Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "ein Schiff mit Beschlag belegen"

"ein Schiff mit Beschlag belegen" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o Schiff, mit czy ein?
Beschlag
Maskulinum | masculine m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
  • jemanden mit Beschlag belegen, jemanden in Beschlag nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to monopolizejemand | somebody sb, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBrjemand | somebody sb
    jemanden mit Beschlag belegen, jemanden in Beschlag nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
beschlagen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • beschlagen → zobaczyć „beschlagen
    beschlagen → zobaczyć „beschlagen
beschlagen
Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • shod
    beschlagen Pferd
    shoed
    beschlagen Pferd
    beschlagen Pferd
  • metal-mounted (oder | orod -fitted)
    beschlagen Technik | engineeringTECH
    beschlagen Technik | engineeringTECH
  • iron-tipped
    beschlagen Technik | engineeringTECH an der Spitze
    beschlagen Technik | engineeringTECH an der Spitze
Przykłady
  • studded
    beschlagen mit Ziernägeln
    beschlagen mit Ziernägeln
  • bred
    beschlagen Jagd | huntingJAGD Hirschkuh etc
    covered
    beschlagen Jagd | huntingJAGD Hirschkuh etc
    served
    beschlagen Jagd | huntingJAGD Hirschkuh etc
    beschlagen Jagd | huntingJAGD Hirschkuh etc
belegen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • cover
    belegen Fußboden etc
    belegen Fußboden etc
Przykłady
Przykłady
  • occupy
    belegen Wohnung, Hotelzimmer
    belegen Wohnung, Hotelzimmer
  • reserve
    belegen Stuhl, Sitzplatz
    belegen Stuhl, Sitzplatz
Przykłady
  • etwas mit etwas belegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to lay (oder | orod impose)etwas | something sth (up)onetwas | something sth
    etwas mit etwas belegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • etwas mit Abgaben belegen
    to impose (oder | orod levy) taxes onetwas | something sth
    etwas mit Abgaben belegen
  • jemanden mit einer Strafe belegen
    to impose a penalty onjemand | somebody sb, to penalizejemand | somebody sb, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBrjemand | somebody sb
    jemanden mit einer Strafe belegen
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • enrol(l) for, put one’s name down for, sign up for
    belegen Schulwesen | schoolSCHULE Vorlesung, Kurs
    belegen Schulwesen | schoolSCHULE Vorlesung, Kurs
Przykłady
  • support (etwas | somethingsth) by a voucher, voucher
    belegen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ausgaben
    belegen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ausgaben
  • book
    belegen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Passage, Frachtraum
    belegen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Passage, Frachtraum
Przykłady
Przykłady
  • den ersten Platz belegen Sport | sportsSPORT
    to take first place, to come (oder | orod finish) first
    den ersten Platz belegen Sport | sportsSPORT
  • einen der letzten Plätze belegen
    to finish at the back of the field
    einen der letzten Plätze belegen
  • cover
    belegen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Stute, Kuh etc
    belegen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Stute, Kuh etc
  • belay
    belegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Poller
    belegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Poller
  • tie up
    belegen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Leitung
    belegen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Leitung
  • fill
    belegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Tortenboden
    belegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Tortenboden
Przykłady
  • fill
    belegen Hotel, Krankenhaus, Betten
    belegen Hotel, Krankenhaus, Betten
belegen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • enrol(l), enter one’s name (oder | orod sign up) for a course of lectures
    belegen Schulwesen | schoolSCHULE
    belegen Schulwesen | schoolSCHULE
belegen
Neutrum | neuter n <Belegens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • enrol(l)ment
    belegen Schulwesen | schoolSCHULE
    belegen Schulwesen | schoolSCHULE
beschlagen
Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • well-versed (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    beschlagen kenntnisreich
    knowledg(e)able, proficient
    beschlagen kenntnisreich
    beschlagen kenntnisreich
Przykłady
Embargo
[ɛmˈbargo]Neutrum | neuter n <Embargos; Embargos>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • embargo
    Embargo
    Embargo
Przykłady
  • internationales [staatsrechtliches] Embargo
    hostile [civil] embargo
    internationales [staatsrechtliches] Embargo
  • ein Embargo auf ein Schiff legen, ein Schiff mit einem Embargo belegen
    to lay (oder | orod put) an embargo on a vessel, to embargo a vessel
    ein Embargo auf ein Schiff legen, ein Schiff mit einem Embargo belegen
  • ein Embargo aufheben
    to raise an embargo
    ein Embargo aufheben
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
beschlagen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • shoe
    beschlagen Pferd
    beschlagen Pferd
Przykłady
  • put metal fittings on, mount (oder | orod fit) (etwas | somethingsth) with metal
    beschlagen Technik | engineeringTECH Türen etc
    beschlagen Technik | engineeringTECH Türen etc
  • tip, cap, shoe (etwas | somethingsth) (with metal)
    beschlagen Technik | engineeringTECH Spitze
    beschlagen Technik | engineeringTECH Spitze
Przykłady
  • tip
    beschlagen Spazierstock etc
    beschlagen Spazierstock etc
  • ferrule
    beschlagen Schirmspitze etc
    beschlagen Schirmspitze etc
  • stud
    beschlagen mit Ziernägeln
    beschlagen mit Ziernägeln
  • cover
    beschlagen mit Tuch etc
    beschlagen mit Tuch etc
  • line
    beschlagen innen
    beschlagen innen
  • hoop
    beschlagen Fass mit Reifen
    beschlagen Fass mit Reifen
  • nail
    beschlagen Schuh, Sohle etc
    beschlagen Schuh, Sohle etc
  • square
    beschlagen Holz
    beschlagen Holz
  • shoe
    beschlagen Wagenrad
    rim
    beschlagen Wagenrad
    bind
    beschlagen Wagenrad
    beschlagen Wagenrad
  • tire amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    beschlagen
    tyre britisches Englisch | British EnglishBr
    beschlagen
    beschlagen
  • lute
    beschlagen Chemie | chemistryCHEM Retorte etc
    beschlagen Chemie | chemistryCHEM Retorte etc
  • clothe
    beschlagen Textilindustrie | textilesTEX Karde, Trommel
    beschlagen Textilindustrie | textilesTEX Karde, Trommel
  • furl
    beschlagen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
    lash and seize (furled sails)
    beschlagen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
    beschlagen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
  • sheathe
    beschlagen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiffsboden
    beschlagen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiffsboden
  • cover
    beschlagen Jagd | huntingJAGD Hirschkuh etc
    serve
    beschlagen Jagd | huntingJAGD Hirschkuh etc
    beschlagen Jagd | huntingJAGD Hirschkuh etc
Beleg
[bəˈleːk]Maskulinum | masculine m <Beleg(e)s; Belege>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • proof
    Beleg Beweis
    Beleg Beweis
Przykłady
  • als (oder | orod zum) Beleg für etwas
    in proof ofetwas | something sth
    als (oder | orod zum) Beleg für etwas
  • Belege für etwas liefern (oder | orod beibringen)
    to furnish proof ofetwas | something sth
    Belege für etwas liefern (oder | orod beibringen)
  • receipt
    Beleg Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Quittung
    Beleg Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Quittung
  • voucher (copy)
    Beleg BUCHDRUCK
    Beleg BUCHDRUCK
  • reference
    Beleg Sprachwissenschaft | linguisticsLING Quelle
    Beleg Sprachwissenschaft | linguisticsLING Quelle
  • example
    Beleg Sprachwissenschaft | linguisticsLING Beispiel
    illustration
    Beleg Sprachwissenschaft | linguisticsLING Beispiel
    instance
    Beleg Sprachwissenschaft | linguisticsLING Beispiel
    Beleg Sprachwissenschaft | linguisticsLING Beispiel
Przykłady
MIT
abbreviation | Abkürzung abk (= Massachusetts Institute of Technology)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • MIT
    MIT
    MIT
Buckel
Maskulinum | masculine m <Buckels; Buckel> Buckelauch | also a.Femininum | feminine f <Buckel; Buckeln>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • boss
    Buckel Metallurgie | metallurgyMETALL
    Buckel Metallurgie | metallurgyMETALL
Przykłady
  • mit Buckeln verziert
    mit Buckeln verziert
  • mit Buckeln beschlagen (oder | orod besetzen)
    to boss
    mit Buckeln beschlagen (oder | orod besetzen)
  • boss
    Buckel Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR am Pferdezaun
    Buckel Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR am Pferdezaun
  • umbo
    Buckel Geschichte | historyHIST am Schild
    Buckel Geschichte | historyHIST am Schild
  • hump
    Buckel Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Buckel Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH