Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "wurde schuldig gesprochen"

"wurde schuldig gesprochen" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o Würde?
schuldig
Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • guilty
    schuldig besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    schuldig besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • auch | alsoa. responsible
    schuldig im Eherecht besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    schuldig im Eherecht besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
Przykłady
Przykłady
  • jemandem etwas schuldig sein auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to owejemand | somebody sbetwas | something sth
    jemandem etwas schuldig sein auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ich bin ihm immer noch 20 Euro schuldig
    I still owe him 20 euros
    ich bin ihm immer noch 20 Euro schuldig
  • jemandem nichts mehr schuldig sein
    to be quits (oder | orod square) withjemand | somebody sb
    jemandem nichts mehr schuldig sein
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • due
    schuldig gebührend
    schuldig gebührend
Przykłady
Przykłady
  • des Todes schuldig sein literarisch | literaryliter
    des Todes schuldig sein literarisch | literaryliter
Schuldige
m/f(Maskulinum | masculinem) <Schuldigen; Schuldigen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • guilty person (oder | orod party)
    Schuldige besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    party (oder | orod person) at fault
    Schuldige besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Schuldige besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
Anklagepunkt
Maskulinum | masculine m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • charge
    Anklagepunkt Rechtswesen | legal term, lawJUR
    count
    Anklagepunkt Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Anklagepunkt Rechtswesen | legal term, lawJUR
Przykłady
gesprochen
[-ˈʃprɔxən]Partizip Perfekt | past participle pperf

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • gesprochen → zobaczyć „sprechen
    gesprochen → zobaczyć „sprechen
gesprochen
[-ˈʃprɔxən]Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • spoken
    gesprochen Sprache etc
    gesprochen Sprache etc
wurde
[ˈvʊrdə] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prät>, würde [ˈvʏrdə] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prätKonjunktiv | conjunctive (mood) konjkt>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • wurde → zobaczyć „werden
    wurde → zobaczyć „werden
Schuldiger
Maskulinum | masculine m <Schuldigers; Schuldiger>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • trespasser
    Schuldiger Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    Schuldiger Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
Przykłady
klarwerden
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Betrügerei
Femininum | feminine f <Betrügerei; Betrügereien>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • cheating
    Betrügerei bei Spielen
    Betrügerei bei Spielen
  • swindling
    Betrügerei bei Geschäften
    Betrügerei bei Geschäften
Przykłady
  • fraud(ulence), deceit
    Betrügerei Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Betrügerei Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • imposture
    Betrügerei besonders unter falschem Namen etc Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Betrügerei besonders unter falschem Namen etc Rechtswesen | legal term, lawJUR
Przykłady
Bigamie
[bigaˈmiː]Femininum | feminine f <Bigamie; Bigamien [-ən]>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • bigamy
    Bigamie Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Bigamie Rechtswesen | legal term, lawJUR
Przykłady
Blutschande
Femininum | feminine f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • incest
    Blutschande Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Blutschande Rechtswesen | legal term, lawJUR
Przykłady
  • racial defilement (through marriage with non-Aryans)
    Blutschande Politik | politicsPOL NS-Zeit
    Blutschande Politik | politicsPOL NS-Zeit