Tłumaczenie Francuski-Niemiecki dla "paraître"

"paraître" Tłumaczenie Niemiecki

paraître
[paʀɛtʀ]verbe intransitif | intransitives Verb v/i < connaître>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • erscheinen
    paraître (≈ se montrer)
    paraître (≈ se montrer)
Przykłady
  • (er)scheinen
    paraître (≈ sembler)
    paraître (≈ sembler)
  • aussehen
    paraître
    paraître
  • vorkommen (jemandem)
    paraître àquelqu’un | jemand qn
    paraître àquelqu’un | jemand qn
Przykłady
  • erscheinen
    paraître (≈ être publié) <souvent | oftoft être>
    herauskommen
    paraître (≈ être publié) <souvent | oftoft être>
    paraître (≈ être publié) <souvent | oftoft être>
Przykłady
paraître
[paʀɛtʀ]verbe impersonnel | unpersönliches Verb v/imp < connaître>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • il paraît que…
    man sagt, man erzählt sich, es heißt, es scheint, dass …
    il paraît que…
  • il paraît qu’ils sont allés en Italie
    aussi | aucha. sie sollen nach Italien gefahren sein
    il paraît qu’ils sont allés en Italie
  • à ce qu’il paraît en fin de phrase
    wie es scheint, (so) scheint es
    à ce qu’il paraît en fin de phrase
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
paraître
[paʀɛtʀ]masculin | Maskulinum m < connaître>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Scheinmasculin | Maskulinum m
    paraître philosophie | PhilosophiePHIL
    paraître philosophie | PhilosophiePHIL
paraître devant Dieu
vor Gott treten
paraître devant Dieu
paraître par livraisons
in Lieferungen erscheinen
paraître par livraisons
paraître en français
entrer, paraître en scène, paraître sur (la) scène
entrer, paraître en scène, paraître sur (la) scène
vient de paraître
soeben erschienen
vient de paraître
(com) paraître à la barre
(com) paraître à la barre

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: