Tłumaczenie Hiszpański-Niemiecki dla "des��nimo"
"des��nimo" Tłumaczenie Niemiecki
Des
[dɛs]Neutrum | neutro n <Des; Des>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
parte
[ˈparte]femenino | Femininum fPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- Teilmasculino | Maskulinum mparteparte
- Anteilmasculino | Maskulinum mparte (≈ participación)parte (≈ participación)
Przykłady
- partesplural | Plural plGeschlechtsteileneutro plural | Neutrum Plural nplpartesplural | Plural pl
- parte integranteBestandteilmasculino | Maskulinum mparte integrante
- parte del leónLöwenanteilmasculino | Maskulinum mparte del león
- Ukryj przykładyPokaż przykłady
- Seitefemenino | Femininum fparte en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfigparte en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Parteifemenino | Femininum fparte jurisprudencia | RechtswesenJURparte jurisprudencia | RechtswesenJUR
Przykłady
- parte contraria jurisprudencia | RechtswesenJURGegenparteifemenino | Femininum f
- parte contratanteVertragspartnermasculino | Maskulinum mparte contratante
- de parte deseitens, vonde parte de
- Ukryj przykładyPokaż przykłady
parte
[ˈparte]masculino | Maskulinum mPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- Berichtmasculino | Maskulinum mparteparte
Przykłady
- parte médico
- parte meteorológicoWetterberichtmasculino | Maskulinum mparte meteorológico
- parte de nieveSchneeberichtmasculino | Maskulinum mparte de nieve
- Ukryj przykładyPokaż przykłady
vuelta
[ˈbŭɛlta]femenino | Femininum fPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- (Um-)Drehungfemenino | Femininum fvueltaWendungfemenino | Femininum fvueltavuelta
- Windungfemenino | Femininum fvuelta de ríovuelta de río
- Kehrefemenino | Femininum fvuelta de caminovuelta de camino
Przykłady
- vuelta atrás en sentido figurado | figurativ, in übertragenem SinnfigRückziehermasculino | Maskulinum mKehrtwendungfemenino | Femininum f
- media vueltaKehrtwendungfemenino | Femininum fmedia vuelta
- Ukryj przykładyPokaż przykłady
- Rückkehrfemenino | Femininum fvuelta (≈ regreso)vuelta (≈ regreso)
- Rückfahrtfemenino | Femininum fvuelta en vehículovuelta en vehículo
- Heimkehrfemenino | Femininum fvuelta a casavuelta a casa
- Rückreisefemenino | Femininum fvuelta de un viajevuelta de un viaje
Przykłady
- vuelta a la vida medicina | MedizinMEDWiederbelebungfemenino | Femininum f
- a la vueltaauf dem Rückwega la vuelta
- a la vuelta en vehículoauf der Rückfahrta la vuelta en vehículo
- Ukryj przykładyPokaż przykłady
- Rundgangmasculino | Maskulinum mvuelta (≈ ronda)vuelta (≈ ronda)
- Rundreisefemenino | Femininum fvuelta viajevuelta viaje
- Durchgangmasculino | Maskulinum mvuelta en eleccionesvuelta en elecciones
- Rundefemenino | Femininum fvuelta deporte | SportDEPDurchgangmasculino | Maskulinum mvuelta deporte | SportDEPvuelta deporte | SportDEP
- Tourfemenino | Femininum fvuelta ciclismovuelta ciclismo
- Rückgabefemenino | Femininum fvuelta de dinerovuelta de dinero
- Wechselgeldneutro | Neutrum nvueltavuelta
Przykłady
- dar la vuelta(Wechselgeld) herausgebendar la vuelta
- dar de vueltadar de vuelta
- no tener vueltanicht herausgeben könnenno tener vuelta
- Ukryj przykładyPokaż przykłady
- Rückseitefemenino | Femininum fvuelta (≈ dorso)vuelta (≈ dorso)
- Voltefemenino | Femininum fvuelta equitaciónvuelta equitación
- Umpflügenneutro | Neutrum nvuelta agricultura | Agrar-/LandwirtschaftAGRvuelta agricultura | Agrar-/LandwirtschaftAGR
Przykłady
- buscarle las vueltas aalguien | jemand alguien uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfigbuscarle las vueltas aalguien | jemand alguien uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- coger las vueltas aalguien | jemand alguien
- Ukryj przykładyPokaż przykłady