Ukryj przykładyPokaż przykłady
„Austen“ Austen, Jane [ˈ(ɒ)stin] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈɔːstən] Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Engl. Romanschriftstellerin 1775-1817 Austen Austen
„Aust“: Femininum Aust [aust]Femininum | feminine f <Aust; Austen> norddeutsch | North Germannordd Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) swarm of mayflies harvest, crop harvest, crop(sPlural | plural pl) Aust Ernte Aust Ernte swarm of mayflies Aust Zoologie | zoologyZOOL Fam. Ephemeridae Aust Zoologie | zoologyZOOL Fam. Ephemeridae
„Auster“: Maskulinum AusterMaskulinum | masculine m <Austers; keinPlural | plural pl> poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Auster, the south wind Auster Auster Mythologie | mythologyMYTH Südwind the south wind Auster Mythologie | mythologyMYTH Südwind Auster Mythologie | mythologyMYTH Südwind
„austesten“: transitives Verb austestentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) debug test debug austesten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT austesten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT test austesten Geschäft austesten Geschäft
„Chamberlain“ Chamberlain, Joseph [ˈʧeimbə(r)lin] Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) engl. Staatsmann 1836-1914 Chamberlain Chamberlain Przykłady Sir (Joseph) Austen seine Söhne engl. Staatsmann 1863-1937 Sir (Joseph) Austen seine Söhne (Arthur) Neville engl. Staatsmann, Premierminister 1869-1940 (Arthur) Neville
„Todesverachtung“: Femininum TodesverachtungFemininum | feminine f Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) utter fearlessness in the face of death Inne przykłady... utter fearlessness (in the face of death) Todesverachtung großer Mut Todesverachtung großer Mut Przykłady etwas mit Todesverachtung tun [essen] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to force oneself to do [eat]etwas | something sth etwas mit Todesverachtung tun [essen] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg mit Todesverachtung schluckte sie die Auster runter she valiantly gulped down the oyster mit Todesverachtung schluckte sie die Auster runter
„jedermann“: Indefinitpronomen jedermannIndefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) everyone, everybody everyone jedermann everybody jedermann jedermann Przykłady Austern sind nicht jedermanns Sache (oder | orod Geschmack) oysters are not to everyone’s taste Austern sind nicht jedermanns Sache (oder | orod Geschmack) er ist freundlich gegen jedermann he is friendly to everyone er ist freundlich gegen jedermann dieser Unfall ist auf jedermanns Lippen everybody is talking about this accident, this accident is the talk of the town dieser Unfall ist auf jedermanns Lippen Reisen für jedermann trips for everyone Reisen für jedermann Ukryj przykładyPokaż przykłady
„fischen“: transitives Verb fischen [ˈfɪʃən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) fish for angle, troll catch fish take fish fish for fischen aus dem Wasser holen fischen aus dem Wasser holen Przykłady Forellen fischen to fish for trout Forellen fischen Austern fischen to dredge for oysters Austern fischen Perlen fischen to fish for pearls Perlen fischen angle fischen angeln fischen angeln troll fischen mit Schleppangel fischen mit Schleppangel catch fischen fangen fischen fangen fish fischen herausholen, gewinnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg fischen herausholen, gewinnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Przykłady er fischte den Hut aus dem Wasser he fished the hat out of the water er fischte den Hut aus dem Wasser dabei gibt es nichts zu fischen there’s nothing to be had from that, there’s nothing doing there dabei gibt es nichts zu fischen take fischen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg fischen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Przykłady er fischt (sichDativ | dative (case) dat) die besten Brocken aus der Suppe he takes the best for himself er fischt (sichDativ | dative (case) dat) die besten Brocken aus der Suppe Przykłady sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden fischen Mann figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum to hook (oneself)jemand | somebody sb sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden fischen Mann figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum fish fischen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Anker, Mast fischen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Anker, Mast „fischen“: intransitives Verb fischen [ˈfɪʃən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) fish angle, fish, troll Inne przykłady... fish fischen fischen Przykłady fischen gehen to go fishing fischen gehen nach Korallen fischen to fish for corals nach Korallen fischen mit dem Schleppnetz fischen to trawl, to drag, to seine mit dem Schleppnetz fischen angle fischen angeln fish fischen angeln fischen angeln troll fischen mit Schleppangel fischen mit Schleppangel Przykłady nach etwas fischen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to fish foretwas | something sth nach etwas fischen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg nach etwas fischen in einer Tasche etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to fish (oder | orod look) foretwas | something sth nach etwas fischen in einer Tasche etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg er fischt nur nach Komplimenten he is only fishing for compliments er fischt nur nach Komplimenten im Trüben fischen to fish in troubled waters im Trüben fischen Ukryj przykładyPokaż przykłady „'Fischen“: Neutrum fischenNeutrum | neuter n <Fischens> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) “fishing prohibited!” “no fishing!” Przykłady „Fischen verboten!“ <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> “fishing prohibited!” “no fishing!” „Fischen verboten!“ <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
„Schale“: Femininum Schale [ˈʃaːlə]Femininum | feminine f <Schale; Schalen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) skin peel, peeling shell cascara husk, burr cup, cap pod husk, hull, shell bark, rind shell, valve Inne tłumaczenia... skin Schale von Früchten, Kartoffeln etc Schale von Früchten, Kartoffeln etc Przykłady eine dünne [harte, raue] Schale a thin [hard, rough] skin eine dünne [harte, raue] Schale er hat eine raue Schale figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he is a rough diamond er hat eine raue Schale figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig die Schale von etwas entfernen (oder | orod abziehen) to remove the skin of (oder | orod from)etwas | something sth, to peeletwas | something sth die Schale von etwas entfernen (oder | orod abziehen) Kartoffeln mit (oder | orod in) der Schale kochen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR to boil potatoes in their skins (oder | orod jackets) Kartoffeln mit (oder | orod in) der Schale kochen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Ukryj przykładyPokaż przykłady peel Schale abgeschälte, von Früchten Schale abgeschälte, von Früchten peeling Schale abgeschälte, von Kartoffeln Schale abgeschälte, von Kartoffeln shell Schale von Nüssen, Mandeln, Eiern etc Schale von Nüssen, Mandeln, Eiern etc Przykłady das Küken hat die Schale gesprengt the chicken has broken through the shell das Küken hat die Schale gesprengt in einer rauen Schale stecktoft | often oft ein süßer Kern sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw a rough exterior often conceals a heart of gold in einer rauen Schale stecktoft | often oft ein süßer Kern sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw je bitterer die Schale, umso süßer der Kern sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa the harder the shell, the sweeter the kernel, the more bitter the rind, the sweeter the pulp je bitterer die Schale, umso süßer der Kern sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw cascara Schale besonders einer Kokosnuss Schale besonders einer Kokosnuss husk, bur(r) Schale grüne, stachelige von Kastanien Schale grüne, stachelige von Kastanien cup Schale einer Eichel cap Schale einer Eichel Schale einer Eichel pod Schale Schote Schale Schote husk Schale Hülse hull Schale Hülse shell Schale Hülse Schale Hülse bark Schale Rinde rind Schale Rinde Schale Rinde shell Schale Zoologie | zoologyZOOL von Schneckenund | and u. Schalentieren Schale Zoologie | zoologyZOOL von Schneckenund | and u. Schalentieren valve Schale Zoologie | zoologyZOOL von Muschelnund | and u. Austern Schale Zoologie | zoologyZOOL von Muschelnund | and u. Austern Przykłady ohne Schale unshelled, naked ohne Schale die Schale abwerfen to cast the shell die Schale abwerfen Auster mit bewachsener Schale loaded oyster Auster mit bewachsener Schale testa Schale Botanik | botanyBOT Samenschale Schale Botanik | botanyBOT Samenschale rig-out, togsPlural | plural pl Schale figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg clothing Schale figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Schale figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Przykłady sich in Schale werfen to get dressed up (to the nines to put on one’s glad rags sich in Schale werfen chill Schale Metallurgie | metallurgyMETALL beim Schalenguss Schale Metallurgie | metallurgyMETALL beim Schalenguss plate Schale Metallurgie | metallurgyMETALL eines Messers scale Schale Metallurgie | metallurgyMETALL eines Messers Schale Metallurgie | metallurgyMETALL eines Messers (electron) shell Schale Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM Schale Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM shell Schale Luftfahrt | aviationFLUG Schale Luftfahrt | aviationFLUG stressed skin Schale Luftfahrt | aviationFLUG selbsttragende Haut Schale Luftfahrt | aviationFLUG selbsttragende Haut hoof Schale Jagd | huntingJAGD Huf <meistPlural | plural pl> Schale Jagd | huntingJAGD Huf <meistPlural | plural pl> Schale Bauwesen | buildingBAU → zobaczyć „Verschalung“ Schale Bauwesen | buildingBAU → zobaczyć „Verschalung“